Get fulltext from our e-platform
References (48)
References
Agar, Michael. 2009. “Ethnography.” In Culture and Language Use, edited by Gunter Senft, Jan-Ola Östman, and Jef Verschueren, 110–20. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Anen, Nicolas. 2006. “Alternance de Code Français-Luxembourgeois Dans Une Redaction de Presse Quotidienne. Une Enquête Sociolinguistique Au Luxembourg.” Université Catholique de Louvain.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Angouri, Jo. 2011. “‘We Are in a Masculine Profession…’: Constructing Gender Identities in a Consortium of Two Multinational Engineering Companies.” Gender and Language 5 (2): 373–404. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Angouri, Jo, and Jason Glynos. 2009. “Managing Cultural Difference and Struggle in the Context of the Multinational Corporate Workplace : Solution or Symptom ?IDA Working Papers. Vol. 26.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Auer, Peter. 2005. “A Postscript: Code-Switching and Social Identity.” Journal of Pragmatics 37 (3): 403–10. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bailey, Benjamin. 2000. “The Language of Multiple Identities among Dominican Americans.” Journal of Linguistic Anthropology 10 (2): 190–220. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2007. “Multilingual Forms of Talk and Identity Work.” In Handbook of Multilingualism and Multilingual Communication, edited by Peter Auer and Li Wei. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baltes-Löhr, Christel, Agnes Prüm, Rachel Reckinger, and Christian Wille. 2011. “Everyday Cultures and Identities.” In Doing Identity in Luxembourg. Subjective Appropriations – Institutional Attributions – Socio-Cultural Milieus, edited byIPSE, 233–84. Bielefeld: Transcript Verlag. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blackledge, Adrien, and Angela Creese. 2010. Multilingualism: A Critical Perspective. London/New York: Continuum.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blommaert, Jan, and Ad Backus. 2012. “Superdiverse Repertoires and the Individual.” Tilburg Papers in Culture Studies 24: 1–32.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blommaert, Jan, and Dong Jie. 2010. Ethnographic Fieldwork: A Beginner’s Guide. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
CEFIS. 2011. “L’intégration Au Luxembourg. Focus Sur Les Réseaux Sociaux, La Confiance et Les Stéréotypes Sur Les Frontaliers.” 12. RED. Luxembourg: CEFIS.Google Scholar logo with link to Google Scholar
de Bres, Julia. 2013. “Language Ideologies for Constructing Inclusion and Exclusion: Identity and Interest in the Metalinguistic Discourse of Cross-Border Workers in Luxembourg.” In Ideological Conceptualisations of Language: Discourse of Linguistic Diversity, edited by Erzsébet Barát, Patrick Studer, and Jiří Nekvapil, 57–83. Frankfurt/Main: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2014. “Competing Language Ideologies about Societal Multilingualism among Cross- Border Workers in Luxembourg.” International Journal of the Sociology of Language 227: 119–37. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
de Bres, Julia, and Anne Franziskus. 2011. “Les Frontaliers Du Luxembourg. Représentations Négatives et Stratégies de Réponse.” In Représentations Du Transfrontalier, 201–12. Nancy: Presses Universitaires de Nancy.Google Scholar logo with link to Google Scholar
De Fina, Anna. 2007. “Code-Switching and the Construction of Ethnic Identity in a Community of Practice.” Language in Society 36 (03): 371–92. . [URL].
Eckert, Penelope, and Sally McConnell-Ginet. 1992. “Think Practically and Look Locally: Language and Gender as Community-Based Practice.” Annual Review of Anthropology 21 (1): 461–88. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fehlen, Fernand. 2009. BaleineBis: Une Enquête Sur Un Marché Linguistique Multilingue En Profonde mutation/Luxemburgs Sprachenmarkt Im Wandel. Luxembourg: SESOPI Centre Intercommunautaire.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Franziskus, Anne. 2013. “Getting by in a Multilingual Workplace. Language Practices, Ideologies and Norms of Cross-Border Workers in Luxembourg.” Université du Luxembourg.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Franziskus, Anne, and Julia de Bres. 2012. “Le Rôle de La Langue Luxembourgeoise Dans Les Pratiques Linguistiques Des Frontaliers Au Luxembourg.” In Le Travail Frontalier Au Sein de La Grande Région Saar-Lor-Lux: Pratiques, Enjeux et Perspectives, edited by Rachid Belkacem and Isabelle Pigeron-Piroth, 129–49. Nancy: Presses Universitaires de Nancy.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Franziskus, Anne, and Peter Gilles. 2012. “‘ Et Le Präis Direct Etikett ?’ Non-Overlapping Repertoires in Workplace Communication in Luxembourg.” Sociolinguistica 26 (1): 58–71.
Hinnenkamp, Volker. 1982. Foreigner Talk Und Tarzanisch: Eine Vergleichende Studie über Die Sprechweise Gegenüber Ausländern Am Beispiel Des Deutschen Und Des Türkischen. Hamburg: Helmut Buske Verlag.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Holmes, Janet. 2000. “Politeness, Power and Provocation: How Humour Functions in the Workplace.” Discourse Studies 2: 159–85. . [URL].
. 2006. “Workplace Narratives, Professional Identity and Relational Practice.” In Discourse and Identity, edited by Anna de Fina, Deborah Schiffrin, and Michael Bamberg, 166–87. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Holmes, Janet, Meredith Marra and Bernadette Vine. 2011. Leadership, Discourse, and Ethnicity. Oxford: Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Holmes, Janet, Stephanie Schnurr, and Marra Marra. 2007. “Leadership and Communication: Discursive Evidence of a Workplace Culture Change.” Discourse & Communication 1 (4): 433–51. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Horner, Kristine. 2005. “Reimagining the Nation: Discourses of Purism in Luxembourg.” In Linguistic Purim in the Germanic Languages, edited by Nils Langer and Winifred V. Davies, 166–85. Berlin/New York: Walter de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Horner, Kristine, and Jean-Jacques Weber. 2008. “The Language Situation in Luxembourg.” Current Issues in Language Planning 9 (1): 69–128. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jaspers, Jürgen. 2011. “Talking like a ‘zerolingual’: Ambiguous Linguistic Caricatures at an Urban Secondary School.” Journal of Pragmatics 43 (5): 264–78. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jørgensen, Normann J. 2008. “Polylingual Languaging around and among Children and Adolescents.” International Journal of Multilingualism 5 (3): 161–76. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jørgensen, Normann J., Martha S. Karrebæk, Lian M. Madsen, and Janus Spindler Møller. 2011. “Polylanguaging in Superdiversity.” Diversities 13 (2): 23–37.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kingsley, Leilarna. 2010. “Language Policy in Multilingual Workplaces: Management, Practices and Beliefs in Banks in Luxembourg.” Language Policy. Victoria University of Wellington.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2013. “Language Choice in Multilingual Encounters in Transnational Workplaces.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 34 (6): 533–48. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Møller, Spindler Janus. 2008. “Polylingual Performance Among Turkish-Danes in Late-Modern Copenhagen.” International Journal of Multilingualism 5 (3): 217–36. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mondada, Lorenza. 2004. “Ways of ‘Doing Being Plurilingual’ in International Work Meetings.” In Second Language Conversations, edited by Rod Gardner and Johannes Wagner, 18–39. London: Continuum.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mullany, Louise. 2010. “Gendered Identities in the Professional Workplace Negotiating the Glass Ceiling.” In Language and Identity, edited by Carmen Llamas and Dominic Watts, 179–91. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Plester, Barbara A., and Janet Sayers. 2007. “‘Taking the Piss’: Functions of Banter in the IT Industry.” Humor – International Journal of Humor Research 20 (2): 157–87. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Poncini, Gina. 2003. “Multicultural Business Meetings and the Role of Languages Other than English.” Journal of Intercultural Studies 24 (1): 17–32. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rampton, Ben, and Constadina Charalambous. 2012. “Crossing.” In The Routledge Handbook of Multilingualism, edited by Marilyn Martin-Jones, Adrian Blackledge, and Angela Creese, 482–98. New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Roberts, Celia. 2007. Multilingualism in the Workplace. In Handbook of Multilingualism and Multilingual Communication, edited by Peter Auer and Li Wei, 405–422. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rogerson-Revell, Pamela. 2011. “Chairing International Business Meetings: Investigating Humour and Leadership Style in the Workplace.” In Constructing Identities at Work, edited by Jo Angouri and Meredith Marra, 61–84. London: Palgrave Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schnurr, Stephanie. 2008. Leadership Discourse at Work: Interactions of Humour, Gender and Workplace Culture. New York: Palgrave Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schnurr, Stephanie, and Angela Chan. 2011. “Exploring Another Side of Co-Leadership: Negotiating Professional Identities through Face-Work in Disagreements.” Language in Society 40: 187–209. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Selting, Margret, Peter Auer, Dagmar Barth-Weingarten, Jörg Berg-, Pia Bergmann, Karin Birkner, Elizabeth Couper-Kuhlen et al.. 2009. “Gesprächsanalytisches Transkriptionssystem 2 (GAT 2).” Gesprächsforschung – Online-Zeitschrift Zur Verbalen Interaktion 10: 353–402.Google Scholar logo with link to Google Scholar
STATEC. 2014. “Le Luxembourg En Chiffres 2014.” Luxembourg: STATEC. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vine, Bernadette, Janet Holmes, Meredith Marra, Dale Pfeifer, and Brad Jackson. 2008. “Exploring Co-Leadership Talk Through Interactional Sociolinguistics.” Leadership 4 (3): 339–60. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wenger, Etienne. 1998. Communities of Practice. Learning, Meaning, and Identity. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue