Article published In: Diachronica
Vol. 3:2 (1986) ► pp.143–162
Indo-European Consonant Ablaut
Published online: 1 January 1986
https://doi.org/10.1075/dia.3.2.02hod
https://doi.org/10.1075/dia.3.2.02hod
SUMMARY
Variations such as Skt. bru-t Av. mru- "speak" have long been of concern to Indo-Europeanists, as have like alternants in
Afroasiatic. Recent work in the latter field suggests that some of these variants can be attributed to prehistoric affixes. Given
a base form such as **d-r, found in Gk. (Hes.) dr-ops "man", one may have a nasal infix, as in a-ndr-bs "of a man", and/or an
aspirate affix, as in a-nthr-opos "man". The aspirate is neutral as to voice, so d or t plus H yields th, an example with t being
Gk. pater "father", pentherós "father-in-law". Comparison with Afroasiatic has also shown that many IE w' s are from proto **b, so
that one has a series of forms such as: *reu-"rip up", *rebh- "violent", *remb- "hack" from proto **r-b. Other alternations
suggest a glottal (or pharyngal) affix, with sets of variants such as: w ~ b (< b + ?) - bh ~ mb, p ~ b (< p + ?) ~ bh ~ mb.
This results in a considerable reduction in the number of reconstructable roots and demonstrates the secondary nature of all
aspirates, as well as of many nasals and certain other consonants.
RÉSUMÉ
Les variantes telle que sanscr. bru- , avest. mru- "parler" sont connues depuis longtemps aux specialistes de l'indo-europeen aussi
bien que des alternants similaires ont ete note par les chercheurs des langues afro-asiatiques. Des recherches recentes en
afro-asiatique suggerent que certaines de ces variantes peuvent s'attribuer aux affixes prehisto-riques. Muni d'une forme de base
comme **d-r, trouvee en grec (Hes.) dr-ops "homme", on peut avoir un affixe nasal, comme dans a-ndr-bs "de 1'homme", aussi bien
qu'un affixe aspiré, comme dans á-nthr-bpos "homme". L'aspire n'etant pas marqué par rapport a la sonorisation, de sorte que d on
t plus H donne th; un exemple avec t est grec pater "pere", penthe-rbs "beau-pere". La comparaison avec les langues
afro-asiatiques de-montre aussi que beaucoup des"w de 1'indo-europeen sont derives de **b, qui pourvoit une serie de formes telles
que *reu- "arracher, etirer", *rebh- "violent", *remb- "hacher" du proto **r-b. D'autres alternations suggèrent un affixe glottal
(ou pharyngeal), avec des ensembles de variantes comme w ~ b (< b + ?) ~ bh ~ mb, p~jb(<p+9)** bh ~ mb. Ceci resulte dans
une reduction considérable du nombre de racines reconstrui-sables et demontre la nature secondaire de tous les aspires, aussi bien
que de beaucoup de nasales et d'autres consonnes.
ZUSAMMENFASSUNG
Seit langem haben Varianten wie skt. bru-, avest. mru- "sprechen" Indogermanisten beschaftigt wie ahnliche Alternanten Kenner des
Afro-Asiatischen. In jiingerer Zeit haben Arbeiten auf dem letzteren Gebiet vorgeschlagen, daß einige dieser Varianten auf
prehistorische Affixe zu-rückzufiihren seien. Nimmt man eine Grundform wie **d-r an, wie man sie im Griechischen des Hesiod, etwa
dr-ops "Mensch", findet, kann man auch ein nasales Affix finden wie etwa in a-ndr-ós "des Menschen" und/oder mit einem Hauchlaut
wie z.B. in á-nthr-bpos "Mensch". Da Hauchlaute in be-zug auf Stimmton neutral zu sein scheinen, ergeben sowohl d als auch t plus
H kombiniert th; ein Beispiel mit t ware gr. patér "Vater", pen-therbs "Schwiegervater". Ein Vergleich mit Afro-Asiatisch erweist,
daß idg. w oft auf ein friiheres **b zuriickgehen, so daß sich eine Formenrei-he wie *reu- "zerreißen", *rebh- "gewaltsam", *remb-
"hacken" ergibt, die auf eine Vorform **r-b zurückgeht. Andere Alternationen legen ein glottales (oder pharyngales) Affix nahe,
etwa in Variantenreihen wie w " b (< b + ?) ~ bh ~ mb, p ~ b (< p + ?) ~ bh ~ mb. Auf diese Weise ware eine betrachtliche
Reduktion der Anzahl rekonstruierbarer Wurzeln zu er-zielen; gleichzeitig ware der sekundare Charakter aller Aspiraten erwie-sen
wie der vieler Nasallaute und einiger anderer Konsonanten.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Takács, Gábor
This list is based on CrossRef data as of 8 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
