In:Communicating Certainty and Uncertainty in Medical, Supportive and Scientific Contexts
Edited by Andrzej Zuczkowski, Ramona Bongelli, Ilaria Riccioni and Carla Canestrari
[Dialogue Studies 25] 2014
► pp. 341–368
Uncertainty markers in a corpus of German biomedical papers from Spektrum der Wissenschaft (1993-2012)
Published online: 26 November 2014
https://doi.org/10.1075/ds.25.16buc
https://doi.org/10.1075/ds.25.16buc
In this paper we present the analysis of uncertainty markers in a corpus of 60 articles randomly selected from the German popular science magazine
Spektrum der Wissenschaft since 1993 until 2012. In addition to identifying which and how many uncertainty lexical and morphosyntactic markers were used by scientific writers, our aims were to detect their trends over time and single out their scope, in order to test if the ratio between the amount of certainty and uncertainty remained constant in all the papers or if, on the contrary, it changed over time. The results show that there were no significant changes.
References (54)
Abraham, Werner. 1975. “Deutsch aber, sondern und dafür und ihre Äquivalente im Niederländischen und Englischen.” In Syntaktische und semantische Studien zur Koordination, ed. by István Bátori, 105–136. Tübingen: Gunter Narr.
. 1976. “Die Rolle von Trugschlüssen in der Diachronie von Satzkonnektoren.” In Opuscola Slavinica et Linguistica. Festschrift für Alexander Issatschenko, ed. by Dieter Pohl, and Nikolai Salnikov, 11–72. Klagenfurt: Heyn.
. 1980. “Sonst und außer als Folgerungskonnektoren. Brettschneider.” In Wege zur Universalienforschung: sprachwissenschaftliche Beiträge zum 60. Geburtstag von Hansjakob Seiler, ed. by Gunter Brettschneider, and Christian Lehmann, 406–418.
Tübingen: Gunter Narr.
. 1981. “Partikeln und Konjunktionen – Versuch einer kontrastiven Typologie Deutsch-Niederländisch. Heidelberg.” In Partikeln und Deutschunterricht: Abtönungspartikeln für Lerner des Deutschen, ed. by Harald Weydt, 169–188. Heidelberg: Groos.
. 1986. “Die Bedeutungsgenese von Modalpartikeln.” Groninger Arbeiten Germanistische Linguistik 27: 1–44.
. 1991. “The Grammaticization of the German Modal Particles.” In Approaches to Grammaticalization, ed. by Elizabeth Closs Traugott, and Bernd Heine, Vol. II, 331–380. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
. 1995. “Wieso stehen nicht alle Modalpartikeln in allen Satzformen? Die Nullhypothese.” Deutsche Sprache 23 (2): 124–146.
Abraham, Werner, and C. Jan-Wouter Zwart. 2002. Issues in Formal Germanic Typology.
Amsterdam: John Benjamins Publishing.
Abraham, Werner (ed.). 2004. Focus on Germanic Typology [Studia Typologica 6]. Berlin: Akademie Verlag.
. 2009. Modalität: Epistemik und Evidentialität bei Modalverben, Adverb, Modalpartikel und Modus Studien zur deutschen Grammatik. Tübingen: Stauffenburg Verlag.
Abraham, Werner, and C. Jac Conradie. 2001. Präteritumschwund und Diskursgrammatik: Präteritumschwund in gesamteuropäischen Bezügen: areale Ausbreitung, heterogene Entstehung, Parsing sowie diskursgrammatische Grundlagen und Zusammenhänge. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
Abraham, Werner, and Elisabeth Leiss. 2008. Modality–Aspect Interfaces. Implications and Typological Solutions. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
Bartsch, Renate. 1975. “Subcategorization of adnominal and adverbial modifiers.” In Formal semantics of natural language, ed. by Edward L. Keenan, 175–187. Cambridge: Cambridge University Press.
Becker, Norbert. 1976. “Die Verknüpfungspartikeln denn, mal, doch und andere.” Zielsprache Deutsch 7 (3): 6–12.
Bongelli, Ramona, Carla Canestrari, Ilaria Riccioni, Andrzej Zuczkowski, Cinzia Buldorini, Ricardo Pietrobon, Alberto Lavelli, and Bernardo Magnini. 2012. “A Corpus of Scientific Biomedical Texts Spanning over 168 years Annotated for Uncertainty.” In Proceedings of the Eight International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’12). European Language Resources Association (ELRA), 2009–2014, ed. by Nicoletta Calzolari,
Khalid Choukri, Thierry Declerck, Mehmet Uğur Doğan, Bente Maegaard, Joseph
Mariani, Jan Odijk, and Stelios Piperidis, [URL]
Brown, Penelope, and Stephen C. Levinson. 1978. “Universals of Language Usage: Politeness Phenomena.” In Questions and Politeness Strategies in Social Interactions, ed. by Esther N. Goody, 56–289. Cambridge: Cambridge University Press.
Coniglio, Marco. 2005. Deutsche Modalpartikeln: eine syntaktische Analyse. MA thesis, Università Ca’ Foscari Venezia.
. 2006. “German Modal Particles in the Functional Structure of IP.” Working Papers in Linguistics, University of Venice, 16: 57–95.
. 2007. “Deutsche Modalpartikeln: ein Vorschlag zu ihrer syntaktischen Analyse.” In Gesprochene Sprache und Partikeln, ed. by Eva-Maria Thüne, and Franca Ortu, 103–113. Frankfurt: Peter Lang.
. 2009. “Deutsche Modalpartikeln in Haupt-und Nebensätzen.” In Studien zur deutschen Grammatilk, ed. by Werner Abraham, and Elisabeth Leiss, 191–221. Tübingen: Stauffenburg.
De Haan, Ferdinand. 1999. “Evidentiality and Epistemic Modality: Setting Boundaries.” Southwest Journal of Linguistics 18: 83–101.
. 2007. “Raising as Grammaticalization: The Case of Germanic Seem-Verbs.” Italian Journal of Linguistics 19 (1): 129–150.
Diewald, Gabriele. 2000. “A Basic Semantic Template for Lexical and Grammaticalized Uses of the German Modals.” Belgian Journal of Linguistics 14 (1): 23–41.
Dittmar, Norbert. 2002. “Lackmustest für funktionale Beschreibungen am Beispiel von auch (Fokuspartikel, FP), eigentlich (Modalpartikel, MP), und also (Diskursmarker, DM).” In Modus, Modalverben, Modalpartikeln, ed. by Catherine Fabricius-Hansen, 142–160. Trier: FOKUS Verlag.
Drössiger, Gražina. 2009. “Zur Rolle der Substantive als Ausdrucksmittel der Vermutung und Ungewissheit in der Gesprächssorte Interview.” Language in Different Contexts/Kalba ir Kontekstai 3 (1): 47–57.
Eggs, Ekkehard. 1979. “Argumente mit wenn.” In Die Partikeln der deutschen Sprache, ed. by Harald Weydt, 417–433. Berlin/New York.
. 2001. “Argumentative Konnektoren und Textkonstitution. Am Beispiel von deduktivem and adversativen Strukturen.” In Textkonnektoren und andere textstrukturierende Einheiten, ed. by Alain Cambourian, 61–90. Tübingen: Stauffenberg.
Engelen, Bernhard. 1968. “Syntaktisches Verhalten und Wortfeldzugehörigkeit von erklären: Einige weiterführende Bemerkungen.” Muttersprache 79: 169–172.
Gaumann, Ulrike. 1983. Weil die machen jetzt bald zu. Angabe- und Junktivsatz in der deutschen Gegenwartssprache. Göppingen: Kümmerle.
. 1989. “Die Partikeln – keine Wortklasse, eine Wortklasse oder mehrere Wortklassen?”. Germanistisches Jahrbuch DDR-UVR 8: 194–209.
Leiss, Elisabeth. 2000. Artikel und Aspekt. Die grammatischen Muster von Definitheit. Berlin: Mouton de Gruyter.
Lang, Ewald. 2004. “Schnittstellen bei der Konnektoren-Beschreibung.” In Brücken schlagen. Grundlagen der Konnektorensemantik, ed. by Hardarik Blühdorn, Eva Breindl, und Ulrich Hermann Wassner, Vol. 5, 45–92. Berlin/New York: De Gruyter.
Meibauer, Jörg. 1994. Modaler Kontrast und konzeptuelle Verschiebung: Studien zur Syntax und Semantik deutscher Modalpartikeln. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.
Mortelmans, Tanja. 2000. “On the Evidential Nature of the ‘Epistemic’ Use of the German Modals müssen and sollen.” Belgian Journal of Linguistics 14 (1): 131–148.
. 2004. “Grammatikalisierung und Subjektivierung: Traugott und Langacker revisited.” Zeitschrift für germanistische Linguistik 32 (2): 188–209.
Müller, Von Werner. 1970. “Anhang zur Untersuchung des temporalen als
.” In Studien zur Syntax des heutigen Deutsch. Paul Grebe zum 60. Geburtstag, ed. by Paul Grebe, 207–211. Düsseldorf: Schwann.
Myrkin, Viktor. 1998. “Zur Konkurrenz zwischen Futur I und Präsens mit Zukunftsbezug: Antworten und Fragen von Mayumi Itayama.” Deutsch als Fremdsprache 35 (2): 108–110.
Öhlschläger, Günther. 1985. “Untersuchungen zu den Modalpartikeln des Deutschen.” Zeitschrift für germanistische Linguistik 13 (1985): 350–366.
Pasch, Renate. 2000. “Vorschlag für die Neuordnung der “subordinierenden” Konjunktionen des Deutschen.” In Subordination in Syntax, Semantik und Textlinguistik, ed. by Michel Lefèvre, 23–32. Tübingen: Stauffenburg Verlag.
Pfeffer, Alan. 1984. “Die modalen Vergleichskonjunktionen als, als ob, als wenn, wie wenn in Wort und Schrift.” International Review of Applied Linguistics 22 (1): 53–58.
. 1985. “Über den kontrastiven Gebrauch der modalen Vergleichskonjunktionen als, als ob, als wenn, wie wenn, und as if, as though, like.” Zielsprache Deutsch 16 (2): 7–9.
Pohl, Inge. 1993. “Bedeutungspräzisierung von Kausalitätsadverbien.” In Wortarten und Satztypen des Deutschen und Russischen, ed. by Werner Müller, Vol. 8, 145–161. Frankfurt a. M.: Peter Lang.
Pounder, Amanda C. 2001. “Adverb-marking in German and English: System and Standardization.” Diachronica 18 (2): 301–358.
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.
Uhmann, Susanne. 1998. “Verbstellungsvariation in weil-Sätzen: Lexikalische Differenzierung mit grammatischen Folgen.” Zeitschrift für Sprachwissenschaft 17 (1): 92–139.
Wegener, Heide. 1993. “‘Weil – das hat schon seinen Grund’. Zur Verbstellung in Kausalsätzen mit ‘weil’ im gegenwärtigen Deutsch.” Deutsche Sprache 21: 289–305.
. 2000. “Da, denn und weil – der Kampf der Konjunktionen. Zur Grammatikalisierung im kausalen Bereich.” In Deutsche Grammatik in Theorie und Praxis, ed. by Rolf Thieroff, Matthias Tamrat, Nanna Fuhrhop, and Oliver Teuber, 69–81. Tübingen: Niemeyer.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Wermuth, Maria-Cornelia
2016. Language localization in scientific drug information. The Journal of Internationalization and Localization 3:1 ► pp. 74 ff.
Zuczkowski, Andrzej
This list is based on CrossRef data as of 8 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
