Article published In: Cognitive Linguistic Studies
Vol. 3:2 (2016) ► pp.233–258
Chinese as satellite-framed
A constructional-cognitive interpretation
Published online: 3 March 2017
https://doi.org/10.1075/cogls.3.2.03fon
https://doi.org/10.1075/cogls.3.2.03fon
This article defends the position taken by Talmy that Mandarin Chinese is satellite-framed, and thus argues against Slobin and Chen and Guo that Mandarin is ‘equipollently-framed’. The approach we take is constructional and cognitive in that we draw insights from Construction Grammar and Cognitive Grammar, though it is not restricted to either of them. A more unconventional view of the clause structure in Chinese is first presented, examining the so-called ‘complex sentences’ from a cognitive perspective. The consequence of this view is that the notion of ‘equipollent-framed language’ for Chinese can be abandoned and thus tidying up Talmy’s original typology. It is further argued that the constructional-cognitive view of Chinese captures the structural intuitions more appropriately than a traditional generative account, and that the motion-directional structure in Chinese has been constructionalized to the extent that individual verbs in the construction merge but produce a structure with more than their total properties.
References (32)
陆镜光 (2006). 论小句在汉语语法中的地位.《汉语学报》, 151, 2–14. [Luke, K.K. (2006). On the grammatical status of a clause in Chinese.
HanyuXuebao
, 151, 2–14].
邓思颖. (2005). 从生成语法学观点看 “小句中枢说”. <<汉语学>>, 11, 56–63. [Tang, S-W. (2005). A generative grammarian perspective on “a clause as a center”. Hanyu Xuebao, 1, 56–63.]
刑福义 (1998). 汉语语法学.东北师范大学出版社[Xing, F. (1998).
Chinese grammar
. Changchun: Northeast Normal University Press].
Chen, L., & Guo, J. (2009). Motion events in Chinese novels: Evidence for an equipollently-framed language. Journal of Pragmatics, 411, 1749–1766.
Fillmore, C. (1982). Frame semantics. In The Linguistic Society of Korea (Eds.), Linguistics in the Morning calm (pp. 111–138). Seoul: Hanshin
Fillmore, C., & Aitkens, B. (1992). Toward a frame-based lexicon. In A. Lehrer & E. Kittay (Eds.), Frames, fields and contrasts (pp. 75–102). Hillsdale: Erlbaum.
Fong, R. (2015). A constructional-cognitive analysis of Chinese directionals. Cognitive Semantics, 1(1), 104–130.
Givón, T. (2009). Multiple routes to clause-union: The diachrony of complex verb phrases. In T. Givón & M. Shibatani (Eds.), Syntactic complexity (pp. 81–118). Amsterdam: John Benjamins.
Huang, C-T.J., Li, A., & Li, Y. (2009). The syntax of Chinese. Cambridge: Cambridge University Press.
Huddleston, R., & Pullum, G.K. (2002). The Cambridge grammar of the English language. Cambridge: Cambridge University Press.
Langacker, R.W. (1987). Foundations of cognitive grammar (Vol. I1). California: Stanford University Press.
Levin, B., & Rappaport Hovav, M. (2005). Argument Realization. Cambridge: Cambridge University Press.
Quirk, R., Greenbaum. S., Leech, G., & Svarvik, J. (1985). A comprehensive grammar of the English language. London: Longman.
Rappaport Hovav, M., & Levin, B. (2001). An event structure account of English resultatives. Language, 771, 766–797.
Slobin, D. (2004). The many ways to search for a frog: Linguistic typology & the expression of motion events. In S. Strömqvist & L. Verhoeven (Eds.), Relating events in narrative (Vol. 21, pp. 219–257). Mahwah, NJ: LEA.
. (2008). Main verb properties. Revised version. [URL].
. (2010). Ten lectures on cognitive semantics. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
Traugott, E.C. (2014). Toward a constructional framework for research on language change. Cognitive Linguistic Studies, 1(1), 3–21.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 8 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
