In:Orality, Identity, and Resistance in Palenque (Colombia): An interdisciplinary approach
Edited by Armin Schwegler, Bryan Kirschen and Graciela Maglia
[Contact Language Library 54] 2017
► pp. 321–323
Index
Published online: 19 December 2017
https://doi.org/10.1075/coll.54.index
https://doi.org/10.1075/coll.54.index
A
- Africa
16, 19, 28, 36, 51, 52, 54, 55, 57, 59, 64, 65, 66, 92, 106, 107, 108, 129, 130, 131, 133, 136, 157, 269, 270, 271, 282, 283, 284, 286, 287, 288, 289, 291, 294, 298, 304, 307
- linguistic heritage 16, 25, 27, 32, 33, 34, 35, 36, 52, 57, 61, 75, 78, 79, 81, 84, 85, 86, 87, 88, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 106, 107, 108, 245, 246, 248, 249, 263
- simplification (morphology) 30, 31, 33, 34
- slaves 16, 61, 62, 63, 64, 65, 70, 105, 108, 110, 270, 274, 284, 288, 298, 299, 306, 307
- substrate 25, 28, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 39, 54, 57, 64, 69, 70, 73, 75, 76, 77, 88, 89, 90, 92, 93, 94, 95, 99, 100, 106, 246, 247, 254, 256, 258, 260
- Africanism 11, 51, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 83, 84, 85, 87, 88, 106, 291 ; see also Africa, linguistic heritage
- Afro-Palenquerism: see Africanism
- Amerindian 54, 63, 106, 151, 274, 275, 276, 278, 280, 281, 293, 303, 306
- Anchicos 283, 285, 286, 289, 294
- Angola 16, 20, 23, 55, 56, 64, 65, 74, 75, 76, 81, 104, 109, 271, 280, 283, 284, 285, 286, 289, 290, 291, 294
- Arcabuco 137, 278
- Archivo General de Indias 269, 306
B
- Bantu 22, 24, 25, 27, 35, 37, 38, 48, 50, 55, 58, 59, 60, 64, 69, 74, 76, 80, 81, 90, 91, 93, 94, 96, 98, 100, 103, 104, 106, 107, 128, 130, 156, 246, 256, 260, 262, 264, 290, 291 ; see also Africa, linguistic heritage
- Benkos:see Bioho, Benkos
- Bijagual 275, 281
- Bioho, Benkos
8, 11, 21, 36, 59, 60, 61, 105, 130, 135, 142, 150, 153, 209, 240
- statue 21, 59, 60, 121, 122, 130, 132, 135, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 209, 223
- Black Code 302, 307, 308, 309, 313
- Bozal 20, 22, 27, 28, 29, 33, 34, 35, 45, 52, 62, 63, 64, 66, 68, 69, 89, 92, 93, 105, 270, 283, 284, 286, 288, 294
C
- Cartagena de Indias 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 25, 26, 28, 34, 36, 42, 52, 53, 54, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 70, 78, 80, 81, 83, 88, 98, 109, 110, 130, 131, 133, 135, 137, 151, 152, 153, 155, 161, 164, 166, 189, 225, 236, 243, 249, 269, 271, 274, 277, 278, 280, 281, 282, 283, 284, 286, 288, 289, 291, 292, 294, 295, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 312, 313
- Casiani, Antonio María 63, 64, 130
- casta 20, 152, 269, 281, 282, 284, 285, 286, 287, 288, 290, 294
- Cauca, river 26, 70, 71, 72, 130, 273, 277
- Chambacú 279, 280, 286, 293
- Chimila 279, 280, 281, 289, 295, 306
- Civili 22, 24, 35, 55, 56
- Congo: see Kongo
- creole
15, 16, 18, 19, 20, 22, 27, 28, 29, 31, 32, 34, 37, 51, 62, 64, 67, 70, 92, 93, 98, 130, 161, 165, 269, 280, 282, 285, 286, 288, 303, 312
- abandonment 37, 79, 83
- attitude 42, 43, 44, 45, 83, 84
- identity: 126, 130, 131, 133, 137, 141, 144, 150, 157
- intonation 243, 245, 251, 259, 260
- new Palenquero 21, 34, 36, 52, 54, 61, 83, 84, 85, 89, 99, 128, 135, 173
- of the hills 20, 27, 63, 269, 270
- of the hinterland 54, 63, 130, 161, 198, 269, 270, 271, 283
- of the mountains 269, 270, 276, 281
- Palenquero creole 16, 18, 19, 22, 25, 26, 28, 30, 32, 34, 37, 38, 39, 41, 42, 45, 90, 93, 97, 100, 101, 103, 105, 149, 153, 155, 156, 160
- revitalization 38, 39, 41, 42, 46, 84, 87
- creolization 100, 104, 147, 149, 154, 157, 160, 163, 282
- Criollo, Domingo 20, 152, 286, 287
- cultural nation163
- cultural resistance 149, 160
- cultural studies163
D
- discursive practices 148, 151, 162
- DNA studies 11, 18, 23, 28, 51, 66, 106, 107
- Domingo Bioho: see Benkos, Bioho
- downstep (intonation)
245, 249, 251, 252, 254, 255, 260
- final 245, 255
F
- final vowel lengthening 245, 247, 248, 256, 258, 259, 260
- Fiot 22, 23, 24
- fort of Mina287
- freedom
27, 36, 121, 123, 129, 130, 131, 132, 136, 138, 139, 141, 143, 147, 152, 153, 158, 164, 173, 178, 270, 271, 272, 288, 292, 294, 295, 298, 302, 308, 309, 311, 313
- first free people in America 36, 63, 64, 67, 139, 121, 122, 123, 129, 131, 132, 133, 135, 136, 141, 142, 299
- performance 11, 121, 136, 137, 139, 142, 143
G
- Guinea 16, 22, 142, 283, 284, 286, 287, 288, 310
H
- Haitian Revolution 156, 301, 305
- hegemonic culture 11, 125, 126, 149, 155, 166, 177
- historiography
12, 297, 303, 305
- African descendants 298, 303, 305
- slavery in United States 297, 299, 301, 302, 303, 304, 305
- hybridization173
I
- indigenous communities 63, 132, 270, 274, 275, 276, 293
- Inquisition 288, 290, 303
- Intangible Heritage of Humanity: see UNESCO declaration
- interlectal space160
K
- Kateyano (Spanish of Palenque) 16, 27, 37, 39, 151, 245, 246, 247, 251, 253, 255, 256, 257, 259, 260, 262, 263, 264 ; see also creole, Palenquero creole
- Kikongo 11, 15, 21, 22, 24, 25, 27, 28, 29, 30, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 39, 47, 51, 54, 55, 56, 57, 61, 62, 65, 66, 69, 70, 74, 76, 77, 80, 81, 82, 86, 87, 88, 89, 91, 92, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 155, 156, 160, 246, 256, 260, 285, 290, 291
- Kimbundu 55, 64, 69, 76, 77, 81, 83, 104, 285, 290
- Kiyombe 22, 24, 55, 56
- Kongo
15, 16, 20, 21, 23, 24, 25, 27, 28, 35, 36, 45, 55, 56, 62, 64, 65, 69, 74, 75, 77, 83, 107, 291
- Kikongo language: see Kikongo
- kingdom 16, 23, 27, 65, 67, 75, 83, 110, 112
L
- La Magdalena 269, 271, 277, 280, 289, 294
- Ladino286
- Lengua (Palenquero creole) 16, 19, 23, 29, 30, 35, 37, 38, 39, 41, 42, 45, 52, 58, 64, 71, 74, 83, 98, 151, 156, 161, 166, 215, 231, 237, 284 ; see also: creole, Palenquero
- Limonar: see Palenque, Limonar
- Lingua franca 27, 285
- literacy 301, 302, 303
- literature 147, 148, 149, 150, 151, 162, 174, 177
- Loanda Kingdom283 see also: Luanda
- Loango 20, 21, 23, 24, 27, 55, 57, 65, 74, 75, 81, 104, 105, 108, 109, 110, 285, 307
- Luanda 55, 57, 65, 108, 109
- Luango: see Loango
- lumbalú 8, 18, 19, 21, 28, 70, 77, 80, 81, 104, 130, 161, 168, 186, 291
M
- Magdalena, river viii, 18, 26, 63, 68, 71, 130, 271, 273, 276, 277, 280, 289, 294, 305, 306
- Malambo 279, 281
- Malemba 57, 74, 76, 105, 108, 279, 284, 286, 289, 290, 294
- manumission: see freedom
- maroon 16, 26, 28, 36, 54, 59, 62, 69, 71, 72, 78, 84, 104, 151, 153, 156, 165, 177, 178, 198, 246, 269, 270, 271, 273, 274, 275, 276, 278, 280, 281, 284, 286, 287, 288, 289, 291, 292, 293, 295 ; see also: slaves, runaway
- maroonage 8, 12, 36, 66, 69, 147, 151, 153, 154, 157, 163, 198, 209, 269, 271, 273
- Martínez, Petrona 162, 166, 167, 177
- Mayombe 23, 24, 57, 62, 65, 66, 105, 107, 108, 110, 154
- Mina: see fort of Mina; Mina, Pedro
- Mina, Pedro 20, 22, 152, 287, 294
- Montes de María 8, 26, 29, 62, 63, 67, 132, 153, 155, 157, 167, 269, 273, 274, 277, 278, 282, 283, 286, 288, 289, 294, 295
- mythical memory 21, 61, 105, 130, 135, 139, 142, 150, 156, 161, 174, 175, 177
N
- narrow focus (phonetics) 245, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 263, 264
- “nation”: see casta
- New Kingdom of Granada 66, 71, 270, 272, 306
O
- Obligatory Contour Principle 245, 246, 247, 250, 263
- oralitature 42, 43
- orality 15, 42, 43, 46, 139, 149, 150, 160, 161, 162, 178, 263, 301 ; see also, oralitature
P
- PAL: see creole, Palenquero creole
- Palenque of Limón 36, 269, 271, 272, 275, 277, 278, 279, 283, 284, 285, 286, 289, 291, 293, 294
- Palenque of Polín 272, 277, 284
- performance 121, 136, 137, 139, 142, 143, 149, 162, 165, 175
- peripheral modernity 171, 177
- Piojón 275, 281, 282
- Poétique de la relation (Poetics of Relation Theory)160
- post-colonial studies 136, 147, 154, 157, 160, 165
- post-plantation, cultures 157, 160
Q
- quilombos 278, 298
R
- representation
11, 16, 17, 121, 123, 126, 127, 128, 129, 131, 132, 133, 135, 136, 137, 138, 139, 142, 143, 163, 164, 165, 176
- Palenquero self-representation: 121, 125, 128, 129, 131, 133, 135, 136, 139, 142, 143
- ritual language 61, 62, 69, 70, 71, 74, 75, 76, 80, 81, 82, 88, 89, 107, 148, 161, 175
S
- Saint Domingue 301, 311, 312
- Salgado, María Inés 58, 70, 73
- San Basilio de Palenque
5, 18, 19, 21, 22, 25, 26, 27, 47, 51, 61, 62, 63, 71, 72, 73, 74, 75, 105, 106, 121, 122, 130, 133, 147, 148, 152, 153, 155, 200, 235, 246, 269, 289, 290, 294, 295
- identity 22, 25, 63, 106, 121, 134, 157, 200, 291
- literature 147, 148, 178 ; see also San Miguel Arcángel, Palenque
- San Miguel Arcángel 5, 20, 22, 27, 28, 62, 63, 105, 130, 152, 269, 276, 277, 283, 284, 286, 288, 289, 290, 291, 294, 295 ; see also San Basilio de Palenque
- Sandoval, Alonso de 26, 52
- Santa Marta 18, 166, 280, 289, 308
- Sexteto Tabalá 131, 162, 166, 169, 177
- Sierras de Luruaco 273, 274, 275, 277, 293
- slave
8, 12, 16, 19, 21, 23, 24, 25, 26, 30, 36, 52, 54, 58, 61, 62, 64, 69, 70, 78, 81, 92, 105, 109, 110, 130, 137, 138, 139, 151, 198, 208, 269, 272, 279, 283, 286, 292, 297, 298, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313
- narratives 58, 270, 272, 274, 280, 283, 284, 286, 297, 298, 300, 302, 303, 310
- plantation 26, 165, 299, 304, 305, 307
- runaway 16, 18, 20, 22, 25, 26, 27, 45, 54, 71, 72, 122, 129, 130, 135, 137, 151, 153, 276, 307
- trade 23, 24, 30, 52, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 74, 75, 80, 81, 105, 108, 109, 110, 128, 156, 157, 163, 287, 307, 309
- slavery
18, 25, 30, 36, 66, 152, 165, 177, 198, 269, 270, 272, 273, 282, 287, 288, 291, 292, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 307, 308
- abolition 18, 36, 130, 152, 165, 300, 301, 302, 303, 305
- Iberian America 291, 299, 300, 301
- Latin American 270, 298, 299, 300, 301, 303, 304, 305, 313
- legislation 293, 299, 300, 307
- manumission308
- system 270, 272, 273, 293, 308 ; see also: slave
- Spanish of Palenque 74, 90, 91, 243, 245, 251, 256, 257, 259, 262 ; see also: Kateyano
- syncretism154
T
- Tabacal 269, 275, 277, 281
U
- UNESCO declaration 16, 38, 59, 121, 123, 124, 125, 126, 127, 129, 132, 137, 142, 151, 156, 165, 210
- Usiacurí 269, 278, 279
V
- Vili: see Civili
Y
- Yombe: see Kiyombe
