Article published In: Diachronic Treebanks
Edited by Hanne Martine Eckhoff, Silvia Luraghi and Marco Passarotti
[Diachronica 35:3] 2018
► pp. 393–428
Text form and grammatical changes in Medieval French
A treebank-based diachronic study
Published online: 5 November 2018
https://doi.org/10.1075/dia.00008.sim
https://doi.org/10.1075/dia.00008.sim
Abstract
This paper presents a treebank-based study of the effect the text form (prose vs. verse) has on the course of two grammatical
changes in Medieval French: the loss of null subjects and the loss of OV word order. By means of statistical analysis, we
demonstrate that naive estimates of the spread of overt subjects and VO orders give the impression that there is a significant
difference between the rates of development in prose vs. verse. By contrast, estimates based on an abstract grammar competition
model which distinguishes between grammar-ambiguous surface forms (overt personal subjects, null subjects in coordination
contexts) and grammar-unambiguous surface forms (overt expletive subjects, null subjects in non-coordination contexts) show
prose-verse parallelism, prose having an earlier change onset, in line with traditional intuitions. At a more general level, these
results suggest that the product of the interaction of a particular grammar with universal pragmatic laws is constant, which can
be observed if the factors responsible for variation in grammatical choices are controlled for.
Résumé
Cet article étudie à partir de corpus l’effet de la forme des textes (prose versus vers) pour deux changements
grammaticaux qui se sont produits en français médiéval: la perte des sujets nuls et celui de l’ordre des mots OV. Nous montrons,
au moyen d’une analyse statistique, que les estimations statistiques grossières, de propagation des sujets exprimés et de l’ordre
VO, font apparaître une différence significative entre la prose et le vers. En revanche, les estimations basées sur un modèle de
compétition entre grammaires abstraites, qui distingue entre formes de surface grammaticalement ambiguës (sujets personnels
exprimés, sujets nuls dans des contextes de coordination) et formes de surface grammaticalement non ambiguës (sujets impersonnels
exprimés, sujets nuls dans des contextes de non coordination) mettent en évidence un parallélisme entre vers et prose. Le
changement commence plus tôt en prose, ce qui confirme les intuitions traditionnelles. Au regard de l’hypothèse d’évolution à Taux
Constant de Kroch, Anthony. 1989. Reflexes of grammar in patterns of language change. Language Variation and Change 1(3). 199–244. , ces résultats suggèrent que la prose et le vers se comportent
comme deux contextes dans lesquels les changements grammaticaux se seraient propagés à des taux semblables (non significativement
différents). Nous concluons que la différence entre les taux de propagation des sujets personnels exprimés selon la forme des
textes tient aux différences fréquentielles des types de propositions (principales/indépendantes versus
subordonnées), dans lesquels les facteurs pragmatiques n’agissent pas identiquement sur l’expression des pronoms personnels. A un
niveau plus général, ces résultats suggèrent que le produit de l’interaction d’une grammaire particulière avec des lois
pragmatiques universelles est constant, ce que l’on peut observer si la variation des choix grammaticaux est contrôlée.
Zusammenfassung
In diesem Artikel wird auf Korpusbasis der Einfluss der Textform (Prosa vs. Vers) auf zwei grammatische Veränderungen im
Französischen des Mittelalters untersucht: den Verlust von Nullsubjekten und von OV-Stellung. Mit einer statistischen Analyse
zeigen wir, dass die groben statistischen Schätzungen der Ausbreitung overter Subjekte und der VO-Stellung auf einen signifikanten
Unterschied zwischen Prosa und Vers hinweisen. Dagegen zeigen sich Parallelitäten zwischen Vers und Prosa bei Schätzungen auf der
Grundlage eines Modells des Wettbewerbs zwischen abstrakten Grammatiken, das zwischen grammatisch ambigen Oberflächenformen
(overten Subjektpronomen, Nullsubjekten in Koordinationen) und grammatisch nicht ambigen Oberflächenformen (overte unpersönliche
Subjekte, Nullsubjekte in nicht koordinierten Kontexten) unterscheidet. Der Wandel setzt in Prosa früher ein, was die
traditionellen Annahmen bestätigt. Im Hinblick auf die constant rate hypothesis (Kroch, Anthony. 1989. Reflexes of grammar in patterns of language change. Language Variation and Change 1(3). 199–244. ) legen die Ergebnisse nahe, dass Prosa und Vers sich wie zwei Kontexte verhalten, in denen der grammatische Wandel
sich mit ähnlicher (nicht signifikant unterschiedlicher) Geschwindigkeit vollzogen hat. Wir schließen daraus, dass die
unterschiedliche Ausbreitungsgeschwindigkeit der overten Subjekte in den beiden Textformen auf Frequenzunterschiede zwischen den
Satztypen zurückzuführen ist (Haupt-/unabhängige Sätze vs. Nebensätze), in denen sich pragmatische Faktoren unterschiedlich auf
den Ausdruck der Personalpronomen auswirken. Auf einer allgemeineren Ebene zeigen die Ergebnisse, dass das Ergebnis der
Interaktion zwischen einer bestimmten Grammatik und universellen pragmatischen Faktoren konstant ist. Dies lässt sich durch
kontrollierte Variation der grammatischen Wahlmöglichkeiten beobachten.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The loss of null subjects
- 2.1Abstract grammar-based analysis
- 2.2Direct vs. narrative discourse
- 3.OV
fin
decline in prose vs. verse
- 3.1From OV to VO: Simple estimates
- 3.2Abstract grammar-based analysis
- 3.2.1Grammar A (‘old’)
- OVS
- SOV and OV
- VSO
- SVO and VO
- 3.2.2Grammar B (‘new’)
- 3.2.1Grammar A (‘old’)
- 3.3Transition from Grammar A to B
- 4.Conclusions
- Notes
References
References (59)
Abeillé, Anne, Danièle Godard & Frédéric Sabio. 2008. Deux constructions à SN antéposé en français. In Jacques Durand, Benoît Habert & Bernard Laks (eds.), Congrès mondial de linguistique française (CMLF08), 2361–2376. Paris: Institut de Linguistique Française.
Adams, Marianne. 1987. From Old French to the theory of pro-drop. Natural Language & Linguistic Theory 5(1). 1–32.
Alexiadou, Artemis & Elena Anagnostopoulou. 1998. Parametrizing AGR: Word order, V-movement and EPP-checking. Natural Language & Linguistic Theory 16(3). 491–539.
Bettens, Olivier. 2015. Chantez-vous français ? Remarques curieuses sur le français chanté de Moyen Âge à la période
baroque (accessed 12 july, 2018). [URL].
Dees, Anthonij, Steintje Meilink, Karin van Reenen-Stein & Pieter van Reenen. 1980. Un cas d’analogie: l’introduction de -e à la première personne du singulier de l’indicatif présent des verbes en
-er en ancien français. Rapport/Het Franse Boek 501. 105–110.
Du Bois, John W. 2003. Argument structure: Grammar in use. In J. W. Du Bois (ed.), Preferred argument structure. Grammar as architecture for function, 11–60. Amsterdam: John Benjamins.
Dufter, Andreas. 2010. Subordination et expression du sujet en ancien français. In Actes du XXVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes (Innsbruck, 3–8 septembre 2007), vol. 21, 443–458.
Fleischman, Suzanne. 1992. Discourse and diachrony: The rise and fall of Old French SI. In Marinel Gerritsen & Dieter Stein (eds.), Internal and external factors in syntactic change, 433–73. Berlin: Walter de Gruyter.
Fontaine, Carmen. 1985. Application de méthodes quantitatives en diachronie: L’inversion du sujet en français. Université du Québec à Montréal MA thesis.
Foulet, Lucien. 1928. Petite syntaxe de l’ancien français. Paris: Champion, troisième édition revue. Réédition 1982.
. 1935. L’extension de la forme oblique du pronom personnel en ancien français. Romania 61–62. 257–315.
Franzén, Torsten. 1939. Étude sur la syntaxe des pronoms personnels sujets en ancien français. Uppsala University dissertation.
Frascarelli, Mara. 2007. Subjects, topics and the interpretation of referential pro. Natural Language & Linguistic Theory 25(4). 691–734.
Glikman, Julie & Nicolas Mazziotta. 2013. Répresentation de l’oral et syntaxe dans la prose du Queste del saint Graal (1225–1230)
. In Dominique Lagorgette & Pierre Larrivée (eds.), Représentations du sens linguistique 5, 69–90. Université de Savoie.
Guillot-Barbance, Céline, Bénédicte Pincemin & Alexei Lavrentiev. 2017. Représentation de l’oral en français médiéval et genres textuels. In Autour du clivage langue parlée/langue écrite du latin au français, Clermont-Ferrand, France.
Hirschbühler, Paul. 1992. L’omission du sujet dans les subordonnées V1: les CNN de Vigneulles et les CNN anonymes. Travaux de Linguistique 241. 25–46.
Jelinek, Eloise. 1984. Empty categories, case, and configurationality. Natural Language & Linguistic Theory 2(1). 39–76.
Jiménez-Fernández, Ángel. 2016. When discourse met null subjects. Borealis-An International Journal of Hispanic Linguistics 5(2). 173–189.
Jong, Thera de. 2006. La prononciation des consonnes dans le français de Paris aux 13ème et 14ème siècles. Utrecht: LOT/Netherlands Graduate School of Linguistics.
Kaiser, Georg A. 2009. Losing the null subject. A contrastive study of (Brazilian) Portuguese and (Medieval) French. In G. A. Kaiser & E. -M. Remberger (eds.), Null-subjects, expletives, and locatives in Romance, 131–156. Konstanz: Fachbereich Sprachwissenschaft, Universität Konstanz.
Kauhanen, Henri & George Walkden. 2018. Deriving the Constant Rate Effect. Natural Language & Linguistic Theory 36(2). 483–521.
Kroch, Anthony. 1989. Reflexes of grammar in patterns of language change. Language Variation and Change 1(3). 199–244.
Kroch, Anthony & Beatrice Santorini. 2014. On the word order of Early Old French. Handout for a talk at the
7th Conference on Syntax, Phonology and Language Analysis (SinFonIJA 7)
, Graz, Austria.
Labelle, Marie & Paul Hirschbühler. 2005. Changes in clausal organization and the position of clitics in Old French. In Montserrat Batllori, Maria-Lluïsa Hernanz, Carme Picallo & Francesc Roca (eds.), Grammaticalization and parametric variation, 60–71. Oxford: Oxford University Press.
Lafond, Larry. 2003. Historical changes in verb-second and null subjects from Old to Modern French. In D. Eric Holt (ed.), Optimality Theory and language change, 387–412. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.
Lagorgette, Dominique & Pierre Larrivée. 2013. Représentations du sens linguistique 5. Université de Savoie.
Marchello-Nizia, Christiane. 1992. Histoire de la langue française aux XIVe et XVe siècles. Paris: Dunod.
. 1995. L’évolution du français. Ordre des mots, démonstratifs, accent tonique. Paris: Armand Colin.
. 2012. L’oral représenté: un accès construit à une face cadrée des langues ‘mortes’. In Bernard Combettes, Céline Guillot, Evelyne Oppermann-Marsaux, Sophie Prévost & Amalia Rodrígez Samolinos (eds.), Le changement en français. Etudes de linguistique diachronique, 247–264. Bern: Peter Lang.
. 2018. De S0 à SV: Vers le sujet obligatoire et antéposé en français, les dernières phases d’un changement. Journal of French Language Studies 28(1). 1–19.
Marchello-Nizia, Christiane & Magali Rouquier. 2012. De (S)OV à SVO en français: où et quand? L’ordre des constituants propositionnels dans la Passion de Clermont et la
Vie de saint Alexis. In Monique Dufresne (ed.), Constructions en changement. Hommage à Paul Hirschbühler, 111–155. Presses de l’Université de Laval.
. 2009. From local blocking to cyclic agree. In Jila Ghomeshi, Ileana Paul & Martina Wiltschko (eds.), Determiners: Universals and variations, vol. 1471, 123–158. John Benjamins.
MCVF. 2010. Corpus MCVF annoté syntaxiquement, (2005–2010), dirigé par France Martineau, avec Paul Hirschbühler, Anthony Kroch
et Yves Charles Morin.
Morin, Yves Charles. 2001. La troncation des radicaux verbaux en français depuis le Moyen Age. Études diachroniques. Recherches Linguistiques de Vincennes (30). 63–85.
Passarotti, Marco, Barbara McGillivray & David Bamman. 2015. A treebank-based study on Latin Word Order. In Gerd Haverling (ed.), Latin Linguistics in the Early 21st Century. Acts of the 16th International Colloquium on Latin Linguistics, 338–350. Uppsala: Uppsala Universitet.
Penn Supplement to MCVF. 2010. Penn Supplement to the MCVF Corpus by Anthony Kroch and Beatrice Santorini.
Pintzuk, Susan. 2004. Variationist approaches to syntactic change. In Brian D. Joseph & Richard D. Janda (eds.), The handbook of historical linguistics, 509–528. Wiley Online Library.
Prévost, Sophie. 2018. Increase of pronominal subjects in Old French: Evidence for a starting-point in Late Latin. In Anne Carlier & Céline Guillot (eds.), Latin tardif -français ancien: Continuités et ruptures Coll. Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 169–198. Berlin: De Gruyter.
Rainsford, Thomas Michael. 2011. The emergence of group stress in medieval French. University of Cambridge dissertation.
Roberts, Ian. 1993. Verbs and diachronic syntax: A comparative history of English and French. Dordrecht: Kluwer.
. 2014. Taraldsen’s Generalization and language change: Two ways to lose null subjects. In Peter Svenonius (ed.), Functional Structure from Top to Toe, vol. 91 The Cartography of Syntactic Structures, 115–148. Oxford University Press.
Rouveret, Alain. 2004. Les clitiques pronominaux et la périphérie gauche en ancien français. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 99(1). 181–237.
Schøsler, Lene. 2002. La variation linguistique: Le cas de l’expression du sujet. In Rodney Sampson & Wendy Ayres-Bennett (eds.), Interpreting the history of French, A festschrift for Peter Rickard on the occasion of his eightieth birthday, 187–208. Amsterdam: Rodopi.
Simonenko, Alexandra. 2017. Determiners as a probe into diachronic information structure & the Definiteness cycle. Handout for a talk at Formal diachronic semantics 21, Saarland University, Saabrücken, November 20–21 (accessed 12 July, 2018). [URL].
Simonenko, Alexandra & Anne Carlier. 2016. The evolution of the French definite article: from strong to weak. Handout for a talk at Going Romance. Johann Wolfgang Goethe-Universität, Frankfurt. 08–10/12/2016 (accessed July 12, 2018). [URL].
Simonenko, Alexandra, Benoît Crabbé & Sophie Prévost. 2018. Agreement syncretisation and the loss of null subjects: Quantificational models for Medieval French. accepted for Language Variation and Change (accessed July 12, 2018). [URL].
Simonenko, Alexandra & Paul Hirschbühler. 2012. Placement de clitiques dans les propositions V1 et évolution de la structure de la proposition en ancien
français. In Monique Dufresne (ed.), Constructions en changement Les voies du français, 11–53. Sainte-Foye: Presses de l’Université Laval.
Vance, Barbara. 1997. Syntactic change in Medieval French Studies in Natural Language and Linguistic Theory. Dordrecht: Kluwer.
Vennemann, Theo. 1974. Topics, subjects and word order. In J. M. Anderson & Charles Jones (eds.), Historical linguistics: Proceedings of the first international conference on historical linguistics, vol. 11, 339–376. Amsterdam: North Holland.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Hellwig, Oliver, Sebastian Nehrdich & Sven Sellmer
Larrivée, Pierre
This list is based on CrossRef data as of 8 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
