Article published In: Teacher-Student Engagement Patterns in CSL Classrooms and Beyond: Video-based multimodal analyses
Edited by Hongyin Tao and Yan Zhou
[Chinese as a Second Language (漢語教學研究—美國中文教師學會學報) 59:3] 2024
► pp. 358–384
The versatility of assessments as an interactional resource in CSL classrooms
A multimodal analysis
Published online: 28 April 2025
https://doi.org/10.1075/csl.00061.ren
https://doi.org/10.1075/csl.00061.ren
Abstract
As an omnipresent social action, assessment-making has gained increasing attention in studies on teacher-student
interaction. However, few studies have investigated the patterns, organization, and functions of assessment as a multimodal
package in CSL classrooms. Drawing on data from 10 hours of teaching videos, this study examines the role of assessment as an
interactional resource in CSL teaching contexts. The present study has three main findings. First, assessment in CSL teaching
predominantly takes a positive valence. Second, positive assessments may be further divided into lower-grade or higher-grade
levels, with each level constituting a multimodal package of lexico-grammatical structures, bodily-based actions, and orientation
to the learning environment. Lastly, CSL teachers employ assessments of varying degrees to fulfill distinct pedagogical
demands.
摘要
在汉语二语课堂教学中教师如何利用评估形式调动学习者的课堂参与是一个尚未得到深入系统研究的课题,本研究利用课堂实际录像考察以下两个问题:(1)二语教师提供的评估性话语通常有哪些模式和组织?(2)在汉语教学中,多模态的评估性话语实现了怎样的互动功能,以及达成了怎样的教学目的?经过对数据的多模态分析,我们有三个发现。首先,汉语二语课堂中的评估绝大多数以正面的、鼓励性的话语构成。其次,积极的评估性话语可以进一步按照结构和功能被分成低级积极评估和高级积极评估,而两者在语法结构、身体动作以及学习环境的导向上都有区分。最后,教师会灵活地使用不同程度的积极评估性话语以满足多样的教学需求。本文以多模态分析和会话分析为框架,论证了评估性话语在汉语二语实践中的关键角色,并进一步探讨了在教学中动态的、即时的互动资源如何在多个维度上发挥教学作用。
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Language learning through pedagogical interaction in L2 classrooms
- 1.2Assessments as a social action in language classrooms
- 2.Data and methods
- 3.Data analysis
- 3.1General description of assessments in CSL teaching
- 3.2Low-grade and high-Grade Hǎo-derived assessments
- 3.3Non-Hǎo-Derived positive assessments and content-based assessments
- 4.Discussion and conclusions
- Notes
References
References (55)
Antaki, C. (2002). “Lovely”:
Turn-initial high-grade assessments in telephone closings. Discourse
studies, 4(1), 5-23.
Antaki, C., Houtkoop-Steenstra, H., & Rapley, M. (2000). “Brilliant.
next question...”: High-grade assessment sequences in the completion of interactional
units. Research on Language and Social
Interaction, 33(3), 235-262.
Barnes, D. (1969). Language
in the secondary classroom. In D. Barnes, J. Britton & H. Rosen (Eds.), Language,
the learner and the
school (pp. 11-77). Harmondsworth: Penguin.
Biq, Y. O. (2004). From
collocation to idiomatic expression: The grammaticalization of hao phrases/constructions in Mandarin
Chinese. Journal of Chinese Language and
Computing, 14(2), 73–95.
Bucholtz, M., & Du Bois, J. W. (n.d.). Transcription
in action: Resources for the representation of linguistic interaction. [URL]
Cai, L. (2013, November 6). 1010
Chinese language class Luoyi Cai. YouTube. [URL]
Clark, H. H., & Tree, J. E. F. (2002). Using
uh and um in spontaneous
speaking. Cognition, 84(1), 73–111.
Couper-Kuhlen, E., & Thompson, S. A. (2008). On
assessing situations and events in conversation: ‘Extraposition’ and its relatives. Discourse
Studies, 10(4), 443–467.
Ding, M. (2012, November 13). 2nd
year Chinese speaking & listening class_Xiaoying Ding (short
version).mpg. YouTube. [URL]
Fasulo, A., & Monzoni, C. (2009). Assessing
mutable objects: A multimodal analysis. Research on Language and Social
Interaction, 42(4), 362–376.
Firth, A., & Wagner, J. (1997). On
discourse, communication, and (some) fundamental concepts in SLA research. The Modern Language
Journal, 81(3), 285–300.
Gardner, R. (2019). Classroom
interaction research: The state of the art. Research on Language and Social
Interaction, 52(3), 212–226.
Good, T. L., & Brophy, J. E. (1971). Analyzing
classroom interaction: A more powerful alternative. Educational
Technology, 11(10), 36–41.
Goodwin, C., & Goodwin, M. H. (1987). Concurrent
operations on talk: Notes on the interactive organization of assessments. IPrA Papers in
Pragmatics, 1(1), 1–54.
Goodwin, M. H., Cekaite, A., & Goodwin, C. (2012). Emotion
as stance. In A. Perakyla & M. L. Sorjonen (Eds.), Emotion
in
interaction (pp. 16–41). Oxford University Press.
Hayano, K. (2011). Claiming
epistemic primacy: Yo-marked assessments in
Japanese. In J. Steensig, L. Mondada, & T. Stivers (Eds.), The
morality of knowledge in
conversation (pp. 58–81). Cambridge University Press.
(2002). Oh-prefaced
responses to assessments: A method of modifying
agreement/disagreement. In C. Ford, B. Fox, & S. Thompson (Eds.), The
language of turn and
sequence (pp. 196–224). Oxford, UK: Oxford University Press.
Ingram, J., & Elliott, V. (2014). Turn
taking and ‘wait time’ in classroom interactions. Journal of
Pragmatics, 621, 1–12.
Kaanta, L. (2012). Teachers’
embodied allocations in instructional interaction. Classroom
Discourse, 3(2), 166–186.
Kasper, G., & Wagner, J. (2011). A
conversation-analytic approach to second language
acquisition. In D. Atkinson (Ed.), Alternative
approaches to second language
acquisition (pp. 117–142). Routledge.
Lindström, A., & Mondada, L. (2009). Assessments
in social interaction: Introduction to the special issue. Research on Language and Social
Interaction, 42(4), 299–308.
Long, M. H. (1980). Input,
interaction, and second language acquisition (Publication No.
8111249) [Doctoral dissertation, University of California, Los Angeles]. ProQuest Dissertations Publishing.
McHoul, A. W. (1990). The
organization of repair in classroom talk. Language in
Society, 19(3), 349–377.
Mortensen, K. (2012). Visual
initiations of repair–Some preliminary observations. In A. Brandt & K. Ikeda (Eds.), Challenges
and new directions in the micro-analysis of social
interaction (pp. 45–50). Kansai University Division of International Affairs.
Ogden, R. (2006). Phonetics
and social action in agreements and disagreements. Journal of
Pragmatics, 38(10), 1752–1775.
Pomerantz, A. (1984). Agreeing
and disagreeing with assessments: Some features of preferred/dispreferred turn
shapes. In J. M. Atkinson (Ed.), Structures
of social
action (pp. 57–101). Cambridge University Press.
Rine, E., & Hall, J. (2011). Becoming
the teacher: Changing participant frameworks in international teaching assistant
discourse. In J. Hall, J. Hellermann, & S. Pekarek Doehler (Eds.), L2
Interactional competence and
development (pp. 244–271). Multilingual Matters.
Schegloff, E. A. (2007). Sequence
organization in interaction: A primer in conversation analysis. Cambridge University Press.
Scherer, G. A. C., & Wertheimer, M. (1964). A
psycholinguistic experiment in foreign language teaching. McGraw Hill.
Seedhouse, P. (1997). The
case of the missing ‘no’: The relationship between pedagogy and interaction. Language
Learning, 47(3), 547–583.
Seliger, H. W. (1977). Does
practice make perfect?: A study of interaction patterns and L2 competence. Language
Learning, 27(2), 263–278.
Sert, O., & Walsh, S. (2013). The
interactional management of claims of insufficient knowledge in English language
classrooms. Language and
Education, 27(6), 542–565.
Sharrock, W., & Anderson, R. (1982). Talking
and teaching: Reflective comments on in-classroom
activities. In G. Payne & E. Cuff (Eds.), Doing
teaching: The practical management of
classrooms (pp. 170–183). Batsford Academic and Educational Press.
Simon, A., & Boyer, E. G. (Eds.). (1974). Mirrors
for behavior III: An anthology of observation instruments. Communications Materials Center.
Sinclair, J. M., & Coulthard, M. (1975). Towards
an analysis of discourse: The English used by teachers and pupils. Oxford University Press.
Stivers, T. (2008). Stance,
alignment, and affiliation during storytelling: When nodding is a token of
affiliation. Research on Language and Social
Interaction, 41(1), 31–57.
Tao, H. (1999). Body
movement and participant alignment in Mandarin conversational interactions. Papers from the
35th regional meeting of the Chicago Linguistic Society, Vol. II: The
panels (pp. 125–139). Chicago Linguistics Society.
Thompson, S. A., & Tao, H. (2010). Conversation,
grammar, and fixedness: Adjectives in Mandarin revisited. Chinese Language and
Discourse, 1(1), 3–30.
Tsui, A. B. M. (2001). Classroom
interaction. In R. Carter & D. Nunan (Eds.), The
Cambridge guide to teaching English to speakers of other
languages (pp. 120–125). Cambridge University Press.
van Lier, L. (2008). Agency
in the classroom. In J. Lantolf & M. Poehner (Eds.), Sociocultural
theory and the teaching of second
languages (pp. 163–186). Equinox.
Walsh, S., & Sert, O. (2019). Mediating
L2 learning through classroom interaction. In X. Gao (Ed.), Second
handbook of English language
teaching (pp. 737–755). Springer International Publishing.
Wang, Y. F., Tsai, P. H., Goodman, D., & Lin, M. Y. (2010). Agreement,
acknowledgment, and alignment: The discourse-pragmatic functions of hao and dui in Taiwan
Mandarin conversation. Discourse
Studies, 12(2), 241–267.
Waring, H. Z. (2008). Using
explicit positive assessment in the language classroom: IRF, feedback, and learning
opportunities. The Modern Language
Journal, 92(4), 577–594.
(2009). Moving
out of IRF (initiation-response-feedback): A single case analysis. Language
Learning, 59(4), 796–824.
(2013). Managing
Stacy: A case study of turn-taking in the language
classroom. System, 41(3), 841–851.
Waring, H. Z., & Creider, S. C. (2021). Micro-reflection
on classroom communication: A FAB-framework. Equinox.
Wei, I. (2013, May 20). Teaching demo baziju lianxi PCW [Teaching demo BA construction
practice PCW]. YouTube. [URL]
