Article published In: Teacher-Student Engagement Patterns in CSL Classrooms and Beyond: Video-based multimodal analyses
Edited by Hongyin Tao and Yan Zhou
[Chinese as a Second Language (漢語教學研究—美國中文教師學會學報) 59:3] 2024
► pp. 332–357
Managing attention and participation in classroom interaction
The discourse marker/particle lái in Chinese as a Second Language classrooms
Published online: 22 April 2025
https://doi.org/10.1075/csl.00062.wu
https://doi.org/10.1075/csl.00062.wu
Abstract
This study investigates the multimodal use of the Mandarin discourse marker lái in Chinese as a
Second Language (CSL) classrooms. It explores how lái is employed by teachers to structure and manage classroom
interactions, particularly in the context of the Initiation-Response-Feedback/Evaluation (IRF/E) sequence. The research employs
conversation analysis (CA) and multimodal analysis to examine the usage and functions of lái within local and
global sequential contexts. The study reveals that lái serves dual functions: within IRF/E sequences, it acts as
a ‘go-ahead’ directive for student responses. Beyond IRF/E sequences, lái operates as a proximal ‘here’ deictic
to redirect student attention. The findings highlight the importance of multimodality in classroom communication and the
adaptability of lái in various interactional contexts. The study contributes to the understanding of discourse
markers/particles in classroom discourse and has implications for language teaching and learning.
摘要
本研究探讨了在汉语作为第二语言(CSL)课堂中,普通话话语标记“来”的多模态使用。研究分析了教师如何使用“来”来构建和管理课堂互动,特别是在启动-反应-反馈/评估(IRF/E)序列的背景下。研究采用会话分析(CA)和多模态分析方法,考察了“来”在局部和全局顺序语境中的使用和功能。研究发现“来”具有双重功能:在IRF/E序列中,它作为学生反应的“开始”指令;在IRF/E序列之外,它作为“这里”指示词来重新引导学生的注意力。研究结果强调了多模态性在课堂沟通中的重要性以及“来”在各种互动情境中的适应性。该研究增进了我们对课堂话语中话语标记的理解,并为语言教学提供了教学启示。
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The target phenomenon: lái as a DM/P
- 2.1Discourse markers/particles
- 2.2Lái in existing literature
- 2.3Research questions
- 3.Data and methodology
- 3.1Data
- 3.2Methodology
- 4.Positions and functions of lái
- 4.1Lái within IRF/Es: ‘go-ahead’ directive prompt for immediate participation
- 4.1.1Lái + address term and/or gesture
- 4.1.2Lái + collective directive (e.g. yīqǐ ‘together’ + v.)
- 4.2Moving beyond IRF/Es: Proximal deictic ‘here’ to redirect student attention
- 4.2.1Lái + attention getter and/or explanation
- 4.2.2Lái + huílái ‘return’
- 4.1Lái within IRF/Es: ‘go-ahead’ directive prompt for immediate participation
- 5.Discussion and conclusions
References
References (33)
Betz, E., Deppermann, A., Mondada, L., & Sorjonen, M.-L. (Eds.). (2021). OKAY
across Languages: Toward a comparative approach to its use in
talk-in-interaction (Vol. 341). John Benjamins Publishing Company.
Chen, Y., & He, A. W. (2001). Dui
bu dui as a pragmatic marker: Evidence from Chinese classroom discourse. Journal of
Pragmatics, 331, 1441–1465.
Ekman, P. (1979). About
brows: Emotional and conversational signals. In M. von Cranach, K. Foppa, W. Lepenies, and D. Poog (Eds.), Human
ecology (pp. 169–249). Cambridge: Cambridge University Press.
Goffman, E. (1974). Frame
Analysis: An Essay on the Organization of
Experience. Boston: Northeastern University Press
Goodwin, C. (1981). Conversation
organization: Interaction between speakers and hearers. New York: Academic Press.
Goodwin, C., & Goodwin, M. H. (2004). Participation. In A. Duranti (Ed.), A
companion to linguistic
anthropology (pp. 222–244). Blackwell.
Goodwin, M. H. (1990). He-said-she-said:
Talk as social organization among black
children (Vol. 6181). Indiana University Press.
Hou, G. (2012). A
tentative discussion of pragmatization of the Chinese word “lái”. Foreign
Language and
Literature, 28(4), 50–57.
Jeong, D. This
volume. A multimodal approach to the collective engagement device ‘yiqi V’ in the CSL/CFL
classroom. Chinese as a Second Language.
Kan, M., & Yan, W. (2015). A
study of independent-clause “lái”. Language Teaching and
Research, 51, 67–77.
Keevallik, L. (2010). Marking
boundaries between activities: The particle nii in Estonian. Research on
Language & Social
Interaction, 43(2), 157–182.
Kendon, A. (1967). Some
functions of gaze-direction in social interaction. Acta
Psychologia, 261, 22–47.
Miracle, W. C. (1991). Discourse
markers in Mandarin Chinese [Doctoral dissertation, Ohio State University]. OhioLINK Electronic Theses and Dissertations Center. [URL]
O’Connor, M. C., & Michaels, S. (1993). Aligning
academic task and participation status through revoicing: Analysis of a classroom discourse
strategy. Anthropology and Education
Quarterly, 24(4), 318–335.
(1996). Shifting
participant frameworks: Orchestrating thinking practices in group discussion. Discourse,
Learning, and Schooling, 631, 103.
Sacks, H., Schegloff, E. A., & Jefferson, G. (1974). A
simplest systematics for the organization of turn-taking for
conversation. Language, 50(4), 7–55.
Scheflen, A. E. (1973). Communicational
structure: Analysis of a psychotherapy
transaction. Bloomington: University of Indiana Press.
Schegloff, E. A. (1996). Turn
organization: One intersection of grammar and interaction. In E. Ochs, E. A. Schegloff, & S. A. Thompson (Eds.), Interaction
and grammar (1st
ed., pp. 52–133). Cambridge University Press.
Schegloff, E. A. (2007). Sequence Organization in Interaction:
A Primer in Conversation Analysis I. Cambridge University Press.
Seedhouse, P. (2004). The
interactional architecture of the language classroom. Language
Learning, 54(Suppl1), x–300.
Sinclair, J., & Coulthard, M. (1975). Towards
an analysis of discourse: The English used by teachers and pupils. Oxford, England: OUP.
Stivers, T., & Sidnell, J. (2005). Introduction:
Multimodal
interaction. Semiotica, 2005(156), 1–20.
Tao, H. (2022). Discourse
markers/particles in Chinese L1 and L2: Retrospective and prospective. L’Analisi Linguistica e
Letteraria, 30(3).
Wang, Y.-F., Tsai, P.-H., Goodman, D., & Lin, M.-Y. (2010). Agreement,
acknowledgment, and alignment: The discourse-pragmatic functions of hǎo and dui in Taiwan Mandarin
conversation. Discourse
Studies, 12(2), 241–267.
Waring, H. Z. (2008). Using
explicit positive assessment in the language classroom: IRF, feedback, and learning
opportunities. The Modern Language
Journal, 92(4), 577–594.
(2009). Moving
out of IRF (Initiation-Response-Feedback): A Single Case Analysis. Language
Learning, 59(4), 796–824.
Waring, H. Z., & Creider, S. C. (2021). Micro-reflection
on classroom communication: A FAB-framework. Equinox Publishing LTD.
Zhou, Y. This
volume. What’s next after a correct answer: Maximizing engagement by shifting participation
frameworks in the Chinese as a second language classroom. Chinese as a Second
Language.
