Cover not available

Article published In: Diachronica
Vol. 32:1 (2015) ► pp.133

Get fulltext from our e-platform
References (55)
Adams, James N. 2003. Bilingualism and the Latin language. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bar-Asher, Moshe. 1986. Le diminutif dans les dialectes judéo-arabes du Tafilalet. Masorot 21. 1–14.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blanc, Haim. 1970. Dual and pseudo-dual in the Arabic dialects. Language 46(1). 42–57. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brett, Michael & Elizabeth Fentress. 1996. The Berbers. Malden, MA: Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brunot, Louis & Elie Malka. 1939. Textes judéo-arabes de Fès. Rabat: École du Livre.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Carcopino, Jérôme. 1928. Note sur une inscription chrétienne de Volubilis. Hespéris 81. 135–145.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Caubet, Dominique. 2004. Dialectologie et histoire du Maghreb: Pour une sociolinguistique historique. In Jocelyne Dakhlia (ed.), Trames de langues: Usages et métissages linguistiques dans l’histoire du Maghreb, 59–70. Paris: Maisonneuve et Larose. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Colin, Georges. 1926. Étymologies maġrébines. Hespéris 61. 55–82.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1945. Des juifs nomades retrouvés dans le Sahara marocain au XVIe siècle. In (ed. anonymous), Mélanges d’études luso-marocaines dédiés à la mémoire de David Lopès et de Pierre de Cenival, 53–66. Lisbon: Portugália Editora.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Corriente, Federico. 1977. A grammatical sketch of the Spanish Arabic dialect bundle. Madrid: Instituto Hispano-Árabe de Cultura.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1989. South Arabian features in Andalusī Arabic. In Paul Wexler, Alexander Borg & Sasson Somekh (eds.), Studia linguistica et orientalia memoriae Haim Blanc dedicata, 94–103. Wiesbaden: Harrassowitz.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2013. A descriptive and comparative grammar of Andalusi Arabic. Leiden: Brill.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dozy, Reinhart & Michael Jan de Goeje (eds.). 1866. Description de l’Afrique et de l’Espagne. Leiden: Brill.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Euzennat, Maurice & Jean Marion. 1982. Inscriptions antiques du Maroc, vol. 2, Inscriptions latines. Paris: Éditions du CNRS.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fanciullo, Franco. 1992. Un capitolo della Romania submersa: Il latino africano. In Dieter Kremer (ed.), Actes du XVIIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romane, vol. 11, 162–187. Tübingen: Niemeyer.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ferguson, Charles. 1959. The Arabic koiné. Language 251. 616–630. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ferrando, Ignacio. 1998. On some parallels between Andalusi and Maghrebi Arabic. In Jordi Aguadé, Patrice Cressier & Ángeles Vicente (eds.), Peuplement et arabisation au Maghreb occidental: Dialectologie et histoire, 59–74. Madrid: Casa de Velázquez.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fischer, August. 1907. Eine interessante algierisch-marokkanische Genetivumschreibung. Zeitschrift der deutschen morgenländischen Gesellschaft 611. 178–195.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Flobert, Pierre. 2002. Latin-Frankish bilingualism in sixth-century Gaul: The Latin of Clovis. In James N. Adams, Mark Janse & Simon Swain (eds.), Bilingualism in ancient society: Language contact and the written text, 419–430. Oxford: Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goodman, Morris. 1986. Review of Versteegh (1984). Journal of Pidgin and Creole Languages 1(1). 165–170. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Guay, F. 1918. La forme féminine berbère à Salé. Archives Berbères 31. 30–51.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hall, Robert. 1976. Proto-Romance phonology. New York: Elsevier.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Harning, Kerstin. 1980. The analytic genitive in the Modern Arabic dialects. Gothenburg: University of Gothenburg.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Heath, Jeffrey. 1987. Hasta la mujerra! and other instances of playful language mixing in Morocco. Mediterranean Language Review 21. 113–116.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1999. Sino-Moroccan citrus: Borrowing as a natural-language experiment. In Lutz Edzard & Mohammed Nekroumi (eds.), Tradition and innovation: Norm and deviation in Arabic and Semitic linguistics, 168–176. Wiesbaden: Harrassowitz.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2002. Jewish and Muslim dialects of Moroccan Arabic. London: Routledge/Curzon.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2004. Hassaniya Arabic (Mali) - English - French Dictionary. Wiesbaden: Harrassowitz.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Holes, Clive. 1995. Modern Arabic: Structures, functions and varieties. London: Longmans.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kampffmeyer, Georg. 1899. Materialien zum Studium der arabischen Beduinen-dialekte Innerafrikas. Mittheilungen des Seminars für orientalische Sprachen, Westasiatische Studien 21. 143–221.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1900. Südarabisches, Beiträge zur Dialektologie des Arabischen (III). Zeitschrift der deutschen morgenländischen Gesellschaft 541. 621–660.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kossmann, Maarten. 2008. Three irregular Berber verbs: ‘eat’, ‘drink’, ‘be cooked, ripen’. In Alexander Lubotsky, Jos Schaeken & Jeroen Wiedenhof (eds.), Evidence and counter-evidence: Essays in honour of Frederik Kortlandt, vol. 21, 225–236. Amsterdam: Rodopi. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lass, Roger. 1990. How to do things with junk: Exaptation in language evolution. Journal of Linguistics 261. 79–102. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lévy, Simon. 1998. Problématique historique du processus d’arabisation au Maroc: Pour une histoire linguistique du Maroc. In Jordi Aguadé, Patrice Cressier & Ángeles Vicente (eds.), Peuplement et arabisation au Maghreb occidental: Dialectologie et histoire, 11–38. Madrid: Casa de Velázquez.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lewicki, Tadeusz. 1953. Une langue romane oubliée de l’Afrique du Nord: Observations d’un arabisant. Rocznik Orientalistyczny 171. 415–480.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lugan, Bernard. 1992. Histoire du Maroc, des origines à nos jours. Paris: Criterions.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Marçais, Philippe. 1936. Remarque sur un fait syntaxique du parler arabe d’El-Milia. Revue Africaine 79(2). 1047–1055.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1956. Le parler arabe de Djidjelli. Paris: Maisonneuve.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Marçais, William. 1911. Textes arabes de Tanger. Paris: Leroux.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Marçais, William & Abderrahmân Guiga. 1925. Textes arabes de Takroûna, vol. 11. Paris: Leroux.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mazrui, Ali & Alamin Mazrui. 1995. Swahili state and society: The political economy of an African language. Nairobi: East African Educational Publishers.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Múrcia Sànchez, Carla. 2010. La llengua amaziga a l’antiguitat a partir de les fonts gregues i llatines. Barcelona: University of Barcelona dissertation. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mutonya, Mungai & Timothy Parsons. 2004. KiKAR: A Swahili variety in Kenya’s colonial army. Journal of African Languages and Linguistics 251. 111–125. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nichols, Johanna. 1986. Head-marking and dependent-marking grammar. Language 62(1). 56–119. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Owens, Jonathan. 1997. Arabic-based pidgins and creoles. In Sarah Thomason (ed.), Contact languages: A wider perspective, 127–172. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2003. Arabic dialect history and historical linguistic mythology. Journal of the American Oriental Society 123(4). 715–740. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Prémare, André-Louis de. 1993-1999. Dictionnaire arabe-français, vol. 121. Paris: l’Harmattan.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rebuffat, René. 2001. Les gentes en Maurétanie Tingitane. Antiquités Africaines 371. 23–44. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sánchez, Pablo. 2007. Marruecos tras la conquista islámica: Un estudio de geografía dialectal. Estudios de Dialectología Norteafricana y Andalusí 111. 101–119.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Thouvenot, Raymond. 1935. Notes sur deux inscriptions chrétiennes de Volubilis. Hespéris 211. 131–139.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Trudgill, Peter. 2011. Sociolinguistic typology: Social determinants of linguistic complexity. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vicente, Ángeles. 2006. El proceso de arabización de Alandalus: Un caso medieval de interacción de lenguas. Zaragoza: Instituto de Estudios Islámicos y del Oriente Próximo.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wagner, Ewald. 1966. Der Jemen als Vermittler äthiopischen Sprachgutes nach Nordwestafrika (Festgabe für Wilhelm Eilers). Die Sprache 121. 252–279.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wahrmund, Adolf. 1861. Praktisches Handbuch der neu-arabischen Sprache, vol. 1, Grammatik. Giessen, Germany: J. Ricker. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wright, Roger. 1982. Late Latin and early Romance in Spain and Carolingian France. Liverpool: F. Cairns.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (9)

Cited by nine other publications

Bulakh, Maria
2023. The first person prefixes in South Ethio-Semitic. Journal of African Languages and Linguistics 44:1  pp. 1 ff. DOI logo
Guerrero, Jairo
2023. Hacia un estudio diacrónico del árabe marroquí: Acerca de algunos rasgos dialectales en los documentos árabes del siglo XVI conservados en el Arquivo Nacional da Torre do Tombo. Al-Qanṭara 44:2  pp. e16 ff. DOI logo
Owens, Jonathan
2022. Arabic Language Contact. In The Cambridge Handbook of Language Contact,  pp. 382 ff. DOI logo
Sands, Bonny
2022. Tracing Language Contact in Africa’s Past. In The Cambridge Handbook of Language Contact,  pp. 84 ff. DOI logo
Pereltsvaig, Asya
2020. Languages of the World, DOI logo
Heath, Jeffrey
2019. Caught in the middle. Journal of Pidgin and Creole Languages 34:1  pp. 126 ff. DOI logo
Heath, Jeffrey
2024. Two Waves of Berber Influence on Moroccan Arabic. In The Handbook of Berber Linguistics [Springer Handbooks in Languages and Linguistics, ],  pp. 517 ff. DOI logo
[no author supplied]
2022. Language Contact and Genetic Linguistics. In The Cambridge Handbook of Language Contact,  pp. 41 ff. DOI logo
[no author supplied]
2022. Language Spread. In The Cambridge Handbook of Language Contact,  pp. 325 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 8 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue