Article published In: Concentric
Vol. 47:1 (2021) ► pp.34–60
A corpus-based investigation of semantic and syntactic differences between the two major future tense constructions
Published online: 19 April 2021
https://doi.org/10.1075/consl.00022.yeh
https://doi.org/10.1075/consl.00022.yeh
Abstract
English has two major future tense constructions, will and be going to. Additionally,
English can also use the present tense with a future-marking adverbial to express futurity. However, the distributions of these future
markers are not free but limited. Instead of discriminating the differences among these distributions through direct comparison to
etymological meanings or intuitive examples, this study offers an account for the semantic and syntactic differences between the two major
English future tense constructions by analyzing data retrieved from the British National Corpus (BNC). The focus of attention is chiefly on
the semantic and syntactic differences that lead to the choices British English native speakers make when expressing futurity. Based on the
empirical analysis of data from the BNC, this study demonstrates that distribution of the future tense constructions seems sensitive to the
following factors: (1) event-time orientation (temporal posteriority) or present-time orientation (prospective aspect), (2) the levels of
verbal dynamicity in the whole sentence, (3) contexts of subordination, and (4) different text categories. The analysis suggests that the
futurity constructions are not in the same distribution but are semantically and syntactically different. Utilizing its findings, this study
aims to enhance second language learners’ expression of futurity by providing pedagogical suggestions.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.
Will versus be going to in the literature
- 2.1Evolution of future meaning
- 2.2Semantic distinctions
- 2.3Syntactic distinctions
- 2.4The speaker’s perspective
- 3.Method and data
- 3.1Method
- 3.2Data
- 3.3Data retrieval
- 3.4Research design
- 4.Results and discussion
- 4.1Semantic differences
- 4.1.1Temporal posteriority: Event-time orientation
- 4.1.2Prospective aspect: Present-time orientation
- 4.1.3High or low dynamicity
- 4.2Syntactic differences
- 4.2.1Subordination contexts: Syntactically (in)dependent environments
- 4.2.2EFTCs’ distribution in different types of subordination
- 4.3Differences in text categories
- 4.1Semantic differences
- 5.Some implications for language pedagogy
- 6.Conclusion
- Acknowledgements
References
References (35)
Agirre, Ainara Imaz. 2015. The acquisition of the dative alternation in English by Spanish learners. Vigo International Journal of Applied Linguistics 121:63–90.
Alotaibi, Abdullah M., and Hashan Al-ajmi. 2015. The acquisition of the passive alternation by Kuwaiti EFL learners. International Journal of English Linguistics 5.1:44–52.
Ariamanesh, Ali A., and Zohreh Shojai. 2018. Markedness hypothesis: Study of English dative and benefactive alternation. Applied Linguistics Research Journal 2.3:17–33.
Berglund, Ylva. 1997. Future in present-day English: Corpus-based evidence on the rivalry of expressions. ICAME Journal 211:7–20.
. 2005. Expressions of Future in Present-Day English: A Corpus-Based Approach. Uppsala, Sweden: Acta Universitatis Upsaliensis.
British National Corpus (BNC). Distributed by Oxford University Computing Services, from [URL]
Bybee, Joan L., Revere D. Perkins, and William Pagliuca. 1994. The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World. Chicago, IL: University of Chicago Press.
Bybee, Joan L., and William Pagliuca. 1987. The evolution of future meaning. Papers from the 7th International Conference on Historical Linguistics, ed. by Anna Giacalone-Ramat, Onofrio Carruba and Giuliano Bernini, 109–122. Amsterdam: John Benjamins.
Close, Reginald Arthur. 1977. Some observations on the meaning and function of verb phrases having future references. Studies in English Usage: The Resources of a Present-Day English Corpus for Linguistic Analysis, ed. by Wolf-Dietrich Bald and Robert Ilson, 125–156. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Erteschik-Shir, Nomi. 2007. Information Structure: The Syntax-Discourse Interface. Oxford & New York: Oxford University Press.
Givón, Talmy. 1979. From discourse to syntax: Grammar as a processing strategy. Syntax and Semantics, vol. 12: Discourse and Syntax, ed. by Talmy Givón, 81–112. Cambridge, MA: Academic Press.
Goldberg, Adele. E. 1999. The emergence of the semantics of argument structure constructions. The Emergence of Language, ed. by Brian MacWhinney, 197–212. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Gries, Stefan Th., and Anatol Stefanowitsch. 2004. Extending collostructional analysis: A corpus-based perspective on ‘alternations’. International Journal of Corpus Linguistics 9.1:97–129.
Grimshaw, Jane, and Alan Prince. 1986. A prosodic account of the to-dative alternation. Unpublished manuscript. Brandeis University, Waltham, MA.
Haegeman, Liliane. 1983.
Be going to, gaan, and aller: Some observations on the expression of future time. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 21.2:155–157.
Harris, Brandon. A. 2013. Expressing Future Time in Spoken Conversational English: A Corpus-Based Analysis of the Sitcom Friends. MA thesis, University of Central Florida, Orlando.
Hawkins, Roger. 1981. Towards an account of the possessive constructions: NP’s N and the N of NP. Journal of Linguistics 17.2:247–269.
Hirakawa, Makiko. 2013. Alternations and argument structure in second language English: Knowledge of two types of intransitive verbs. Universal Grammar and the Second Language Classroom, ed. by Melinda Whong, Kook-Hee Gil, and Heather Marsden, 117–137. Dordrecht, the Netherlands: Springer.
Hopper, Paul J., and Elizabeth Closs Traugott. 1993. Grammaticalization. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Joos, Martin. 1968. The English Verbs: Form and Meanings. Madison & London: The University of Wisconsin Press.
Lee, Dong-Han. 1997. Acquisition of Dative Alternation in English by Second Language Learners. Doctoral dissertation, University of South Carolina, Columbia.
Leech, Geoffrey. 1970. This bread I break: Language and interpretation. Linguistics and Literary Style, ed. by Donald C. Freeman, 120–128. New York: Holt, Rinehart and Winston.
Oh, Eunjeong. 2010. Recovery from first-language transfer: The second language acquisition of English double objects by Korean speakers. Second Language Research 26.3:407–439.
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.
Schmitt, Norbert. 1998. Tracking the incremental acquisition of second language vocabulary: A longitudinal study. Language Learning 48.2:281–317.
. 2008. Review article: Instructed second language vocabulary learning. Language Teaching Research 12.3:329–363.
Song, Eu-Jong, and Min-Chang Sung. 2017. A corpus-based study of contextual factors influencing Korean EFL learners’ dative alternation: Lexical verbs, syntactic weights, and information structures. Australian Review of Applied Linguistics 40.1:19–39.
Stefanowitsch, Anatol, and Stefan Th. Gries. 2003. Collostructions: Investigating the interaction of words and constructions. International Journal of Corpus Linguistics 8.2:209–243.
Szmrecsanyi, Benedikt. 2003.
Be going to versus will/shall: Does syntax matter? Journal of English Linguistics 31.4:295–323.
Ultan, Russell. 1978. The nature of future tenses. Universals of Human Language, vol. 3: Word Structure, ed. by Joseph H. Greenberg, 83–123. Stanford, CA: Stanford University Press.
Wekker, Herman C. 1976. The Expression of Future Time in Contemporary British English: An Investigation into the Syntax and Semantics of Five Verbal Constructions Expressing Futurity. Amsterdam: North-Holland.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 8 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
