In:Cultural Linguistics and Critical Discourse Studies
Edited by Monika Reif and Frank Polzenhagen
[Discourse Approaches to Politics, Society and Culture 103] 2023
► pp. 105–126
Conceptualization of goat in West African Englishes
Published online: 9 November 2023
https://doi.org/10.1075/dapsac.103.04kes
https://doi.org/10.1075/dapsac.103.04kes
Abstract
This chapter takes a Cultural Linguistics approach to research on
World Englishes and is primarily concerned with the use and variation of
animal metaphors in West African Englishes, namely Nigerian and Ghanaian
English. In order to provide a sound basis for the aspects of variation,
other varieties of English such as British English, Tanzanian English, and
Kenyan English will be included as points of reference. In this way, this
research intends to reveal the role of different cultural settings on the
usage of figurative language in general and variation of animal metaphors in
particular, taking the conceptualization of goat as the immediate
case in point. The current dataset includes the components of the Corpus of
Global Web-based English (GloWbE) and the International Corpus of English
(ICE) pertaining to the aforementioned varieties of English. Therefore, the
main methodological approach follows corpus linguistic analyses of the data.
The results show both similarities and differences in the ways that goats
are conceptualized in these varieties. Close examinations of figurative
usages of goat expressions further contribute to the study of metaphor
variation in Englishes spoken around the world.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The use and variation of metaphor
- 3.Data and methodology
- 4.Analysis of the data: The use of goat metaphors
- 4.1The great chain of being metaphor
- 4.2Gender and sexuality
- 4.3Religion
- 4.4Politics
- 5.Discussion and conclusion
References
References (33)
Barasa, Margaret N. & Isaac Nilson Opande (2017). The
use of animal metaphors in the representation of women in Bukusu and
Gusii proverbs in Kenya. Journal of
Pan African
Studies 10(2), pp. 82–108.
Callies, Marcus (2017). ‘Idioms
in the making’ as evidence for variation in conceptual metaphor
across varieties of
English. In: Marcus Callies & Alexander Onysko (Eds.), Metaphor
Variation in Englishes around the
World (pp. 65–83). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Callies, Marcus & Marta Degani (Eds.) (2021). Metaphor
in Language and Culture across World
Englishes. London: Bloomsbury.
Davies, Mark. (2013). Corpus
of Global Web-Based English: 1.9 billion words from speakers in 20
countries. [[URL] last accessed on
May 31, 2019].
Davies, Mark & Robert Fuchs (2015). Expanding
horizons in the study of World Englishes with the 1.9 billion word
Global Web-based English Corpus
(GloWbE). English World
Wide 36(1), pp. 1–28.
Fiedler, Astrid (2016). Fixed
expressions and culture: The idiomatic monkey in common
core and West African varieties of
English. International Journal of
Language and
Culture 3(2), pp. 189–215.
Greenbaum, Sidney (Ed.) (1996). Comparing English Worldwide: The International Corpus of English. Oxford: Oxford University Press.
Hermanson, Eric A. & Jan A. Du Plessis (1997). The
conceptual metaphor ‘People are Animals’ in
Zulu. South African Journal of
African
Languages 17(2), pp. 49–56.
Kachru, Braj B. (1985). Standards,
codification and sociolinguistic realism: The English language in
the Outer
Circle. In: Randolph Quirk & Henry G. Widdowson (Eds.), English
in the World: Teaching and Learning the Languages and
Literatures (pp. 11–30). Cambridge: Cambridge University Press.
Kövecses, Zoltán (2000). Metaphor
and Emotion: Language, Culture, and Body in Human
Feelings. Cambridge: Cambridge University Press.
Kristiansen, Gitte & René Dirven (Eds.) (2008). Cognitive
Sociolinguistics: Language Variation, Cultural Models, Social
Systems. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Lakoff, George & Mark Turner (1989). More
than Cool Reason: A Field Guide to Poetic
Metaphor. Chicago: University of Chicago Press.
Lixia, Wei. (2011). A
corpus-based study on a man is a lion in Mandarin Chinese
and British English. 3L: The
Southeast Asian Journal of English Language
Studies 17(2), pp. 1–10.
Lovejoy, Arthur O. (1936). The
Great Chain of Being: A Study of the History of an
Idea. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Onysko, Alexander (2017). Conceptual
metaphor variation in meaning interpretation: Evidence from speakers
of New Zealand
English. In: Marcus Callies & Alexander Onysko (Eds.), Metaphor
Variation in Englishes around the
World (pp. 7–35). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Pragglejaz
Group (2007). A
practical and flexible method for identifying metaphorically-used
words in discourse. Metaphor and
Symbol 22, pp. 1–39.
Pütz, Martin, Justyna A. Robinson & Monika Reif (Eds.) (2014). Cognitive
Sociolinguistics: Social and Cultural Variation in Cognition and
Language
Use. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Schneider, Edgar W. (2003). The
dynamics of New Englishes: From identity construction to dialect
birth. Language 79, pp. 233–281.
Sharifian, Farzad (2003). On
cultural conceptualizations. Journal
of Cognition and
Culture 3(3), pp. 187–207.
(2006). A cultural-conceptual approach and World Englishes: The case of Aboriginal English. World Englishes 25(1), 11–22.
(2008). Cultural
models of home in aboriginal children’s
English. In: Gitte Kristiansen & René Dirven (Eds.), Cognitive
Sociolinguistics (pp. 333–352). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Sharifian, Farzad, Ning Yu, Rene Dirven & Susanne Niemeier (Eds.) (2008). Culture,
Body, and Language: Conceptualizations of Internal Body Organs
across Cultures and
Languages. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Steen, Gerard J., Aletta G. Dorst, J. Berenike Herrmann, Anna A. Kaal, Tina Krennmayr & Trijntje Pasma (2010). A
Method for Linguistic Metaphor Identification. From MIP to
MIPVU. Amsterdam: John Benjamins.
Stefanowitsch, Anatol (2006). Corpus-based
approaches to metaphor and
metonymy. In: Anatol Stefanowitsch & Stefan Gries (Eds.), Corpus-based
Approaches to Metaphor and
Metonymy (pp. 1–16). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Talebinejad, M. Reza & H. Vahid Dastjerdi (2005). A
cross-cultural study of animal metaphors: When owls are not
wise! Metaphor and
Symbol 20(2), pp. 133–150.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 8 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
