Article published In: Metaphor Variation in Englishes around the World
Edited by Marcus Callies and Alexander Onysko
[Cognitive Linguistic Studies 4:1] 2017
► pp. 63–81
‘Idioms in the making’ and variation in conceptual metaphor
Published online: 16 October 2017
https://doi.org/10.1075/cogls.4.1.04cal
https://doi.org/10.1075/cogls.4.1.04cal
Abstract
This paper discusses the culture-specificity of figurative language use in varieties of English. Idioms as a special type of figurative language are understood as being conceptually motivated by underlying metaphorical mappings, also reflecting the nexus of language and culture. On the basis of data from large-scale web corpora of varieties of English, the paper examines the lexico-grammatical and conceptual variability of selected idiomatic expressions related to the source domains food and eating. The results show patterns of lexico-grammatical variation and innovation of idioms in (West) African Englishes and confirm previous research that points towards the high salience and frequency of food and related concepts of eating as source domains in conceptual metaphorical mappings in West African cultures. The paper concludes that food and eating seem fruitful points of departure for further studies on culture- and variety-specific “linguistic markers” across varieties of English.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The variability of idiomatic expressions
- 2.1The cognitive-linguistic view of idioms
- 2.2Idioms in varieties of English
- 3.Methodology
- 4.Case studies
- 4.1Study 1: Lexico-grammatical and conceptual variation of standard idioms
- 4.2Study 2: Pepper-idioms in African varieties of English
- 5.Discussion and conclusion
- Note
References
References (38)
Adegbija, E. (2003). Idiomatic variation in Nigerian English. In P. Lucko, L. Peter & H. -G. Wolf (Eds.), Studies in African varieties of English (pp. 41–56). Frankfurt/Main: Peter Lang.
Adeyanju, D. (2009). Idiomatic variation in Nigerian English: Implications for standardization in the context of globalization. Journal of English Studies, 71, 7–22.
Bamgbose, A. (1992). Standard Nigerian English: Issues of identification. In B. B. Kachru (Ed.), The other tongue. English across cultures, 2nd edition, (pp. 148–161). Urbana, Ill: University of Illinois Press.
Blench, R. (2005). A dictionary of Nigerian English. <[URL]> (Last accessed on January 30th 2017)
Boers, F. (2003). Applied linguistics perspectives on cross-cultural variation in conceptual metaphor. Metaphor and Symbol, 181, 231–238.
Boers, F., Demecheleer, M., & Eyckmans, J. (2004). Cross-cultural variation as a variable in comprehending and remembering figurative idioms. European Journal of English Studies, 8(3), 375–388.
Callies, M. (2011). Widening the goalposts of cognitive metaphor research. In M. Callies, W. Keller & A. Lohöfer (Eds.), Bi-directionality in the cognitive sciences. Avenues, challenges, and limitations (pp. 57–81). Amsterdam: Benjamins.
Davies, M. (2013-). Corpus of Global Web-Based English: 1.9 billion words from speakers in 20 countries. <[URL]> (Last accessed on January 30th 2017)
(2016-). News on the Web corpus: 3 billion words of data from web-based newspapers and magazines from 2010 to the present time. <[URL]> (Last accessed on January 30th 2017)
Davies, M., & Fuchs, R. (2015). Expanding horizons in the study of World Englishes with the 1.9 billion word Global Web-based English Corpus (GloWbE). English World-Wide, 36(1), 1–28.
Dirven, R., Wolf, H. -G., & Polzenhagen, F. (2007). Cognitive linguistics and cultural studies. In D. Geeraerts & H. Cuyckens (Eds.), The Oxford handbook of cognitive linguistics (pp. 1203–1221). Oxford: Oxford University Press.
Dobrovol’skij, D. (2007). Cognitive approaches to idiom analysis. In H. Burger, D. Dobrovolskij, P. Kühn & N. R. Norrick (Eds.), Phraseologie / Phraseology. Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung / An international handbook of contemporary research, volume 21, (pp. 789–818). Berlin: Walter de Gruyter.
Ekundayo, S. B. (2013). Lexico-semantic ‘intraference’ in Educated Nigerian English (ENE). International Journal of English Linguistics, 3(6), 17–30.
Fiedler, A. (2016). Fixed expressions and culture. The idiomatic monkey in common core and West African varieties of English. International Journal of Language and Culture 3(2), 189–215.
Geeraerts, D., Kristiansen, G., & Peirsman, Y. (Eds.). (2010). Advances in cognitive sociolinguistics. Berlin: de Gruyter Mouton.
Gibbs, R. W. Jr. (2007). Idioms and formulaic language. In D. Geeraerts & H. Cuyckens (Eds.), The Oxford handbook of cognitive linguistics (pp. 697–725). Oxford: Oxford University Press.
Gläser, R. (1999). Indigenous idioms and phrases in Australian and New Zealand English. In U. Carls & P. Lucko (Eds.), Form, function and variation in English (pp. 155–168). Frankfurt/Main: Peter Lang.
Glucksberg, S. (2001). Understanding figurative language: From metaphors to idioms. Oxford: Oxford University Press.
Grant, L. E. (2012). Culturally motivated lexis in New Zealand English. World Englishes, 31(2), 162–176.
Greenbaum, S. (Ed.). (1996). Comparing English worldwide: The International Corpus of English. Oxford: Clarendon Press.
Kamtchueng, L. M. M. (2014). Non-standard idioms in Cameroon English literature and their impact on English language learning and intelligibility. Theory and Practice in Language Studies, 4(8), 1550–1557.
Kövecses, Z. (2005). Metaphor in culture. Universality and variation. Cambridge: Cambridge University Press.
Kperogi, F. A. (2015). Glocal English. The changing face and forms of Nigerian English in a global world. New York: Peter Lang.
Kristiansen, G., & Dirven, R. (Eds.). (2008). Cognitive sociolinguistics. Language variation, cultural models, social systems. Berlin: Mouton de Gruyter.
Lakoff, G. (1994). Conceptual metaphor homepage. <[URL]> (Last accessed on January 30th 2017)
Langlotz, A. (2006). Idiomatic creativity. A cognitive-linguistic model of idiom-representation and idiom-variation in English. Amsterdam: Benjamins.
Moon, R. (1998). Fixed expressions and idioms in English: A corpus-based approach. Oxford: Clarendon Press.
Peters, P. (2007). Similes and other evaluative idioms in Australian English. In P. Skandera (Ed.), Phraseology and culture in English (pp. 235–255). Berlin: Mouton de Gruyter.
Sharifian, F., Yu, N., Dirven, R., & Niemeier, S. (Eds.). (2008). Culture, body, and language: Conceptualizations of internal body organs across cultures and languages. Berlin: Mouton de Gruyter.
Skandera, P. (2000). Research into idioms and the International Corpus of English. In C. Mair & M. Hundt (Eds.), Corpus linguistics and linguistic theory: Papers from the twentieth international conference on English language research on computerized corpora (ICAME 20), Freiburg im Breisgau 1999 (pp. 339–353). Amsterdam: Rodopi.
Wierzbicka, A. (2001). Australian culture and Australian English: A response to William Ramson. Australian Journal of Linguistics, 21(2), 195–214.
Wolf, H. -G., & Polzenhagen, F. (2007a). Fixed expressions as manifestations of cultural conceptualizations: Examples from African varieties of English. In P. Skandera (Ed.), Phraseology and culture in English (pp. 399–435). Berlin: Mouton de Gruyter.
Cited by (16)
Cited by 16 other publications
Abidoye, Mary Ifeoluwa & Hans‐Georg Wolf
Callies, Marcus & Folajimi Oyebola
Finzel, Anna
Jowitt, David & Kingsley O. Ugwuanyi
Unuabonah, Foluke Olayinka & Samuel Alaba Akinwotu
Unuabonah, Foluke Olayinka, Ulrike Gut & Folajimi Oyebola
Gut, Ulrike, Foluke Unuabonah, Florence Daniel, Anika Gerfer, Rotimi Oladipupo & Folajimi Oyebola
Gut, Ulrike & Foluke Olayinka Unuabonah
2024. Expressing gratitude in Nigerian English. English World-Wide. A Journal of Varieties of English 45:3 ► pp. 255 ff.
Latić, Denisa, Frank Polzenhagen, Hans‐Georg Wolf & Arne Peters
Letsoalo, Napjadi
Olayinka Unuabonah, Foluke & Folajimi Oyebola
2023. “He’s a lawyer you know and all of that”. English World-Wide. A Journal of Varieties of English 44:1 ► pp. 61 ff.
Unuabonah, Foluke Olayinka & Jemima Asabea Anderson
Zadobrivscaia, O. F. & V. G. Egorova
韩, 江华
Lemghari, El Mustapha
2019. A metaphor-based account of semantic relations among proverbs. Cognitive Linguistic Studies 6:1 ► pp. 158 ff.
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 8 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
