Cover not available

In:Emancipatory Pragmatics: Innovative approaches to pragmatics incorporating the concept of “ba”
Edited by Yoko Fujii, William F. Hanks, Sachiko Ide, Scott Saft and Kishiko Ueno
[Culture and Language Use 24] 2025
► pp. 144168

References (26)
References
Anderson, S. R., & Keenan, E. L. (1985). Deixis. In T. Shopen (Ed.), Language typology and syntactic description (Vol. III, pp. 259–308). Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bybee, J. L. (2003). Cognitive processes in grammaticalization, In M. Tomasello (Ed.), The new psychology of language (Vol. 2, pp. 145–167). Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fujii, Y. (2016). Nihonzin no komyunikeesyon ni okeru zikokan to ba: Kadaitassei danwa to ninsyoosi tenyoo no bunseki yori [Self-perception and ba in Japanese communication: An analysis of achievement oriented discourse and pronoun conversion]. In Y. Fujii, & H. Takanashi (Eds.), Komyunikeesyon no dainamizumu: sizendanwa deeta kara [Dynamics of communication: Analyses of natural discourse] (pp. 1–37). Hituzi Syobo.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2018). “Ko o kihon to suru gengokoodoo” to “ba o kihon to suru gengokoodoo”: Eigo, tyuugokugo, nihongo, kankokugo, taigo no hikaku yori [“Agent-based language use” and “ba-based language use”: From the discourse perspectives of English, Chinese, Japanese, Korean and Thai]. Syakai Gengo Kagaku [The Japanese Journal of Language in Society], 21(1), 129–145.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hanks, W., Ide, S., Katagiri, Y., Saft, S., Fujii, Y., & Ueno, K. (2019). Communicative interaction in terms of ba theory: Towards an innovative approach to language practice. Journal of Pragmatics, 145, 63–71. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Horie, K. (2000). Complementation in Japanese and Korean: A contrastive and cognitive linguistic approach. In K. Horie (Ed.), Complementation: Cognitive and functional perspectives (pp. 11–31). John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2002). Verbal nouns in Japanese and Korean: Cognitive typological implications, In K. Kataoka & S. Ide (Eds.), Culture, interaction, and language (pp. 77–101). Hituzi Syobo.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2011). Versatility of nominalizations: Where Japanese and Korean contrast. In F. H. Yap, K. Grunow-Hårsta, & Janick Wrona (Eds.), Nominalizations in Asian languages. Diachronic and typological perspectives (pp. 473–498). John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2012). The interactional origin of nominal predicate structure in Japanese: A comparative and historical pragmatic perspective. Journal of Pragmatics, 44, 663–679. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2017). The attributive-final distinction and the manifestation of “main clause phenomena” in Japanese and Korean noun modifying clause constructions. In Y. Matsumoto, B. Comrie, & P. Sells (Eds.), Noun-modifying clause constructions in languages of Eurasia: Rethinking theoretical and geographical boundaries (pp. 45–57). John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Horie, K., & Taira, K. (2002). Where Korean and Japanese differ: Modality vs. discourse modality, In N. Akatsuka & S. Strauss (Eds.), Japanese/Korean Linguistics 10 (pp. 178–191). CSLI.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Horie, K., & Narrog, H. (2014). What typology reveals about modality in Japanese. A cross-linguistic perspective, In K. Kabata & T. Ono (Eds.), Usage-based approaches to Japanese grammar (pp. 109–133). John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ide, S. (2020). Ba no goyooron: Seioomoderu wo hokansuru paradaimu [Pragmatics of ba: A paradigm completing the Western model]. In S. Ide & Y. Fujii (Eds.), Ba to kotoba no shosoo [Ba and language use] (pp. 1–36). Hituzi Syobo.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2022). Ba no gengogaku, goyooron to sono hatten: Gengo to bunka no kakawari no mekanizumu o motomete [Linguistics and pragmatics of ba and its development: Seeking mechanisms of language-culture interaction]. In T. Oka, S. Ide, M. Otsuka, & C. Sakurai (Eds.), Ba to gengo, komyunikeesyon [A ba-based approach to language and communication] (pp. 31–60). Hituzi Syobo.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kato, S. (2003). Nihongo syuusyoku koozoo no goyooronteki kenkyuu [A pragmatic study of Japanese noun modifying structures]. Hituzi Syobo.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kinsui, S., & Takubo, Y. (1990). Danwa kanri riron kara mita nihongo no sizisi [A discourse management analysis of the Japanese demonstrative expressions]. In Nihon ninti kagakukai [Japanese cognitive science society] (Ed.), Nintikagaku no hatten 3 [Advances in Japanese cognitive science 3] (pp. 85–115). Nihon Ninti Kagakukai [Japanese Cognitive Science Society].Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lee, H. (2010). Genbasizi yoohoo-ni mirareru ninsiki-no sa-ni kansuru kanniti taisyoo kenkyuu: Genbasizi no yuugoogata-o tyuusin ni [A comparative study of cognitive differences observed in the exophoric use of demonstratives in Japanese and Korean: With particular attention to the fusion-type of exophoric use]. Nitigo Nitibungaku [Journal of Japanese Language and Literature], 45, 177–196.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Masuoka, T. (2000). Rentai ni okeru syukuyaku setu [Reduced clauses in noun modification]. In T. Masuoka (Ed.), Nihongo bunpoo no syosoo [Dimensions of Japanese grammar] (pp. 215–232). Kurosio.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Niwa, T. (2012). Rentai syuusyoku kozo ni okeru sootai hozyuu to naiyoo hozyuu no kankei [A relation between content supplementation and relative supplementation in noun modifying structures]. Nihongo Bunpoo [Journal of Japanese Grammar], 12(2), 72–95.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ochs, E., Schegloff, E. A., & Thompson, S. A. (Eds.). (1996). Interaction and grammar. Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Shimizu, H. (2000). Kyoosoo-to basyo [Co-creation and basyo]. In H. Shimizu, K. Kume, Y. Miwa, & Y. Miyake (Eds.), Ba-to kyooso [Ba and co-creation] (pp. 23–177). NTT Publishing.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Slobin, D. I. (1996). From ‘Thought and Language’ to ‘Thinking and Speaking’. In J. J. Gumperz, & S. C. Levinson (Eds.), Rethinking linguistic relativity (pp.70–96). Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Teramura, H. (1975–1978). Rentaisyuusyoku no sintakkusu to imi — Sono 1 sono 4 [The syntax and semantics of noun modification — Parts 1 through 4]. Originally published in Nihongo nihonbunka [Studies in Japanese language and culture] and reproduced as Teramura (1992). (English translation: [URL])
(1992). Rentaisyuusyoku no sintakkusu to imi — Sono 1 sono 4 [The syntax and semantics of noun modification — Parts 1 through 4]. Teramura Hideo ronbunsyuu, Vol 1. Nihongo bunpoo hen [Collected papers by Hideo Teramura, Vol 1. Japanese grammar] (pp.157–320). Kuroshio.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue