In:Landscape in Language: Transdisciplinary perspectives
Edited by David M. Mark, Andrew G. Turk, Niclas Burenhult and David Stea
[Culture and Language Use 4] 2011
► pp. 25–45
Ethnophysiography
Published online: 9 June 2011
https://doi.org/10.1075/clu.4.03tur
https://doi.org/10.1075/clu.4.03tur
This chapter provides an overview of recent progress in the research field of ethnophysiography. It provides a summary of two case studies, one with the Yindjibarndi people from northwestern Australia, and the other with the Diné from southwestern United States of America. The main findings to date from these studies are that most basic terms for landscape features in each of these languages do not have a one-to-one equivalence with any landscape term in English. The findings point to key research issues in the way to which landscape is referred to in different languages. To facilitate this transdisciplinary research, an initial descriptive model is presented, which includes key observed differences in the way languages treat landscape and also a set of factors which might be considered as possible reasons for such differences.
Cited by (14)
Cited by 14 other publications
Čučković, Zoran
Falcinelli, Ilenia, Chiara Fini, Claudia Mazzuca & Anna M. Borghi
Lum, Jonathon, Bill Palmer, Jonathan Schlossberg & Alice Gaby
Sokolova, Alexandra A., Olga M. Ryndina, Elena E. Dutchak, Galina V. Lyubimova, Veronica V. Simonova & Veronika A. Belyaeva-Sachuk
Comber, Alexis John, Paul Harris, Yihe Lü, Lianhai Wu & Peter M. Atkinson
Mark, David M. & Andrew G. Turk
Kharusi, Nafla S. & Amel Salman
Klippel, Alexander, David Mark, Jan Oliver Wallgrün & David Stea
Wartmann, Flurina M., Ekaterina Egorova, Curdin Derungs, David M. Mark & Ross S. Purves
Derungs, Curdin & Ross S. Purves
Feng, Chen-Chieh & Alexandre Sorokine
Turk, Andrew & David Stea
This list is based on CrossRef data as of 8 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
