Get fulltext from our e-platform
References (52)
References
ACTFL (American Council on the Teaching of Foreign Languages). (2010). Use of the target language in the classroom. Retrieved June 6, 2020, from [URL]
Auerbach, E. (1993). Reexamining English only in the ESL classroom. TESOL Quarterly, 27 (1), 9–32. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baker, C. (2001). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism, Third edition. Bristol, UK; Tonawanda, NY: Multilingual Matters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brown, H. D. (2000). Principles of language learning and teaching. Fourth edition. White Plains, NY: Pearson Education.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Butzkamm, W. (2003). We only learn language once. The role of the mother tongue in FL classrooms: death of a dogma. Language Learning Journal, 28 (1), 29–39. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Canagarajah, S. (2013). Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. London: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cook, V. (1999). Going beyond the native speaker in language teaching. TESOL Quarterly 33 (2), 185–209. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2001). Using the first language in the classroom. The Canadian Modern Language Review, 57 (3), 402–423. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Creese, A., & Blackledge, A. (2010). Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching? The Modern Language Journal, 94 (1), 103–115. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2015). Translanguaging and identity in educational settings. Annual Review of Applied Linguistics, 35 1, 20–35. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Curdt-Christiansen, X. L., & Sun, B. (2016). Nurturing bilingual learners: Challenges and concerns in Singapore. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 19 (6), 689–705. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dujmovic, M. (2007). The use of Croatian in the EFL classroom. Metodicki Obzori 2 (1), 91–101.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fei, Y., & Weekly, R. (2020). Examining the parameters of translanguaging in the context of Chinese bilinguals’ discourse practices. International Journal of Multilingualism. Google Scholar logo with link to Google Scholar
García, O., Johnson, S., & Seltzer, K. (2017). The translanguaging classroom: Leveraging student bilingualism for learning. Philadelphia, PA: Caslon.Google Scholar logo with link to Google Scholar
García, O., & Li, W. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Hampshire: Palgrave Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2018). Translanguaging. In Chapelle, C. A. (Ed.), The Encyclopedia of applied linguistics (1–7). Chichester, West Sussex, UK: Wiley-Blackwell. Google Scholar logo with link to Google Scholar
García, O., & Lin, A. M. Y. (2017). Translanguaging in bilingual education. In García, O. & Lin, A. (Eds.) Encyclopedia of language and education: Bilingual and multilingual education, 117–130. New York: Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Heller, M. (1999). Linguistic minorities and modernity: A sociolinguistic ethnography. London, England: Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hornberger, N. H., & Link, H. (2012). Translanguaging and transnational literacies in multilingual classrooms: A biliteracy lens. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15 (3), 261–278. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Krashen, S. D., & Terrell, T. D. (1988). The natural approach. London: Prentice Hall.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Larsen–Freeman, D. (2000). Techniques and principles in language teaching. New York: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lee, J. H. (2012). Implications for language diversity in instruction in the context of target language classrooms: Development of a preliminary model of the effectiveness of teacher code-switching. English Teaching: Practice and Critique, 11 (4), 137–160.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lee, J. H., & Macaro, E. (2013). Investigating age in the use of L1 or English-only instruction: Vocabulary acquisition by Korean EFL learners. The Modern Language Journal, 97 (4), 887–901. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lewis, G., Jones, B., & Baker, C. (2012). Translanguaging: Origins and development from school to street and beyond. Educational Research and Evaluation, 18 (7), 641–654. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Li, W. (2018). Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics, 39 (1), 9–30. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Li, W. & Zhu, H. (2011). Moment analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain. Journal of Pragmatics, 43 (5), 1222–1235. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Li, X., Heugh, K., O’Neill, F., Scarino, A., Song, Y., & Crichton, J. (2016). Developing English language and intercultural learning capabilities – Case study 1: the English language project, University of South Australia, Retrieved September 16, 2020, from [URL]
Li, Y. (2011). A broader interdisciplinary approach to calligraphy-related course development: Towards an integrated Chinese curriculum. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 46 (3), 49–60.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Li, Y., Wen, X., & Xie, T. (2014). CLTA 2012 survey of college-level Chinese language programs in North America. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 49 (1), 1–49.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lu, C. (2014). Teaching and/or learning Chinese as an additional language: Challenging terminology and proposed solutions. Education Matters, 2 (1), 141–150.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Macaro, E. (2001). Analysing student teachers? Codeswitching in foreign language classrooms: Theories and decision making. The Modern Languages Journal, 85 (4), 531–548. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2009). Teacher use of codeswitching in the Second Language classroom: Exploring optimal use. In Turnbull, M. & Dailey-O’Cain, J. (Eds.), First language use in second and foreign language learning (35–49). Tonawanda, NY: Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
MacDonald, C. (1993). Using the target language. Cheltenham: Mary Glasgow.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mattioli, G. (2004). On native language and intrusion making do with words. The English Teaching Forum, 42 (4), 20–25.Google Scholar logo with link to Google Scholar
May, S. (Ed.). (2013). The multilingual turn: Implications for SLA, TESOL and bilingual education. New York: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Miles, R. (2004). Evaluating the use of L1 in the English language classroom. School of Humanities. Centre for English Language Studies Department of English. University of Birmingham.Google Scholar logo with link to Google Scholar
MLA (2007). Foreign languages and higher education: New structures for a changed world. Retrieved April 5, 2020, from [URL]
Morain, G. (1997). A perspective on cultural perspectives. In Rosenbusch, M. H. (Ed.), Bringing the standards into the classroom: A teacher’s guide (2nd ed.) (35–37). Ames: Iowa State University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nation, P. (2003). The role of the first language in foreign language learning. The Asian EFL Journal, 5 (2), 1–8.Google Scholar logo with link to Google Scholar
National Standards in Foreign Language Education Project, Yonkers, NY. (2006). Standards for foreign language learning in the 21st century.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ortega, L. (2013). SLA for the 21st century: Disciplinary progress, transdisciplinary relevance, and the bi/multilingual turn. Language Learning, 63 1(Suppl. 1), 1–24. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Palmer, D. K., Martínez, R. A., Mateus, S. G., & Henderson, K. (2014). Reframing the debate on language separation: Toward a vision for translanguaging pedagogies in the dual language classroom. The Modern Language Journal, 98 (3), 757–772. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rolin-Ianziti, J., & Varshney, R. (2008). Students’ views regarding the use of the first language: An exploratory study in a tertiary context maximising target language use. The Canadian Modern Language Review, 65 (2), 249–273. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Romaine, S. (1995). Bilingualism. Second edition. Malden, MA: Blackwell Publishers.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schweers, W. Jr. (1999). Using L1 in the L2 classroom. English Teaching Forum, 37 (2), 6–9 and 13.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tian, L., & Macaro, E. (2012). Comparing the effect of teacher codeswitching with English-only explanations on the vocabulary acquisition of Chinese vocabulary students: A lexical focus-on-form study. Language Teaching Research, 16 (3): 367–391. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wang, D. (2019a). Multilingualism and translanguaging in Chinese language classrooms. Palgrave Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2019b). Translanguaging in Chinese foreign language classrooms: students and teachers’ attitudes and practices, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22 (2): 138–149. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wang, W., & Curdt-Christiansen, X. L. (2019). Translanguaging in a Chinese–English bilingual education programme: A university-classroom ethnography. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22 (3), 322–337. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Williams, C. (1994). Arfarniad o ddulliau dysgu ac addysgu yng nghyddestun addysg uwchradd ddwyiei- thog [An evaluation of teaching and learning methods in the context of bilingual secondary education] (Unpublished doctoral dissertation). University of Wales, Bangor.
Zhang, Q., Osborne, C., Shao, L., & Lin, M. (2020). A translanguaging perspective on medium of instruction in the CFL classroom. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1–14. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zheng, B. (2019). Translanguaging in a Chinese immersion classroom: An ecological examination of instructional discourses. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1–16. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue