In:Orality, Identity, and Resistance in Palenque (Colombia): An interdisciplinary approach
Edited by Armin Schwegler, Bryan Kirschen and Graciela Maglia
[Contact Language Library 54] 2017
► pp. 51–119
Chapter 2On the African origin(s) of Palenquero
Published online: 19 December 2017
https://doi.org/10.1075/coll.54.02sch
https://doi.org/10.1075/coll.54.02sch
Abstract
This article examines African influences on Palenquero, a creole language spoken in El Palenque de San Basilio (Colombia). The introduction offers an explanation as to why investigations into the (African) origins of Palenque and its creole have presented special challenges. The study then turns to the reigning hypothesis, according to which Kikongo is the sole substrate of Palenquero. Language-internal data (taken from the lexicon, phonology, and morphosyntax) as well as language-external information are examined to show that these are mutually complementary and confirm Kikongo as the dominant (if not sole) African substrate. Three fundamental conclusions will be reached: (1) Kikongo-speakers must indeed have been a dominant force in the early Palenque (ca. 1670–1725); (2) lacunae in our historical and linguistic knowledge are, however, so great that we should keep a guarded attitude toward the current substrate hypothesis; and (3) there are multiple reasons to be very optimistic about future attempts to refine substratist investigations into the creole. Part of that optimism rests on DNA research (based on comparison of the DNA of Palenqueros and Central West Africans), as well as on an astonishing turnaround of sociolinguistic attitudes in 21st-century Palenque. This turnaround has prompted a rapid re-evaluation and never-before seen appreciation of local Africanisms. At present, this enthusiasm is helping to reveal previously undocumented lexical Africanisms, which may soon shed additional light on Palenqueros’ Subsaharan provenance.
Keywords: Africanisms, African influence, African substrate, Colombia, creole language, Kikongo, Palenque, Palenquero, San Basilio
Article outline
- 0.Introduction
-
1.Origins of the Palenqueros: Language-external evidence
- 1.1What is known about Palenque’s early history
- 1.2What is not known about Palenque’s early history
- 2.Origins of Palenqueros: Linking language-external evidence with language-internal clues
- 2.1.Palenque’s African lexicon
- 2.1.1Palenque’s lexicon today: Revival of Africanisms
- 2.1.2Palenque’s African lexicon: Is Kikongo its only substrate?
- 2.2Substratal features in Palenquero phonology
- 2.2.1Palenquero intonation: A substratal feature?
- 2.3Substratal features in Palenquero morphosyntax
- 2.3.1Palenquero morphosyntax: The pluralizer MA
- 2.3.2Palenquero morphosyntax: Possessive constructions with and without the connector DI ‘of’
- 2.3.3Palenquero morphosyntax: Pronouns and Person / Number marking
- 2.1.Palenque’s African lexicon
- 3.Conclusions
Acknowledgments Abbreviations Notes References
References (187)
Alario di Filippo, M. 1983. Lexicón de colombianismos, 2 Vols., 2nd edn. Bogotá: Banco de la República.
Alleyne, M. 1968. The cultural matrix of Caribbean dialects. Paper presented at the Conference on Pidginization and Creolization of Languages, University of the West Indies, Jamaica.
Ansari Pour, N. 2010. Human Genetic Variation, Relationships of Peoples of sub-Saharan Africa and Implications for Healthcare. PhD dissertation, University College London. (Slight revisions made in 2011).
Ansari Pour, N., Moñino, Y., Bradman, N., et al. 2016. Palenque de San Basilio in Colombia: Genetic data supports an oral history of a paternal ancestry in Congo. Proceedings of the Royal Society B (no Vol. number): 1–11. <doi: >
Arbell, M. 2002. The Jewish Nation of the Caribbean. The Spanish-Portuguese Jewish Settlements in the Caribbean and the Guianas. Jerusalem: Gefen Publishing House.
Arends, J. 1995. Demographic factors in the formation of Sranan. In The Early Stages of Creolization [Creole Language Libarary 13], J. Arends (ed.), 233–285. Amsterdam: John Benjamins.
Arrázola, R. 1955. Historial de Cartagena (datos biográficos sobre los personajes históricos), 2nd edn. Cartagena: Tall. Gráf. de Casa Nacional del Periodista.
Arrázola, R. 1970. Palenque, primer pueblo libre de América: historia de las sublevaciones de los esclavos de Cartagena. Cartagena: Ediciones Hernández.
Bastin, Y., Coupez, A. & Mann, M. 1999. Continuity and Divergence in the Bantu Languages. Perspectives from a Lexicostatistic Study [Annales Sciences Humaines 162]. Tervuren: Musée Royal de l’Afrique Centrale.
Bickerton, D. & Escalante, A. 1970. Palenquero: A Spanish-based creole of northern Colombia. Lingua 24: 254–267. doi:
Blanchon, J. A. 1998. Semantic/ pragmatic conditions on the tonology of the Kongo noun-phrase: A diachronic hypothesis. In Theoretical Aspects of Bantu Tone, L. M. Hyman & C. W. Kisseberth (eds), 1–32. Stanford CA: CSLI.
Borrego Plá, C. 1973.
Palenques de negros en Cartagena de Indias a fines del siglo XVII, prólogo del Dr. Don Luis Navarro García. Seville: Escuela de Estudios Hispano-Americanos.
Borrego Plá, C. 1983. Cartagena de Indias en el siglo XVI [Publicaciones de la Escuela de Estudios Hispano-Americanos de Sevilla 288]. Seville: Escuela de Estudios Hispano-Americanos de Sevilla.
Borrego Plá, C. 1994. La conformación de una sociedad mestiza en la época de los Austrias, 1540–1700. In Historia económica y social del Caribe colombiano, A. Meisel Roca (ed.), 59–108. Bogotá: Ediciones Uninorte.
Böttcher, N. 1995. Aufstieg und Fall eines atlantischen Handelsimperiums. Frankfurt & Madrid: Vervuert & Iberoamericana.
Boyeldieu, P. (ed.). 1987. La maison du chef et la tête du cabri. Des degrés de la détermination nominale dans les langues africaines. Paris: Geuthner.
Carter, H. 1987. Suprasegmentals in Guyanese: Some African comparisons. In Pidgin and Creole Languages. Essays in Memory of John E. Reinecke, G. Gilbert (ed.), 264–334. Honolulu HI: University of Hawaii Press.
Cásseres Estrada, S. 2005. Diccionario de la lengua afro palenquera español (sic). Mompox: Ediciones Pluma.
Castellanos, I. 1990. Grammatical structure, historical development, and religious usage of Afro-Cuban bozal speech. Folklore Forum 23: 57–84.
Chaudenson, R. 2001. Creolization of Language and Culture, revised in collaboration with S. S. Mufwene. London: Routledge. doi:
CERDOTELA. 1987. Atlas linguistique du Zaïre (inventaire préliminaire). Yaoundé, Cameroon: Agence de coopération culturelle et technique.
Degranpré, L. 1801. Voyage à la Côte Occidentale d’Afrique, fait dans les années 1786 et 1787, Vol. 1. Paris: Imprimeur-Libraire Palais de Tribunal.
De Kind, J., Devos, M., De Schryver, G. -M. & Bostoen, K. 2013. Negation markers, focus markers and Jespersen cycle in Kikongo (Bantu, H16): A comparative and diachronic corpus-based approach. Workshop on information structure in Bantu. Berlin, 10–11 December 2013. <[URL]>
Del Castillo, N. 1982. Esclavos negros en Cartagena y sus aportes léxicos. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
Del Castillo, N. 1992. El aporte africano al léxico de Colombia. In Presencia y destino: el español de América hacia el siglo xxi, Vol. 2. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo. 42–99.
Delgado, C. 1913. Historias, leyendas y tradiciones de Cartagena, 4 Vols. Cartagena de Indias: Tip. Magallón.
Devonish, H. 1989. Talking in Tones: A Study of Tone in Afro-European Creole Languages. London & Christ Church, Barbados: Karia Press & Caribbean Academic Publications.
Devonish, H. 2002. Talking Rhythm, Stressing Tone: The Role of Prominence in Anglo-West African Creole Languages. Kingston: Arawak.
Dieck, M. 2000. La negación en palenquero. Análisis sincrónico, estudio comparativo y consecuencias teóricas. Madrid: Iberoamericana.
Dieck, M. 2002. Distribución y escopo de la negación en palenquero. In Moñino & Schwegler (eds), 149–167.
Escalante, A. 1954 [1979]. El Palenque de San Basilio. Barranquilla: Editorial Mejoras. (First published in 1954 as “Notas sobre El Palenque de San Basilio, una comunidad negra de Colombia”. Divulgaciones Etnológicas 3 (5): 207–358).
Escalante, A. 1988. Influencia bantú en la cultura popular de la costa atlántica colombiana. Desarrollo 87: 37–47.
Flórez, L. 1961. El atlas lingüístico-etnográfico de Colombia (ALEC). Nota informativa. Thesaurus 16: 77–125.
de Friedemann, N. S. & Patiño Rosselli, C. 1983. Lengua y sociedad en el Palenque de San Basilio. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
de Friedemann, N. S. 1983. Palenque de San Basilio. Historia y organización social. Part 1 of Friedemann & Patiño Rosselli, 15–82.
de Friedemann, N. S. 1993. La saga del negro. Presencia africana en Colombia. Bogotá: Instituto de Genética Humana, Facultad de Medicina, Pontífica Universidad Javeriana.
de Friedemann, N. S. & Cross, R. 1979. Ma ngombe. Guerreros y ganaderos en Palenque. Bogotá: Carlos Valencia Editores.
de Friedemann, N. S. & Patiño Rosselli, C. 1983. Lengua y sociedad en El Palenque de San Basilio. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
Fuentes Guerra, J. 2002. Nzila ya mpika (la ruta del esclavo). Una aproximación lingüística. Cienfuegos: Ediciones Mecenas.
Fuentes Guerra, J. 2012. La Regla de Palo Monte: un acercamiento a la bantuidad cubana. Havana: Ediciones Unión.
Fuentes Guerra, J. Forthcoming. Los negros congos de Cuba. Havana: Ediciones Unión.
Fuentes, J. & Schwegler, A. 2005. Lengua y ritos del Palo Monte Mayombe: dioses cubanos y sus fuentes africanas. Frankfurt & Madrid: Vervuert Verlag & Iberoamericana.
Fuentes, J. & Schwegler, A. 2012. Prácticas rituales afrocubanas: deidades Kimbisa (Palo Monte) y sus fuentes kikongo. In La diáspora africana. Un legado de resistencia y emancipación, M. Luz Machado Caicedo (ed.), 211–253. Amsterdam: National Institute for the Study of Dutch Slavery/ NINSEE – Cali: Fundación Universitaria Claretian/ FUCLA y Universidad del Valle.
Fuentes, J. & Schwegler, A. 2014. El origen kongo del Palo Monte: una aproximación etnolingüística. UniverSOS 11: 9–61. <[URL]>
de Gheel, G. (Pater). 1928[1651]. Les plus ancien dictionnaire bantu / Het oudste bantu-woordenboek, publié par Joseph van Wing et C. Penders [Bibliothèque Congo, #27]. Louvain: Impr. J. Kuyl-Otto.
Gómez Pérez, C. 1994. Cartagena de Indias y los conquistadores del siglo XVI. Entre la tradición y el cambio. Historia y Cultura [Revista de la Facultad de Ciencias Humanas, Universidad de Cartagena] 2: 27–51.
Gonçalves, R., Rosa, A., Freitas, A., Fernandes, A., Kivsild, T. & Brehm, A. 2003. Y-chromosome lineages in Cabo Verde Islands witness the diverse geographic origin of its first male settlers. Hum Genet 113: 467–472. doi:
Gordon Jr., R. G. (ed.). 2005. Ethnologue: Languages of the World. 15th edn. Dallas TX: SIL International. <[URL]>
de Granda, G. 1968. La tipología “criolla” de dos hablas del área lingüística hispánica. Thesaurus 23: 193–205.
de Granda, G. 1971. Sobre la procedencia africana del habla “criolla” de San Basilio de Palenque (Departamento de Bolívar, Colombia). Thesaurus 26: 84–94.
de Granda, G. 1989. Condicionamiento kikóongo de un fenómeno fonético en el criollo palenquero.” Anuario de Lingüística Hispánica 5: 49–57. [Reprinted in Granda 1994: 412–423]
de Granda, G. 1992. Retenciones africanas en el nivel fonético del criollo palenquero. In Actes du XVIIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes (Trier 1986), 542–552. Tübingen: Niemeyer. [Reprinted in Granda 1994: 399–411]
de Granda, G. 1994. Español de América, español de África y hablas criollas hispánicas. Madrid: Editorial Gredos.
Green, T. 2007. Masters of Difference: Creolization and the Jewish Presence in Cabo Verde, 1497–1672. PhD dissertation, University of Birmingham.
Green, T. 2009. Building creole identity in the African Atlantic. History in Africa 36: 103–125. doi:
Grimes, B. F. (ed.). 1996. Ethnologue Language Name Index to the Thirteenth Edition of the Ethnologue. Dallas TX: Summer Institute of Linguistics.
Guiness, H. G. 1882. Grammar of the Congo Language as Spoken Two Hundred Years Ago, translated from the Latin of H. Brusciotto. London: Hodder & Stoughton.
Haensch, G. & Werner, R. 1993. Nuevo diccionario de americanismos, Vol. 1: Nuevo diccionario de colombianismos. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
Harms, R. 1979. Oral tradition and ethnicity. Journal of Interdisciplinary History 10(1): 61–85. doi:
Harms, R. 1981. River of Wealth, River of Sorrow: The Central Zaire Basin in the Era of the Slave and Ivory Trade, 1500–1891. New Haven CT: Yale University Press.
Helg, A. 2004. Liberty and Equality in Caribbean Colombia, 1770–1835. Chapel Hill, NC: University of North Carolina Press.
Hernández De Alba, G. (ed.). 1982. Poemas en alabanza de los defensores de Cartagena de Indias en 1741. Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo.
Heywood, L. M. & Thornton, J. K. 2007. Central Africans, Atlantic Creoles, and the Foundation of the Americas, 1585–1660. Cambridge: CUP.
Holm, J. 1988–1989. Pidgins and Creoles, I: Theory and Structure, II: Reference Survey. Cambridge: CUP.
Hualde, J. I. & Schwegler, A. 2008. Intonation in Palenquero. Journal of Pidgin and Creole Languages 23: 1–31. doi:
Huttar, G. 1993. Identifying Africanisms in New World languages: How specific can we get? In Mufwene (ed.), 47–63.
Kouwenberg, S. 2008. The problem of multiple substrates. The case of Jamaican creole. In Michaelis (ed.), 1–27.
LaCharité, D. 2007. Multilingualism in creole genesis. Journal of Pidgin and Creole Languages 22: 159–164. doi:
Laman, K. E. 1912. Grammar of the Kongo Language (Kikongo). New York NY: The Christian Alliance Publication Company.
Lipski, J. 2007. El cambio /ɾ/ > [d] en el habla afrohispánica. ¿Un rasgo “congo”? Boletín de Lingüística 19 (27): 94–114.
MacGaffey, W. 1978. African history, anthropology, and the rationality of natives. History in Africa 5: 101–119. doi:
Maglia, G. & Schwegler, A. (eds). 2012. Palenque (Colombia): oralidad, identidad y resistencia. Un enfoque interdisciplinario. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo & Universidad Javeriana.
Maho, J. F. 2009. NUGL Online. The online version of the New Updated Guthrie List, a referential classification of the Bantu languages. Version: 4 June 2009. <[URL]>
Mairitsch, M. 1999. Kolumbien: Sklaverei, Widerstand und Freiheit vom 16. bis zum 18. Jahrhundert am Beispiel der Palenque de San Basilio. MA thesis, University of Viena.
Martin, P. 1970. The trade of Loango in the seventeenth and eighteenth centuries. In Pre-colonial African Trade, R. Gray & D. Birmingham (eds), 139–161. London: OUP.
McFarlane, A. 1985.
Cimarrones and Palenques: Runaways and resistance in colonial Colombia. Slavery and Abolition 6: 134–151. doi:
Megenney, W. W. 1986. El palenquero. Un lenguaje post criollo de Colombia. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
Megenney, W. W. 2002. Sobre los orígenes de algunas estructuras gramaticales del palenquero. In Moñino & Schwegler (eds), 103–115.
Michaelis, S. (ed.). 2008. Roots of Creole Structures. Weighing the Contribution of Substrates and Superstrates [Creole Language Library 33]. Amsterdam: John Benjamins. doi:
de Montes Giraldo, J. J. 1962. Sobre el habla de San Basilio de Palenque (Bolívar, Colombia). Thesaurus 17: 446–450.
Montes Giraldo, J. J. 1982. El español de Colombia: propuesta de clasificación dialectal. Thesaurus 37: 23–92.
Moñino, Y. 2002. Las construcciones de genitivo en palenquero: ¿una semantaxis africana? In Moñino & Schwegler (eds), 227–248.
Moñino, Y. 2003. Lengua e identidad afroamericana: el caso del criollo de Palenque de San Basilio (Colombia). In Caminos cruzados, C. Alès & J. Chiappino (eds), 517–531. Paris: IRD-Éditions & Caracas: ULA-Grial.
Moñino, Y. 2007a. Convergencias lingüísticas iberocongolesas en palenquero: ¿integrarse a la sociedad mayoritaria o distinguirse de ella? In Language Contact and Language Change in the Caribbean and Beyond – Lenguas en contacto y cambio lingüístico en el Caribe y más allá, W. Mihatsch & M. Sokol (eds), 37–72. Frankfurt: Peter Lang.
Moñino, Y. 2007b. Les rôles du substrat dans les créoles et les langues secrètes: Le cas du palenquero, créole espagnol de Colombie. In Grammaires créoles et grammaire comparative, K. Gadelii & A. Zribi-Hertz (eds), 49–72. Saint-Denis: Presses Universitaires de Vincennes.
Moñino, Y. & Ortiz, C. 1999. Réévaluation de deux procédés de morphologie évaluative en palenquero. Silexicales 2: 253–261.
Moñino, Y. & Schwegler, A. (eds). 2002. Palenque, Cartagena y Afro-Caribe: historia y lengua. Tübingen: Niemeyer. doi:
Morton, T. 2005. Sociolinguistic Variation and Language Change in El Palenque de San Basilio (Colombia). PhD dissertation, University of Pennsylvania, Philadelphia.
Mufwene, S. S. (ed.). 1993a. Africanisms in Afro-American Language Varieties. Athens GA: The University of Georgia Press.
Musée Dapper. 2002.
Le geste kôngo, bajo la dirección de Christiane Falgayrettes-Leveau. Paris: Éditions Dapper. (Exposition catalog).
Navarrrete, M. C. 1995a. Historia social del negro en la colonia. Cartagena siglo XVII. Cali: Universidad del Valle.
Navarrrete, M. C. 1995b. Prácticas religiosas de los negros en la colonia: Cartagena, siglo XVII. Santiago de Cali: Universidad del Valle, Editorial Facultad de Humanidades.
Navarrete, M. C. 2003. Cimarrones y palenques en el siglo XVII. Cali: Editorial Facultad de Humanidades.
Navarrete, M. C. 2008a. San Basilio de Palenque: memoria y tradición. Cali: Programa Editorial Universidad del Valle.
Navarrete, M. C. 2008b. “Por haber todos concebido ser general la libertad para los de su color”. Construyendo el pasado del palenque de Matudere. Historia Caribe Nº. 13 (Universidad del Atlántico. Barranquilla).
Navarrete, M. C. 2010. Nuevos aspectos en la historia de los palenques y los cimarrones del Caribe negroandino, siglos XVI-XVII. In De la libertad y la abolición: africanos y afrodescendientes en Iberoamérica, J. M. de la Serna (ed.), 24–81. Mexico: Instituto Nacional de Antropología e Historia. doi:
Navarrete, M. C.7 2011. El palenque de Limón (Cartagena de Indias, siglo xvii): el imaginario del poder y sus jerarquías. In Vicisitudes negro africanas en Iberoamérica: experiencias de investigación [Vol. 7 of Colección Historia de América Latina y el Caribe], J. M. de la Serna (ed.), 101–134. Mexico City: Universidad Autónoma de México.
Nieves Oviedo, R. 2002. Sobre la asimilación de consonantes en algunas áreas de la Costa Atlántica colombiana (Córdoba, Sucre, Bolívar). In Moñino & Schwegler (eds), 257–266.
Nikiema, E. 2004. Review of Chaudenson 2001. Journal of Pidgin and Creole Languages 19: 214–221. doi:
Noguera, M. C., Schwegler, A. & Gusmão, L. et al. 2014. Colombia’s population crucible: Y chromosome evidence from six admixed communities in the Department of Bolivar. Annals of Human Biology 41(5): 453–459. E-print version (11 November 2013). <[URL]>
Nsondé, J. de Dieu. 1995. Langues, culture et histoire Koongo au xviie et xviiie siècles. Paris: Editions L’Harmattan.
Ochoa Franco, J. V. 1945. Consideraciones generales sobre costumbres y lenguaje palenqueros (precedidas de un estudio sobre el indio goajiro). Cartagena: Dirección de Educación Pública de Bolívar.
Ochoa Franco, J. V. 1961. Palenque – un rincón de África en Colombia, 2nd edn. Cartagena: Impr. Departamental.
Odden, D. 1994. Syntactic and semantic conditions in Kikongo phrasal phonology. In Perspectives in Phonology, J. Cole & C. Kisseberth (eds), 167–201. Stanford CA: CSLI.
Orozco, R. 2009. El castellano del Caribe colombiano a comienzos del siglo XXI. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana (RILI) 14: 95–113.
Patiño Rosselli, C. 1983. El habla en El Palenque de San Basilio. Part II in Friedemann & Patiño Rosselli, 83–287.
Patiño Rosselli, C. 2002. Sobre origen y composición del criollo palenquero. In Moñino & Schwegler (eds), 21–32.
Pfleiderer, B. 1998. Sprachtod und Revitalisierung der spanisch basierten Kreolsprache Palenquero (Kolumbien) [Romanistische Linguistik 7]. Berlin: Freie Universität Berlin.
Price, R. 1975. Kikoongo and Saramaccan: A reappraisal. Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 131: 461–478. doi:
RAE = Diccionario de la Real Academia Española. Electronic version, 2010 and 2011. <[URL]>
Rodas, C., Gelvez, N. & Keyeux, G. 2003. Mitochondrial DNA studies show asymmetrical Amerindian admixture in Afro-Colombian and mestizo populations. Human Biology 75: 13–30. doi:
Rojas-Primus, C. 2009. Lengua ritual y sincretismo: Dinámicas de hibridez en el discurso mágico-religioso Palo Monte. Saarbrücken: VDM Verlag.
de Sandoval, A. 1627[1987]. De instauranda aethiopum salute. Un tratado sobre la esclavitud. Introduction and transcription by Enriqueta Vila Vilar. Madrid: Alianza Editorial.
Schwegler, A. 1989. Notas etimológicas palenqueras: casariambe, túngananá, agüé, monicongo, maricongo y otras voces africanas y pseudo africanas. Thesaurus 44: 1–28.
Schwegler, A. 1990.
Abrakabraka, suebbesuebbe, tando, kobbejó, lungá y otras voces palenqueras: sus orígenes e importancia para el estudio de dialectos afrohispanocaribeños. Thesaurus 45: 690–731.
Schwegler, A. 1991a. Negation in Palenquero: Synchrony. Journal of Pidgin and Creole Languages 6: 165–214. doi:
Schwegler, A. 1991b. Zur Problematik der afroportugiesischen Kontaktsprache in Amerika: Neues aus El Palenque de San Basilio (Kolumbien). Lusorama 15: 54–79.
Schwegler, A. 1992a. Hacia una arqueología afrocolombiana: restos de tradiciones religiosas bantúes en una comunidad negroamericana. América Negra 4: 35–82.
Schwegler, A. 1992b. Afrohisp. mariandá ‘tipo de baile (negro)’: su etimología e importancia para los estudios lingüísticos caribeños. Anuario de Lingüística Hispánica 8: 259–271.
Schwegler, A. 1993a. Subject pronouns and person / number in Palenquero. In Atlantic Meets Pacific: A Global View of Pidginization and Creolization [Creole Language Library 11], F. Byrne & J. Holm (eds), 145–161. Amsterdam: John Benjamins.
Schwegler, A. 1993b. El origen de esp. monicaco ‘hombre de poco valor’: un ejemplo de convergencia hispana, criolla y africana. Romance Philology 46: 284–296.
Schwegler, A. 1993c. Rasgos (afro-) portugueses en el criollo del Palenque de San Basilio (Colombia). In Homenaje a José Pérez Vidal, C. Díaz Alayón (ed.), 667–696. La Laguna, Tenerife: Litografía A. Romero S. A.
Schwegler, A. 1994. El Palenque de San Basilio (Colombia): persistencia africana y problemas de (auto-)identificación de elementos lingüísticos subsaháricos. Papia 3: 6–30.
Schwegler, A. 1996a. Chi ma nkongo: lengua y rito ancestrales en El Palenque de San Basilio (Colombia), 2 Vols. Frankfurt: Vervuert.
Schwegler, A. 1996b. Lenguas criollas en Hispanoamérica y la contribución africana al español de América. Contactos y transferencias lingüísticas en Hispanoamérica. Special issue of Signo y Seña 6: 295–346 (Instituto de Lingüística, Universidad de Buenos Aires).
Schwegler, A. 1996c. La doble negación dominicana y la génesis del español caribeño. Hispanic Linguistics 8: 246–315. (Also in Lingüística 3(1991): 31–87).
Schwegler, A. 1998. Palenquero. In América negra: panorámica actual de los estudios lingüísticos sobre variedades criollas y afrohispanas, M. Perl & A. Schwegler (eds), 220–291. Frankfurt: Vervuert & Madrid: Iberoamericana.
Schwegler, A. 1999. Monogenesis revisited: The Spanish perspective. In Creole Genesis, Discourse and Attitudes: Studies Celebrating Charlene Sato [Creole Language Library 20], J. Rickford & S. Romaine (eds), 235–262. Amsterdam: John Benjamins. doi:
Schwegler, A. 2000. The African vocabulary of Palenque (Colombia). Part 1: Introduction and corpus of previously undocumented Afro-Palenquerisms. Journal of Pidgin and Creole Language 15: 241–312. doi:
Schwegler, A. 2001. The myth of decreolization: The anomalous case of Palenquero. In Degrees of Restructuring in Creole Languages [Creole Language Library 22], I. Neumann-Holzschuh & E. Schneider (eds), 409–436. Amsterdam: John Benjamins. doi:
Schwegler, A. 2002a. On the (African) origins of Palenquero subject pronouns. Diachronica 19(2): 273–332. doi:
Schwegler, A. 2002b. El vocabulario africano de Palenque (Colombia). Segunda Parte: compendio de palabras (con etimologías). In Moñino & Schwegler (eds), 171–227.
Schwegler, A. 2002c. Creolistics in Latin America: Past, present, and future. In Gilbert (ed.), 121–171.
Schwegler, A. 2002d. El vocabulario (ritual) bantú de Cuba. Parte I: Acerca de la matriz africana de la “lengua congo” en El Monte y Vocabulario Congo de Lydia Cabrera. / Parte II: Apéndices 1–2. In La Romania americana. Procesos lingüísticos en situaciones de contacto, N. Díaz, R. Ludwig & S. Pfänder (eds), 97–194. Frankfurt: Vervuert & Madrid: Iberoamericana.
Schwegler, A. 2003. Einige Antworten der Kreolistik an die Hispanistik. In Messner, D. & M. Perl (eds). Portugiesisch in der Diaspora. Vorträge zum 4. Deutschen Lusitanistentag an der Universität Mainz (2001), D. Messner & M. Perl (eds), 22–42. Germersheim: CELA (Centro de Estudios Latinoamericanos).
Schwegler, A. 2006a. Bantu elements in Palenque (Colombia): Anthropological, archeological and linguistic evidence. In African Re-genesis: Confronting Social Issues in the Diaspora, B. Haviser & K. C. MacDonald (eds), 204–222. London: University College London Press.
Schwegler, A. 2006b.
Bozal Spanish: Captivating new evidence from a contemporary source (Afro-Cuban “Palo Monte”). In Studies in Contact Linguistics: Essays in Honor of Glenn G. Gilbert, J. Fuller & L. L. Thornburg (eds), 71–101. Bern: Peter Lang.
Schwegler, A. 2007a. A fresh consensus in the making: Plural MA and bare nouns in Palenquero. In Noun Phrases in Creole Languages: A Multi-faceted Approach [Creole Language Library 31], M. Baptista & J. Guéron (eds), 205–222. Amsterdam: John Benjamins. doi:
Schwegler, A. 2007b. Black ritual insulting in the Americas: On the art of “vociferar” (Colombia), “vacilar” (Ecuador) and “snapping”, “sounding” or “playing the dozens” (U.S.A.). Indiana 24: 105–155.
Schwegler, A. 2011. On the extraordinary revival of a creole: Palenquero (Colombia). In Endangered Languages – Voices and Images. Proceedings of FEL XV, Quito Ecuador, 7–9 September 2011, M. Haboud & N. Ostler (eds), 153–165. Bath: Foundation for Endangered Languages.
Schwegler, A. 2012. Sobre el origen africano de la lengua criolla de Palenque (Colombia). In Maglia & Schwegler (eds), 107–179.
Schwegler, A. 2014. Portuguese remnants in the Afro-Hispanic diaspora. In Diachrony, Synchrony, and Contact [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 1], P. Amaral & A. M. Carvalho (eds), 403–441. Amsterdam: John Benjamins.
Schwegler, A. 2016a. Combining population genetics (DNA) with historical linguistics: On the African origins of Latin America’s black and mulatto populations. In Spanish Language and Sociolinguistic Analysis [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 8], S. Sessarego & F. Tejedo (eds), 33–88. Amsterdam: John Benjamins. (For an abridged Spanish version of this article, see Schwegler 2016c below). doi:
Schwegler, A. 2016b. Truth reset: Pragmatics in Palenquero negation. In The Iberian Challenge: Creole Languages Beyond the Plantation Setting [Lengua y Sociedad en el Mundo Hispánico], A. Schwegler, J. McWhorter & L. Ströbel (eds), 231–267. Madrid & Frankfurt: Iberoamericana & Vervuert.
Schwegler, A. 2016c. Genética poblacional (ADN) y lingüística histórica: sobre los orígenes africanos de la población de El Palenque de San Basilio (Colombia). In Santos Rovira, J. M. (ed.). Centros de irradiación y periferias de la lengua española, 23–48. Lugo: Axac. (For a much augmented English version of this article, see Schwegler 2016a above)
Schwegler, A. Forthcoming. Negation in Palenquero: Syntax, pragmatics, and change in progress. To appear in Negation and Negative Concord in Creole Languages, V. Deprez & F. Henri (eds). Amsterdam: John Benjamins
Schwegler, A. & Green, K. 2007. Palenquero (creole Spanish). In Comparative Creole Syntax: Parallel Outlines of 18 Creole Grammars, J. Holm & P. Patrick (eds), 273–306. London: Battlebridge.
Schwegler, A. & Morton, T. 2003. Vernacular Spanish in a microcosm: Kateyano in El Palenque de San Basilio (Colombia). Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana (RILI) 1: 97–159.
Schwegler, A. & Rojas-Primus, C. 2010. La “lengua” ritual del Palo Monte (Cuba): estudio comparativo (Holguín/ Cienfuegos). Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana (RILI) 15: 187–244.
Simarra, L. & Triviño, Á.E. 2008. Gramática de la lengua palenquera: introducción para principiantes. Cartagena: Grafipapel.
Singler, J. 1993. African influence upon Afro-American language varieties. A consideration of sociohistorical factors. In Mufwene (ed.), 235–253.
Swartenbroeckx, P. S. J. 1973. Dictionnaire kikongo et kituba français (vocabulaire comparé des langages kongo traditionnels et véhiculaires). Bandundu: Ceeba Publications.
Tavares, J. L. 1934[1915]. Gramática da língua do Congo (kikongo; dialecto kisolongo). Luanda: Imprensa Nacional da Colónia de Angola.
Thomas, H. 1997. The Slave Trade: The Story of the Atlantic Slave Trade, 1440–1870. New York NY: Simon & Schuster.
Triana y Antorveza, H. 1997–2008. Léxico documentado para la historia del negro en América, 9 Vols. Bogotá: Biblioteca Ezequiel Uricoechea.
Vidal Ortega, A. 2002. Cartagena de Indias y la región histórica del Caribe, 1580–1640. Seville: Universidad de Sevilla, CSIC.
Vinueza, M. E. & Pérez, R. 1985. Cultura musical bantú en el noroeste de Angola: Una investigación de campo. Temas 8.
Wald, B. 1987. Swahili and the Bantu languages. In The World’s Major Languages, B. Comrie (ed.), 991–1014. Oxford: OUP.
Cited by (11)
Cited by 11 other publications
LeNiles, Kofi & Kmt G. Shockley
Guillen, Ana Laura Zavala
Zavala Guillen, Ana Laura
Jacobs, Bart & Mikael Parkvall
2021. How ‘Portuguese’ are Palenquero and Chabacano really?. Revue Romane. Langue et littérature. International Journal of Romance Languages and Literatures 56:2 ► pp. 235 ff.
Obeso, Estilita María Cassiani & Hiram L. Smith
Parkvall, Mikael & Bart Jacobs
Gutiérrez Maté, Miguel
Smith, Hiram L.
Smith, Hiram L.
Lipski, John M.
2018. Graciela Maglia and Yves Moñino.“Kondalo pa bibí mejó” – Contarlo para vivir mejor. Oratura y oralitura de San Basilio de Palenque (Colombia). Journal of Pidgin and Creole Languages 33:1 ► pp. 206 ff.
This list is based on CrossRef data as of 8 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
