Article published In: Chinese as a Second Language (漢語教學研究—美國中文教師學會學報)
Vol. 51:3 (2016) ► pp.236–251
Research meets practice
Holding off and holding on
Published online: 2 February 2017
https://doi.org/10.1075/csl.51.3.01han
https://doi.org/10.1075/csl.51.3.01han
At the recent CLTA-S2 conference, a spirited debate occurred between critics of second language acquisition (SLA) research and researchers who embraced it. Fascinating as it was, neither camp appeared to have convinced the other, but, more important, the debate left much of the audience flummoxed. In this paper, I intend to provide a follow-up, attempting to clarify a) the relationship between research and teaching in the context of Chinese as a second language (CSL), b) misunderstandings on the part of critics over research findings, and c) potential pitfalls in interpreting the SLA literature. My goal is to encourage, as well as contribute to, further communication between the two camps, for the ultimate good of CSL instruction and learning.
References (56)
Andersen, Roger. 1983. “Transfer to Somewhere.” In Language Transfer in Language Learning, edited by S. Gass & L. Selinker, 177–201. Rowley, MA: Newbury House.
Corder, S. Pit. 1967. “The Significance of Learners’ Errors.” International Review of Applied Linguistics 51: 161–170.
DeKeyser, Robert. 2015. “Skill Acquisition Theory.” In Theories in Second Language Acquisition, edited by B. VanPatten & J. Williams, 94–112. New York: Routledge.
Doughty, Catherine, and Michael Long. 2003. “Optimal Psycholinguistic Environments for Distance Foreign Language Learning.” Language Learning and Technology 7(3): 50–80.
Doughty, Catherine, and Jessica Williams. 1998. Focus-on-form in Classroom Second Language Acquisition. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Ellis, Nick. 2009. “Optimizing the Input: Frequency and Sampling in Usage-based and Form-focused Learning.” In The Handbook of Language Teaching, edited by M. Long & C. Doughty, 139–158. Oxford: Blackwell.
Ellis, Rod. 1989. “Are Classroom and Naturalistic Acquisitions the Same? A Study of the Classroom Acquisition of German Word Order Rules.” Studies in Second Language Acquisition 11(3): 305–328.
Ellis, Rod, and Natsuko Shintani. 2013. Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research. New York: Routledge.
Gass, Susan, and Alison Mackey. 2015. “Input, Interaction, and Output in Second Language Acquisition.” In Theories in Second Language Acquisition, edited by B. VanPatten and J. William, 179–205. New York: Routledge.
Han, ZhaoHong. 2007a. “INFO: Optimizing Conditions for Instructed Learning of Chinese as a Second/Foreign Language.” Paper presented at The
2nd International Forum on the Teaching and Learning of Chinese, Guangzhou, China.
. 2009. “Interlanguage and Fossilization: Towards an Analytic Model.” In Contemporary Applied Linguistics (Vol. I1: Language Teaching and Learning), edited by V. Cook and L. Wei, 137–162. London: Continuum.
Han, ZhaoHong, and Larry Selinker. 1999. “Error Resistance: Towards an Empirical Pedagogy.” Language Teaching Research 3(3): 248–275.
Hatch, Evelyn. 1978. “Discourse and Second Language Acquisition.” In Second Language Acquisition: A Book of Readings, edited by E. Hatch, 401–435. Rowley, MA: Newbury House.
Haines, Stephen. 2011. Systems Thinking: The New Frontier - Discovering Simplicity in an Age of Complexity. Chula Vista, CA: Systems Thinking Press.
Jiang, Wenying. 2013. “Measurements of Development in L2 Written Production: The Case of L2 Chinese.” Applied Linguistics 34(1): 1–24.
Kang, Eun Young, and ZhaoHong Han. 2015. “The Efficacy of Written Corrective Feedback in Improving L2 Written Accuracy: A Meta-analysis.” The Modern Language Journal 99(1): 1–18.
Kellerman, Eric. 1978. “Giving Learners a Break: Native Language Intuitions as a Source of Predictions about Transferability.” Working Papers in Bilingualism 151: 59–92.
. 1979. “Transfer and Non-transfer: Where Are We Now? Studies in Second Language Acquisition 21: 37–57.
. 1983. Now you see it, now you don’t. In Language Transfer in Language Learning, edited by S. Gass and L. Selinker, 112–134. Rowley, MA: Newbury House.
. 1995. “Crosslinguistic Influence: Transfer to Nowhere?” Annual Review of Applied Linguistics 151: 125–150.
Lantolf, James, Steven Thorne and Matthew Poehner. 2015. “Sociocultural Theory and Second Language Development.” In Theories in Second Language Acquisition, edited by B. VanPatten and J. William, 206–225. New York: Routledge.
Leow, Ronald. 2015. Explicit Learning in the L2 Classroom: A Student-centered Approach. New York: Routledge.
Li, Shaofeng. 2010. “The Effectiveness of Corrective Feedback in SLA: A Meta-analysis.” Language Learning 60(2): 309–365.
Lightbown, Patsy. 2000. “Anniversary Article: Classroom SLA Research and Language Teaching.” Applied Linguistics 211: 431–462.
Long, Michael. 2014. Second Language Acquisition and Task-based Language Teaching. New York: Wiley-Blackwell
. 2009. “Methodological Principles for Language Teaching.” In The Handbook of Second Language Teaching, edited by M. Long and C. Doughty, 373–394. Oxford: Blackwell.
Lyster, Roy, and Leila Ranta. 1997. “Corrective Feedback and Learner Uptake: Negotiation of Form in Communicative Classrooms.” Studies in Second Language Acquisition 201: 37–66.
Odlin, Terence. 1989. Language Transfer: Crosslinguistic Influence in Language Learning. Cambridge: Cambridge University Press.
. 2014. “Rediscovering Prediction.” In Interlanguage: Forty Years Later, edited by Z.-H. Han and E. Tarone, 27–46. Amsterdam: John Benjamins.
Ortega, Lourdes. 2007. “Second Language Learning Explained?” In Theories in Second Language Acquisition, edited by B. VanPatten and J. Williams, 225–250. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Pollock, Jean-Yves. 1989. “Verb Movement, Universal Grammar, and the Structure of IP.” Linguistic Inquiry 201: 365–424.
Ringbom, Håkan. 2007. Crosslinguistic Similarity in Foreign Language Learning. Clevedon: Multilingual Matters.
Robinson, Peter. 2001. “Individual Differences, Cognitive Abilities, Aptitude Complexes and Learning Conditions in Second Language Acquisition.” Second Language Research, 17(4): 368–392.
Schwartz, Bonnie, and Rex Sprouse. 1994. “Word Order and Nominative Case in Non-native Language Acquisition: A Longitudinal Study of (L1 Turkish) German Interlanguage.” In Language Acquisition Studies in Generative Grammar: Papers in Honor of Kenneth Wexler from the 1991 GLOW Workshop, edited by T. Hoekstra and B. Schwartz, 317–368. Amsterdam: John Benjamins.
. 1996. “L2 Cognitive States and the Full Transfer/Full Access Model.” Second Language Research 121: 40–72.
Spada, Nina, and Patsy Lightbown. 2008. “Form-focused Instruction: Isolated or Integrated?” TESOL Quarterly 421: 181–207.
Towell, Richard, and Roger Hawkins. 1994. Approaches to Second Language Acquisition. Clevedon: Multilingual Matters.
Van den Branden, Kris. 2016. “The Role of Teachers in Task-based Language Education.” Annual Review of Applied Linguistics 361:164–181.
VanPatten, Bill, and Jessica Williams. 2015. Theories in Second Language Acquisition: An Introduction (2nd ed.). New York: Routledge.
Wong, Wynne, and Bill VanPatten. 2003. “The Evidence Is IN: Drills Are OUT.” Foreign Language Annals 361: 403–423.
Yang, Chunsheng. 2015. “Review of ‘Han, Z-H. (2014) Studies in Second Language Acquisition of Chinese. Clevedon: Multilingual Matters’”. Journal of the Chinese Language Teachers Association 50(2): 133–138.
Yuan, Boping. 2001. “The Status of Thematic Verbs in the Second Language Acquisition of Chinese: Against Inevitability of Thematic-verb Raising in Second Language Acquisition.” Second Language Research 171: 248–272.
. 2004. “Negation in French-Chinese, German-Chinese and English-Chinese Interlanguages.” Transactions of the Philological Society 1021:169–197.
. 2007. “Behaviors of Wh-words in English Speakers’ L2 Chinese Wh-questions: Evidence of No Variability, Temporary Variability and Persistent Variability in L2 Grammars.” Bilingualism: Language and Cognition 101: 277–298.
. 2016. “Exploring Conditions of L1 Transfer in L2 Acquisition.” Paper presented at the
CLTA-S2
, University of Maryland, College Park.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Zhu, Junling
Zhang, Shenglan
Ke, Chuanren
2017.
Integrating Chinese linguistic research and language teaching and learning, edited by Hongyin Tao. Chinese as a Second Language (漢語教學研究—美國中文教師學會學報). The journal of the Chinese Language Teachers Association, USA 52:3 ► pp. 307 ff.
This list is based on CrossRef data as of 8 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
