Article published In: Chinese as a Second Language (漢語教學研究—美國中文教師學會學報)
Vol. 52:1 (2017) ► pp.28–54
The effect of pitch interplay on English-speaking learners of Mandarin
Published online: 4 September 2017
https://doi.org/10.1075/csl.52.1.02luo
https://doi.org/10.1075/csl.52.1.02luo
Abstract
This study examines how native English speakers perceive and produce intonation and tone in Mandarin statements and unmarked questions. The results showed, as predicted, that English speakers had less difficulty perceiving intonation and sentence-final tone when the pitch movement of both was in the same direction than when it was not. On the production side, English speakers performed much better at producing tone than intonation. The intelligibility of their question intonation was especially compromised, likely due to their narrow pitch range. The English speakers also consistently produced more final rising pitch in Mandarin unmarked questions, suggesting phonological influence from their native language. Findings highlight the role of language experience in language learning, and the importance of pedagogical awareness.
Keywords: intonation, tone, unmarked questions, Mandarin, pitch interplay
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Background
- 1.2Mandarin pitch interplay in L1 speech
- 1.3Mandarin pitch interplay in L2 speech
- 1.4Research questions and predictions
- 2.Method
- 2.1Material
- 2.2Participants
- 2.3Procedure
- 3.Results
- 3.1Intonation perception
- 3.2Tone perception
- 3.3Intonation production
- 3.4Tone production
- 4.Summary and discussion
- 4.1Perceptual findings
- 4.2Production findings
- 4.2.1Intonation production
- 4.2.2Tone production
- 4.3Pedagogical implication
- 5.Conclusion
- Notes
References
References (58)
Backman, N. (1979). Intonation errors in second language pronunciation of eight Spanish-speaking adults learning English. Interlanguage Studies Bulletin, 4(2), 239–266.
Barlow, J. S. (1998). Intonation and second language acquisition: A study of the acquisition of English intonation by speakers of other languages (Unpublished doctoral dissertation). University of Hull, Kingston.
Boersma, P., & Weenink, D. (2013). Praat: Doing phonetics by computer (Version 5.3.56). Retrieved from [URL].
Broselow, E., Hurtig, R. R., & Ringen, C. (1987). The perception of second language prosody. In G. Ioup & S. Weinberger (Eds.), Interlanguage phonology: The acquisition of a second language sound system (pp. 350–361). Cambridge, MA: Newbury House Publishers.
Celce-Murcia, M., Brinton, D., & Goodwin, J. M. (1996). Teaching pronunciation: A reference for teachers of English to speakers of other languages. Cambridge: Cambridge University Press.
Chen, G. T. (1974). The pitch range of English and Chinese speakers. Journal of Chinese Linguistics, 21, 159–171.
Chun, D. M. (2002). Discourse intonation in L2: From theory and research to practice (Vol. 11). John Benjamins Publishing.
Connell, B. A., Hogan, J. T., & Rozsypal, A. J. (1983). Experimental evidence of interaction between tone and intonation in Mandarin Chinese. Journal of Phonetics (11), 337–351.
Cruz-Ferreira, M. (1987). Non-native interpretive strategies for intonational meaning: An experimental study. Sound Patterns in Second language Acquisition, 103–120.
Derwing, T., & Munro, M. (2005). Second language accent and pronunciation teaching: A research-based approach. TESOL Quarterly, 379–397.
Grice, M., & Baumann, S. (2007). An introduction to intonation – functions and models. In J. Trouvain & U. Gut (Eds.), Non-native prosody: Phonetic description and teaching practice (pp. 25–51). New York: Mouton de Gruyter.
Gussenhoven, C., & Chen, A. J. (2000). Universal and language-specific effects in the perception of question intonation. In Y. Baozong, Taiyi Huang, & Xiaofang Tang (Eds.), Proceedings of the 6th international conference on spoken language processing ICSLP (pp. 91–94). Beijing: China Military Friendship Publish.
Gut, U., Trouvain, J., & Barry, W. J. (2007). Bridging research on phonetic descriptions with knowledge from teaching practice – the case of prosody in non-native speech. In J. Trouvain & U. Gut (Eds.), Non-native prosody: Phonetic description and teaching practice (pp. 3–21). New York: Mouton de Gruyter.
Hadding-Koch, K., & Studdert-Kennedy, M. (1964). An experimental study of some intonation contours. Phonetica, 111, 175–185.
Hirschberg, J., & Ward, G. (1995). The interpretation of the high-rise question contour in English. Journal of Pragmatics, 24(4), 407–412.
Ho, A. T. (1976). Mandarin tones in relation to sentence intonation and grammatical structure. Journal of Chinese Linguistics, 1–13.
House, D. (2003). Perceiving question intonation: The role of pre-focal pause and delayed focal peak. In M. Solé, D. Recasens, & J. Romero (Eds.), Proceedings of the international congress of phonetic sciences (pp. 755–758). Barcelona, Spain.
Jilka, M. (2007). Different manifestations and perceptions of foreign accent in intonation. In J. Trouvain & U. Gut (Eds.), Non-native prosody: Phonetic description and teaching practice (pp. 77–96). New York: Mouton de Gruyter.
Kratochvil, P. (1998). Intonation in Mandarin Chinese. In D. Hirst & A. Di Cristo (Eds.), Intonation systems: A survey of twenty languages (pp. 417–431). Cambridge: Cambridge University Press.
Lee, O. J. (2005). The prosody of questions in Beijing Mandarin (Unpublished doctoral Dissertation). Ohio State University, Ohio.
Lepetit, D. (1989). Cross‐linguistic influence in intonation: French/Japanese and French/English. Language Learning, 39(3), 397–413.
Liang, J., & van Heuven, V. J. (2007). Chinese tone and intonation perceived by L1 and L2 listeners, In C. Gussenhoven & T. Riad (Eds.), Tones and tunes: Experimental studies in word and sentence prosody (pp. 27–61). Berlin / NewYork: Mouton de Gruyter.
Lieberman, P. (1965). On the acoustic basis of the perception of intonation by linguists. Word-Journal of the International Linguistic Association, 21(1), 40–54.
Lin, M. C. (2004). On production and perception of boundary tone in Chinese intonation. Paper presented at International symposium on tonal aspects of languages: With emphasis on tone languages, Beijing, China.
Liu, F., & Xu, Y. (2005). Parallel encoding of focus and interrogative meaning in Mandarin intonation. Phonetica, 62(2–4), 70–87.
Ma, J. K., Ciocca, V., & Whitehill, T. L. (2006). Effect of intonation on Cantonese lexical tones. The Journal of the Acoustical Society of America, 120(6), 3978–3987.
Major, R. C. (2001). Foreign accent: The ontogeny and phylogeny of second language phonology. Mahwah, NJ: Erlbaum.
McGory, J. T. (1997). Acquisition of intonational prominence in English by Seoul Korean and Mandarin Chinese speakers (Unpublished doctoral dissertation). Ohio State University, Ohio
Mennen, I. (2004). Bi-directional interference in the intonation of Dutch speakers of Greek. Journal of Phonetics, 32(4), 543–563.
(2007). Phonological and phonetic influences in non-native intonation. In J. Trouvain & U. Gut (Eds.), Non-native prosody: Phonetic description and teaching practice (pp. 53–76). New York: Mouton de Gruyter.
Ohala, J. J. (1984). An ethological perspective on common cross-language utilization of F0 of voice. Phonetica, 41(1), 1–16.
Pierrehumbert, J., & Hirschberg, J. (1990). The meaning of intonational contours in the interpretation of discourse. In P. Cohen, J. Morgan, & M. Pollack (Eds.), Intentions in communication (pp. 271–311). MIT Press, Cambridge, MA.
Rasier, L., & Hiligsmann, P. (2007). Prosodic transfer from L1 to L2: Theoretical and methodological issues. Nouveaux cahiers de linguistique française, 281, 41–66.
Scherer, K. R., Ladd, D. R., & Silverman, K. E. (1984). Vocal cues to speaker affect: Testing two models. The Journal of the Acoustical Society of America, 76(5), 1346–1356.
Schneider, W., Eschman, A., & Zuccolotto, A. (2012). E-Prime user’s guide. Pittsburgh: Psychology Software Tools, Inc.
Shen, N. S. (1986). Tone, stress, and intonation in Mandarin Chinese (doctoral dissertation). University of California, Berkeley.
Shen, X. S. (1989). Toward a register approach in teaching Mandarin tones. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 24(3), 27–47.
(2003). On the role of intonation in the organization of Mandarin Chinese speech prosody. Paper presented at Eurospeech / INTERSPEECH, Geneva, Switzerland.
Ueyama, M. (2000). Prosodic transfer: An acoustic study of L2 English vs. L2 Japanese. PhD dissertation, University of California Los Angeles.
Ueyama, M., & Jun, S. A. (1996). Focus realization of Japanese English and Korean English intonation. UCLA Working Papers in Phonetics, 110–125.
Ultan, R. (1978). Some general characteristics of interrogative systems. Universals of Human Language, 41, 211–248.
Vaissière, J. (2005). Perception of Intonation, In D. B. Pisoni & R. E. Remez (Eds.), The handbook of speech perception (pp. 236–263). MA: Blackwell, Malden.
Vance, T. J. (1976). An experimental investigation of tone and intonation in Cantonese. Phonetica, 33(5), 368–392.
Visceglia, T. & Fodor, J. D. (2006). Fundamental frequency in Mandarin and English: Comparing first- and second-language speakers. In C. Lleoa (Ed.), Interfaces in multilingualism: Acquisition and representation (pp. 27–59). Amsterdam: John Benjamins.
Wang, P., & Shi, F. (2010). The undulating scale of interrogative sentence intonation of Beijing Mandarin. Nankai Linguistics, 21, 004.
Yang, C., & Chan, M. K. (2010). The perception of Mandarin Chinese tones and intonation by American learners. Journal of Chinese Language Teachers Association, 45(1), 7–36.
Yuan, J. H. (2004). Intonation in Mandarin Chinese: Acoustics, perception, and computational modeling (Unpublished doctoral dissertation). Cornell University, New York.
(2006). Mechanisms of question intonation in Mandarin. In Q. Huo, B. Ma, E -S. Chng, & H. Li (Eds), Chinese spoken language processing (pp. 19–30). Springer.
(2011). Perception of intonation in Mandarin Chinese. The Journal of the Acoustical Society of America, 130 (6), 4063–4069.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Calhoun, Sasha, Paul Warren & Mengzhu Yan
2023. Cross-language influences in the processing of L2 prosody. In Cross-language Influences in Bilingual Processing and Second Language Acquisition [Bilingual Processing and Acquisition, 16], ► pp. 47 ff.
Zhu, Junling
This list is based on CrossRef data as of 8 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
