Article published In: Chinese as a Second Language (漢語教學研究—美國中文教師學會學報)
Vol. 58:1 (2023) ► pp.23–60
Acquisition of three Chinese de structures by English-speaking learners
Published online: 21 September 2023
https://doi.org/10.1075/csl.22016.jin
https://doi.org/10.1075/csl.22016.jin
Abstract
This study examines English speaking learners’ acquisition of three Chinese de structures, including Nominalization, Cleft, and Relative Clause. Our findings reveal different acquisition patterns for the three structures and identify several major factors such as structural similarities and differences between the native and second languages, feature configurations, native language transfer, memory factors such as the storage and integration cost, learner avoidance strategy, and motivation as role players in the learning process. This study presents new data and perspectives on the understanding of the second language acquisition of Chinese de structures, reveals the acquisitional effects of the identified major factors, proves the validity of Feature Reassembly Hypothesis (FRH) and Storage and Integration Resources Accounts (SIRA) as potential universal principles that affect the processing and acquisition of the second language, and provides theoretical and pedagogical implications for the fields of Chinese as a second language and second language acquisition in general as well.
摘要
本文考察了以英语为母语的汉语学习者对三种“的”字结构的习得,包括名词化、焦点结构和关系从句。 我们的研究结果揭示了三种结构的不同习得模式,并确认了习得过程中起作用的几个主要因素,例如母语和第二语言之间的结构异同、特征配置、母语迁移、存储和集成成本等记忆因素、学习者回避策略和动机。这项研究为我们理解汉语“的”字结构的二语习得提供了新的数据与视角,揭示了主要确认因素在习得过程中的影响,证明了特征重组假设(FRH)和存储与集成资源理论(SIRA)作为影响第二语言处理与习得的潜在普遍原理的有效性,并为二语汉语领域以及一般的第二语言习得提供了理论与教学意义。
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The three Chinese de structures: Nominalization, cleft, and relative clause
- 2.1Nominalization
- 2.2Cleft
- 2.3Relative clause
- 3.Methodology
- 3.1Subjects
- 3.2Data
- 3.2.1Sentence completion
- 3.2.2Grammaticality judgment
- 3.2.3Multiple choice
- 3.2.4Structure recognition
- 4.Results
- 4.1General accuracy patterns
- 4.2Error patterns
- 4.2.1Sentence completion and grammaticality judgment tasks
- 4.2.2Multiple choice task
- Nominalization
- Cleft
- Relative clause
- 4.2.3Structure recognition
- Nominalization
- Cleft
- Relative clause
- 4.3Relevant factors from the questionnaire
- 5.Discussion
- 6.Conclusion
- Notes
References
References (43)
Betancort, M., M. Carreiras, and P. Sturt. (2009). The processing of subject and object relative clause in Spanish: an eye-tracking study. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 621, 1915–1929.
Bever, T. G. (1970). The cognitive basis for linguistic structures. In Hayes, J. R. (ed.) Cognition and the Development of Language, 279–360. John Wiley.
Cook, A. (2021). Reconsidering the shi…(de) construction in spoken Mandarin. Chinese Language and Discourse.
Drubig, H. B. (2003). Toward a typology of focus and focus constructions. Linguistics, 41 (1), 1–50.
Gass, S. (1980). An investigation of syntactic transfer in adult second language learners. In R. Scarcella and S. Krashen (Eds.), Research in second language acquisition: selected papers from the Los Angeles second language acquisition research forum, 133–141. Rowley, MA: Newbury House.
(2000). Dependency locality theory: A distance-based theory of linguistic complexity. In A. Marantz, Y. Miyashita, & W. O’Neil (Eds.), Image, Language, Brain: Papers from the First Mind Articulation Project Symposium, 95–126. Cambridge, MA: MIT Press.
Hu, X. & C. Liu. (2007). Restrictive relative clauses in English and Korean learners’ second language Chinese. Second Language Research, 23(3), 263–287.
Huang, C.-T. J. (1982). Logical relations in Chinese and the theory of grammar. Ph. D. dissertation, MIT.
Jin, W. (2013). Interference and Universal Factors in the Acquisition of Chinese Relative Clauses. International Chinese Language Education, (1), 137–154. Foreign Language Teaching and Research Press. Beijing, China.
Kanno, K. (2007). Factors affecting the processing of Japanese relative clauses by L2 learners. Studies in Second Language Acquisition, 29 (2): 197–218.
Keenan, E. L. and B. Comrie. (1977). Noun Phrase Accessibility and Universal Grammar. Linguistics Inquiry, 8 (1), 63–99.
Kleinmann, H. H. (1977). Avoidance behavior in adult second language acquisition 1. Language Learning, 27(1), 93–107.
Lardiere, D. (2005). On morphological competence. In L. Dekydtspotter, R. A. Sprouse, & A. Liljestrand, (Eds.), Proceedings of the 7th generative approaches to second language acquisition conference (GASLA 2004), 178–192. Somerville, MA: Cascadilla Press.
(2008). Feature assembly in second language acquisition. In J. M. Liceras, H. Zobl, & H. Goodluck, (Eds.), The role of formal features in second language acquisition, 106–140. New York: Lawrence Erlbaum Associates.
(2009). Some thoughts on the contrastive analysis of features in second language acquisition. Second Language Research, 251, 173–227.
Li, C. N. & S. A. Thompson. (1989). Mandarin Chinese: a functional reference grammar. University of California Press. Berkeley, USA.
Li, L. & T. Yang. (2020). A Cognitive Study of Nominalization in Mandarin. Journal of Literature and Art Studies, 10 (9), 835–847.
Liu, Y., T. Yao, N. Bi, L. Ge, & Y. Shi. (2009). Integrated Chinese. Third Edition. Cheng & Tsui Company. Boston.
Mai, Z. & B. Yuan. (2016). Uneven reassembly of tense, telicity and discourse features in L2 acquisition of the Chinese sh…de cleft construction by adult English speakers. Second Language Research, 32 (2), 247–276.
Ning, C. Y. & J. S. Montanaro. (2012). Encounters: Chinese language and culture. Yale University Press.
O’Grady, W., M. Lee, & M. Choo. (2003). A subject-object asymmetry in the acquisition of relative clauses in Korean as a second language. Studies in Second Language Acquisition, 25 (3), 433–448.
Packard, J. L. (2008). Relative clause processing in L2 speakers of Mandarin and English. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 43(2), 107–146.
Paris, M. C. (1979). Nominalization in Mandarin Chinese: the morpheme de and the shi…de constructions. Université de Paris VII, Département de recherches linguistiques, Paris.
Paul, W. and J. Whitman. (2008). Shi…de focus clefts in Mandarin Chinese. The Linguistic Review, 251, 413–51.
Ross, C. (1983). “On the Functions of Mandarin de.” Journal of Chinese Linguistics, 11 (2), 214–246.
Schwartz, B. & R. Sprouse. (1996). L2 cognitive states and the full transfer/full access model. Second Language Research, (12), 40–72.
Shi, D. (1994). The nature of Chinese emphatic sentences. Journal of East Asian Linguistics, 31, 81–100.
Simpson, A. & Wu, Z. (2002). From D to T-Determiner Incorporation and the Creation of Tense, Journal of East Asian Linguistics, 111,169–209.
Soh, H. L. (2009). Speaker presupposition and Mandarin Chinese sentence-final-le: A unified analysis of the ‘change of state’ and the ‘contrary to expectation’ reading. Natural Language Linguistic Theory, 271, 623–57.
Sybesma, R. (1997). Why Chinese verb le is a resultative predicate. Journal of East Asian Linguistics, (6), 215–61.
Tarallo, F. & J. Myhill. (1983). Interference and natural language processing in second language acquisition. Language Learning, 331, 55–76.
Teng, S. (1979). Remarks on cleft sentences in Chinese. Journal of Chinese Linguistics, 7 (1), 101–114.
White, L. (2003). Second language acquisition and universal grammar. New York: Cambridge University Press.
Xu, Y. (2009). The syntax, processing and second language acquisition of Chinese relative clauses. Ph.D. dissertation. University of Arizona.
