In:Variation Rolls the Dice: A worldwide collage in honour of Salikoko S. Mufwene
Edited by Enoch O. Aboh and Cécile B. Vigouroux
[Contact Language Library 59] 2021
► pp. 329–330
Subject Index
Published online: 12 October 2021
https://doi.org/10.1075/coll.59.ind2
https://doi.org/10.1075/coll.59.ind2
A
- Adversative coordination163, 184
- Asymmetric bilingualism30
- Asyndetic coordination164
- Authenticity 243, 254, 258–260, 263
- Authentification263–264
- Automatic detection269
- Auxiliary86–91, 95–100, 225–226, 233–234
B
- Basic variety211–212, 220, 229
- Basic vocabulary25, 30, 48, 50, 73
- Bilingualism29–30, 57, 68–69, 73–74, 76, 107–108
- Borrowing26, 30, 47-48, 50, 269-270
- Morphological borrowing139, 158
- Branding243, 251, 254, 260, 264
- Bulolo Gold Rush65
C
- Cardinal directions105–107
- Case-marking85–86, 91, 93–95, 97, 99
- Code-switching81–85, 99–101
- Colonies2–3, 6–7, 9–10, 16, 42–43, 46, 58, 216–218, 245, 308, 314
- Colonization6, 9-10, 17, 24, 28, 42-43, 57-60, 61-62, 71
- Comitative86, 92, 164–166, 168–171, 185–186
- Commodification251, 254, 259, 264
- Competition191–196, 198–199, 201, 205–206, 219, 231, 289–291, 296–298, 301, 303, 307, 313, 318, 321, 323
- Competition-and-selection/competition and selection6–8, 11–12, 14–15, 17, 122, 191–196, 198–199, 201, 205–206, 219, 231, 289–291, 296–298, 301, 303, 307, 313, 318, 321, 323
- Competition and change191, 313, 321, 323
- Complexity9, 24, 215,
- Conjunctive coordination163–164, 169, 171
- Contact languages23–24, 27, 32, 41, 46, 52, 81,
- Coordinators163–169, 171–172, 174, 176, 178, 182, 186–187
- Creole4, 6–9, 11–12, 14–19, 23, 27–29, 37, 41, 44, 46, , , 81–82, , , 161–163, 165–166, 193, 195–196, 211–216, 218–219, 221, 232–237, 243–244, 246, 248–249, 262, , 272, 295, 307–310, 313–324
- Creolization45, 50–51, 193, , 215–217, 237 ,
D
- Darwin191–192, 196, 198–200, 205, 208–209
- Death by borrowing47, 50
- Diaspora256, 262–263,
- Digital age244, 262
- Digital media255
- Disjunctive coordination184
E
- Eastern Maroon161-162, 167, 185
- Ecological factors3, 6–7, 16–17, 289, 295–296, 303, 319
- Ecology1, 3, 5–7, 12, 16–17, 23–24, 61, 75, 199–200, 212, 215–217, 221, 243, 245, 248–249, 254, 263–264, 271–272, 291, 295, 297–298, 307, 309, 311, 313–315, 318, 320–321, 323
- Economy6, 19, 58–59, 261–263,
- Edit distance269, 276–277, 280=281, 284
- Egalitarian society40
- Endangered (language)162, 254–255, 262, 312, 321
- Esoteric language23, 27–31, 33, 39-40, 46, 48–51
- Exclusive esoteric language46
- Experience age244, 261
- Exploitation colonization 10, 57-62, 74, 324
- External ecology216–217, 221
F
- Facebook (culture)255–257, 259–260
- Feature pool4, 7–8, 26–27, 191–192, 195–196, 200, 212, 237, 290–291, 295–296, 298, 302–303, 317
- Functional turnover48–50
G
- Grammatical morphemes25, 30, 50
H
- Heritage243–244, 249–251, 253–255, 257–258, 260, 264,
- Hybrid grammar212, 216
- Hybridization5, 238, 317
I
- Idiolect5, 7, 15, 192, 196–198, 201, 207–208, 271, 289–292, 297
- I-language193
- Independence2, 57, 72, 74, 254, 310
- Innovation82, 87, 90, 154, 161, 250, 269, 302
- Instrumental164–166, 169–171, 185–186
- Interlanguage212–215, 236
- Internal ecology7, 217
K
- Koiné44
L
- Landmarks107–108, 115–118, 120–128
- Language acquisition, 124, 128, 193–194, 197, 211–212, 214–215, , 289–290, 292, 296, 302–303,
- Language change4, 8, 11–12, 18, 25–26, 51–52, 107, 109, 122, 124–125, 128–129, 191–192, 196–197, 201, 209, 212–218, 221, , 289, 292, 301–302, 319, 324
- Language contact5 26–27, 57-61, 74–75, 83, 101, 105–106, 118, 192–193, 197, 201, 213–217, 248–249, 269–270, 292, 310, 314, 319
- Language diversity74, 191
- Language shift41–42, 44–45, 75, 107–108, 110, 128, 133, 139, 248, 252, 323–324
- Language variation191, 193, 196–198, 201, 207
- Learnability18, 289, 296, 303
- Lexicon31, 48, 139, 205–206
- Lingua franca31–37, 40–44, 59, 64–66, 69, 72, 75, 151, 254, 320
- Lingueme25–27, 49, 51
- Linguistic feature7, 18, 26–27, 216, 289, 296, 298, 301
- Loan words269–275, 277–280, 282–283, 285–286
- Long-distance trade33–39
- Lutheran missionaries64, 71
M
- Maroons162, 169,
- Mind2, 4–6, 13, 15, 197, 201,
- Mixed language23, 46-49, 51–52, 81–85, 90, 100–101, 106, 110
- Mixed-marriage language47
- Multilingualism10, 16, 29–30, 33, 38–40, 74, 76, 100, 249, 263,
N
- Natural selection15, 191–192, 196, 198–200, 209
- Naturalistic SLA214, 236
- Negation (in French Second Language and French Related Creoles)229——234
- Neogenic language9, 23, 29, 41, 43–44, 46–47, 49–50
- Non-basic vocabulary25, 30, 48, 50
- Nonexclusive esoteric language46
P
- Papua New Guinea31, 38–41, 43, 57–58, 60–61, 63, 65–66, 68–69, 72–76,
- Peranakan243–246, 249–263,
- Periodization6
- Pidgin4, 7, 9, 23, 27–29, 31, 33, 35–39, 43–44, 58, 60–61, 63–64, 67, 69, , , , , , 212, ,
- Population structure6, 17, 286, 296
- Postvernacular243, 250–251, 253, 255, 258,
- Presentationals15, 221-224, 229-237
- Processability theory213–215,
R
- Receptive multilingualism29
S
- Schematic linguemes25–28, 45-47, 50-51
- Second Language Acquisition192–193, 211–212,
- Secret language46, 48, 50
- Selection, 191–196, 198–201, 205–206, 209, 289–291, 295–297, 301-303,
- Semi-shift47, 50
- Settlement colonies3, 6–7, 10, 16, 308, 314
- Singapore243–258, 260, 262–263,
- Social media245, 255–256, 259, 262, 298, 302
- sociolinguistic typology23–24, 27–28, 46, 51–53
- Sound class alignment269, 277
- Spatial relations105–108, 110–111, 116–118, 125, 128
- Standard44,
- Stratified society39
- Substance linguemes25-28, 30, 46, 50-52
- Syndetic coordination163–164
T
- Trade colonization9, 57-58
- Transitive86–87, 91–97, 99–100, 181, 193
- Transnational243, 245, 256, 262
V
- Vernacular40, 45, 248–252, 255–256, 258–259, 263, 309, 312, 320–321
- Vernacular2, 8, 16, 40, 45, 109, 244, 246, 248–252, 255–256, 258–259,
- Vitality249–251, 254, 263,
W
- World Englishes 17, 243–244, 248
