Article published In: Cognitive Linguistic Studies
Vol. 2:2 (2015) ► pp.257–288
Cognitive model of GHEIRAT in Persian
Published online: 3 March 2016
https://doi.org/10.1075/cogls.2.2.03bak
https://doi.org/10.1075/cogls.2.2.03bak
GHEIRAT seems to be a complex emotion in Iranian men and women with a variety of contextual meanings including, jealousy, chivalry, courage, and protecting one’s nâmus ‘female family members’. GHEIRAT may be defined as a monitoring device or alarm system in the mind of Iranians. The cognitive linguistic analysis of the conceptual domains interacting with GHEIRAT indicates that the GHEIRAT concept operates to protect one’s values against threat, insult, and injury, provide assistance to the Other, and aid the Self in accomplishing goals as a supplementary force. Moreover, the paper comes to the conclusion that in Iranian culture, the cultural model of GHEIRAT is largely constituted by conceptual metaphors (THE OTHER IS A POTENTIAL OPPONENT, GHEIRAT IS A PHYSICAL SUPPLEMENTARY FORCE), conceptual metonymy (CAUSE FOR EFFECT) and related key concepts (ÂBERU ‘face’, NÂMUS ‘one’s female family members and the sanctity associated with them’, MAHRAMIAT ‘the legitimate physical and emotional intimacy between men and women’). Furthermore, based on Kövecses’s (2000) account of emotion concepts, it is revealed that GHEIRAT fulfills its functions indirectly through acting as a cause for other emotions and feelings such as ANGER, HATRED, JEALOUSY, and SELFLESSNESS.
References (26)
Assadi, R. (1982). Conflict and its management: Iranian style. Anthropological Linguistics, 24(2), 201–205.
Aujla, W., & Gill, Aisha. K. (2014). ‘Honour’ killing in Canada: An extreme form of domestic violence? International Journal of Criminal Justice Sciences, 9(1), 153–166.
Beeman, W.O. (1976). Status, style, and strategy in Iranian interaction. Anthropological Linguistics, 18(7), 305–322.
Deignan, A. (2006). Metaphor in corpus linguistics. Amsterdam: John Benjamins.
Eshaghi, S.H. (2009). Gohar e efaf: Pazhuheshi darbareye hejab [The pearl of chastity: A survey on the hijab]. Ghom: Bustan e Ketab.
King, D.E. (2008). The personal is patrilineal: Namus as sovereignty. Identities: Global Studies in Culture and Power, 151, 317–342.
Kövecses, Z. (1995). Metaphor and the folk understanding of anger. In J.A. Russell et al. (Eds.), Everyday conceptions of emotion (pp. 49–71). Dordrecht: Kluwer.
. Unpublished manuscript. Metaphoric and metonymic conceptualization of the other.
Lakoff, G., & Kövecses, Z. (1987). The cognitive model of anger inherent in American English. In D. Holland & N. Quinn (Eds.), Cultural models in language and thought (pp. 195–221). Cambridge: Cambridge University Press.
Lutz, C. (1987). Goals, events, and understanding in Ifaluk emotion theory. In D. Holland & N. Quinn (Eds.), Cultural models in language and thought (pp. 290–312). Cambridge: Cambridge University Press.
Meeker, M.E. (1976). Meaning and society in the Near East: Examples from the Black Sea Turks and the Levantine Arabs. International Journal of Middle East Studies, 7(2), 243–270.
Pragglejaz Group (2007). MIP: A method for identifying metaphorically used words in discourse. Metaphor and Symbol, 22(1), 1–39.
Quinn, N., & Holland, D. (1987).Culture and cognition. In D. Holland, & N. Quinn (Eds.), Cultural models in language and thought (pp. 3–40). Cambridge: Cambridge University Press.
Sharifian, F. (2003).On cultural conceptualizations. Journal of Cognition and Culture, 3(3), 187–207.
. (2008). Conceptualization of del ‘heart-stomach’ in Persian. In F. Sharifian, R. Dirven, N. Yu, & S. Niemeier (Eds.), Culture, body, and language: Conceptualization of internal body organs across cultures and languages (pp. 247–265). Berlin & New York: Mouton De Gruyter.
. (2009). Cultural conceptualizations in English as an International language. In F. Sharifian (Ed.), English as an International language: Perspectives and pedagogical issues (pp. 242–253). Bristol: Multilingual Matters.
. (2011). Cultural conceptualization and language: Theoretical framework and applications. Amsterdam: John Benjamins.
. (2013). Cultural conceptualization in learning English as an L2: examples from Persian-speaking learners. Iranian Journal of Language Teaching Research, 1(1), 90–116.
Shore, B. (1996).Culture in mind: Cognition, culture, and the problem of meaning. Oxford & New York: Oxford University Press.
Cited by (9)
Cited by nine other publications
Borys, Dmytro
Khanpoor-Siahdarka, Mahsa & Mohammad Reza Masnavi
Torbati, Atlas
Abbaszadeh, Elnaz & Ali Dabbagh
Ghazi, Sara
Farhoudi, Fateme, Valentin Artounian & Luc Michel
Izadi, Ahmad
Zahedi, Farshad
Bakhtiar, Mohsen
2019. A cognitive linguistic view of control mechanism in Iranian culture. Review of Cognitive Linguistics 17:2 ► pp. 465 ff.
This list is based on CrossRef data as of 8 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
