References (20)
References
Androutsopoulos, J. (2013). Code-switching in computer-mediated communication. In S. C. Herring, D. Stein, & T. Virtanen (Eds.), Pragmatics of Computer-Mediated Communication (pp. 667–694). Berlin/New York: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2014). Computer-mediated communication and linguistic landscapes. In J. Holmes, & K. Hazen (Eds.), Research Methods in Sociolinguistics: A Practical Guide (pp. 74–90). Malden etc.: Wiley-Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baker, C. (2006). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism (4th ed.). Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baym, N. K. (1995). The emergence of community in computer-mediated communication. In S. G. Jones (Ed.), Cybersociety: Computer-Mediated Communication and Community (pp. 138–163). Thousand Oaks, CA: SAGE.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bullock, B. E., & Toribio, A. J. (2009). Themes in the study of code-switching. In B. E. Bullock, & A. J. Toribio (Eds.), The Cambridge Handbook of Linguistic Code-switching (pp. 1–17). Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chambers, J. K. (2003). Sociolinguistic Theory: Linguistic Variation and Its Social Significance (2nd ed.). Oxford: Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dorleijn, M., & Nortier, J. (2009). Code-switching and the internet. In B. E. Bullock, & A. J. Toribio (Eds.), The Cambridge Handbook of Linguistic Code-switching (pp. 127–141). Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Duden. Deutsches Universalwörterbuch. Berlin: Dudenverlag.
Eckert, P. (2000). Linguistic Variation as Social Practice: The Linguistic Construction of Identity in Belten High. Oxford: Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2009). Communities of practice. In J. L. May (Ed.), Concise Encyclopedia of Pragmatics (2nd ed., pp. 109–112). Oxford: Elsevier.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gardner-Chloros, P. (2009). Sociolinguistic factors in code-switching. In B. E. Bullock, & A. J. Toribio (Eds.), The Cambridge Handbook of Linguistic Code-switching (pp. 97–113). Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gumperz, J. J. (1977). The sociolinguistic significance of conversational code-switching. RELC Journal, 8(1): 1–34. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hernández, N. (2016). Bilingual encounters online: Constructing a common linguistic code in German English WhatsApp. In C. Ehland, I. Mindt, & M. Tönnies (Eds.), Anglistentag 2015 Paderborn: Proceedings (pp. 253–266). Trier: Wissenschaftlicher Verlag.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Herring, S. C. (2007). A faceted classification scheme for computer-mediated discourse. Language@Internet 4: 1–37.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lexander, K. V. (2012). Analyzing multilingual texting in Senegal: An approach for the study of mixed-language SMS. In M. Sebba, S. Mahootian, & C. Jonsson (Eds.), Language Mixing and Code-Switching in Writing: Approaches to Mixed-Language Written Discourse (pp. 146–169). London/New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Milroy, L., & Gordon, M. (2003). Sociolinguistics: Method and Interpretation. Oxford: Blackwell. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Myers-Scotton, C. (1993a). Duelling Languages: Grammatical Structure in Codeswitching. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1993b). Social Motivations for Codeswitching. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
([1988] 2007). Code-switching as indexical of social negotiations. In L. Wei (Ed.), The Bilingualism Reader (2nd ed., pp. 97–122). London/New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (3)

Cited by three other publications

Núñez-Román, Francisco, Alejandro Gómez-Camacho, Olga Fernández-Juliá & Iván Quintero-Rodríguez
2025. English Code-Mixings in WhatsApp interactions among Spanish adolescents and their orthographic competence. International Journal of Bilingualism 29:3  pp. 534 ff. DOI logo
Pérez-Sabater, Carmen & Ginette Maguelouk-Moffo
2024. Bonjour la famille!. Internet Pragmatics 7:2  pp. 298 ff. DOI logo
Pérez-Sabater, Carmen
2022. Mixing Catalan, English and Spanish on WhatsApp. Spanish in Context 19:2  pp. 289 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 8 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue