In:Communicating Certainty and Uncertainty in Medical, Supportive and Scientific Contexts
Edited by Andrzej Zuczkowski, Ramona Bongelli, Ilaria Riccioni and Carla Canestrari
[Dialogue Studies 25] 2014
► pp. 273–289
Hedging and attitude markers in Spanish and English scientific medical writing
Published online: 26 November 2014
https://doi.org/10.1075/ds.25.13oli
https://doi.org/10.1075/ds.25.13oli
Hedging, a sociopragmatic phenomenon that allows authors to maintain their presence in discourse, is a rather difficult strategy for non-natives scholars. In this paper, we present two studies: the first analyses hedging from cross-linguistic (Spanish and English L2) and cross-generic (Research Paper and Case Report) approaches in a corpus of 30 Medical full-texts from highly indexed research journals. Our results indicate that Spanish authors hedge more when writing in English L2 but less than an English native. The second focus on attitude markers (Affect, Judgement and Appreciation) following Appraisal Theory (Martin and White 2005) to detect cross-cultural differences in 60 Medical Book Reviews. The outcome shows that Spanish reviewers blend categories and seem more positive and direct in their assessments.
References (29)
Burgess, Sally. 2002. “Packed Houses and Intimate Gatherings: Audience and Rhetorical Structure.” In Academic Discourse, ed. by John Flowerdew, 196–215. London: Longman.
Connor, Ulla. 1996. Contrastive Rhetoric. Cross-cultural Aspects of Second Language Writing. Cambridge: Cambridge University Press.
Day, Robert A. 1998. How to Write and Publish a Scientific Paper. Cambridge: Cambridge University Press.
Flowerdew, Lynne. 2005. “An Integration of Corpus-based and Genre-based Approaches to Text Analysis in EAP/ESP: Countering Criticisms Against Corpus-based Methodologies.” English for Specific Purposes 24: 321–332.
Fortanet, Inma, Juan C. Palmer, and Santiago Posteguillo. 2001. “Hedging Devices in Technical and Academic English.” In Discourse Analysis and Terminology in Languages for Specific Purposes, ed. by Juan C. Palmer, Santiago Posteguillo, and Inma Fortanet, 241–257.
Castelló: Publicaciones de la Universitat Jaume I.
Hyland, Ken. 1998. Hedging in Scientific Research Articles. Amsterdam: John Benjamins.
. 2000. “Praise and Criticism: Interactions in Book Reviews.” In Disciplinary Discourses. Social Interactions in Academic Writing, ed. by Ken Hyland, 41–62. Harlow: Longman.
Lafuente Millán, Enrique. 2009. “Epistemic and Approximative Meaning Revisited: The Use of Hedges, Boosters and Approximators When Writing.” In English as an Additional Language in Research Publication and Communication, ed. by Sally Burgess, and Pedro Martín-Martín, 65–82. Bern: Peter Lang.
Martín-Martín, Pedro. 2005. The Rhetoric of the Abstracts in English and Spanish Scientific Discourse. Bern: Peter Lang.
Martin, James R. 2005. “Invocación de actitudes: el juego de la gradación de la valoración en el discurso.” Revista Signos 38 (58): 195–220.
Martin, James R, and David Rose. 2003. Working with Discourse. Meaning Beyond the Clause. London, New York: Continuum.
Martin, James R., and Peter R.R. White. 2005. The Language of Evaluation: Appraisal in English. London: Palgrave.
Morales, Oscar, Daniel Cassany, Sonia Oliver, Carolina González, and Ernesto Marín. 2009. “¿Es la escritura académica odontológica hispanoamericana un discurso matizado? Estudio de la atenuación en artículos de investigación.” Revista de Lenguas para Fines Específicos 15/16: 135–157.
Moreno, Ana I. 1997. “Genre Constraints Across Languages: Causal Metatext in Spanish and English RAs.” English for Specific Purposes 46 (3): 161–179.
. 2008. “A Study of Critical Attitude Across English and Spanish Academic Book Reviews.” Journal of English for Academic Purposes 7 (1): 15–26.
Oliver, Sonia. 2004. Análisis contrastivo Español/Inglés de la atenuación retórica en el discurso médico. El artículo de investigación y el caso clínico. Tesis Doctoral. Universitat Pompeu Fabra, Barcelona. Disponible en línea URL: [URL]
. 2006. “A Corpus-Based Study of Hedging in Spanish Medical Discourse: Analysing Genre Pattern in Spanish Language Biomedical Research Articles.” In Corpus Linguistics. Applications for the Study of English, ed. by Ana M. Hornero, María J. Luzón, and Silvia Murillo, 365–384. Bern: Peter Lang.
Piqué-Angordans, Jordi, and Santiago Posteguillo. 2006. “Peer Positive and Negative Assessment in Medical English Written Genres.” In Advances in Medical Discourse Analysis: Oral and Written Contexts, ed. by Maurizio Gotti, and Françoise Salager-Meyer, 383–406. Bern: Peter Lang.
Prince, Ellen, Charles Bosk, and Joele Frader. 1982. “On Hedging in Physician-Physician Discourse.” In Linguistics and the Professions, ed. by Robert J. Di Pietro, 83–97. Noordwood, NJ: Ablex.
Salager-Meyer, Françoise. 1994.“Hedges and Textual Communicative Function in Medical English Written Discourse.” English for Specific Purposes 13 (2): 140–170.
Salager-Meyer, Françoise, María A. Alcaraz Ariza, and Nahirana Zambrano. 2003. “The Scimitar, the Dagger and the Glove: Intercultural Differences in the Rhetoric of Criticism in Spanish, French and English Medical Discourse.” English for Specific Purposes 22 (3): 223–247.
Salager-Meyer, Françoise, and María A. Alcaraz Ariza. 2004. “Negative Appraisals in Academic Book Reviews: A Cross-linguistic Approach.” In Intercultural Aspects of Specialized Communication, ed. by Christopher N. Candlin, and Maurizio Gotti, 149–172. Berne: Peter Lang.
Swales, John M. 2004. Research Genres: Explorations and Applications. Cambridge: Cambridge Applied Linguistics.
Taboada, Maite, and Marta Carretero. 2013 “Contrastive Analyses of Evaluation in Text: Key Issues in the Design of an Annotation System for Attitude Applicable to Consumer Reviews in English and Spanish.” In Contrastive Discourse Analysis. Functional and Corpus Perspectives, ed. by Maite Taboada, Susana Doval Suárez, and Elsa González Álvarez, 262–281. London: Equinox.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Magaña, Dalia
2021. Modality across genres in Spanish as a heritage language. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 34:1 ► pp. 171 ff.
This list is based on CrossRef data as of 8 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
