In:Emancipatory Pragmatics: Innovative approaches to pragmatics incorporating the concept of “ba”
Edited by Yoko Fujii, William F. Hanks, Sachiko Ide, Scott Saft and Kishiko Ueno
[Culture and Language Use 24] 2025
► pp. 36–67
Get fulltext
Ba pragmatics
A paradigm complementary to the Western theory of politeness
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives (CC BY-NC-ND) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Published online: 2 December 2025
https://doi.org/10.1075/clu.24.02ide
https://doi.org/10.1075/clu.24.02ide
Abstract
This paper proposes ba pragmatics as a paradigm complementary to the existing
theories of pragmatics. Ba pragmatics makes it possible to logically interpret some Japanese language
phenomena such as politeness that appear to be puzzling from the viewpoint of Western researchers. After the
discussion on what ba is, three premises of ba pragmatics: that is, “the two-domains
of the self”, “the internal perspective” and “the improvisation model” are explained. After an outline of Hanks’
contributions to ba theory, some puzzling Japanese language phenomena are explained using
ba pragmatic theory, which is rooted in the relationship between language use and culture.
Finally, by introducing Izutsu’s model of the structure of consciousness, possibilities for future development of this
expanded paradigm are suggested.
Keywords: politeness, ba, wakimae, ba theory, ba pragmatics, internal perspective, deep consciousness, imputed intention, Shimizu, Izutsu
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Japanese language phenomena considered puzzling
- 2.1Non-active speech
- 2.2Use of honorifics according to wakimae
- 3.Ba pragmatics
- 3.1What is ba pragmatics?
- 3.2The background of ba pragmatics
- 3.3The premises of the pragmatics of ba (1): The two-domain model of the self
- 3.4The premises of ba pragmatics (2): The internal perspective
- 3.5The premises of ba pragmatics (3): The improvisation model
- 4.Ba pragmatics by Hanks
- 5.The logical interpretation of puzzling Japanese
- 5.1Non-active speech
- 5.2Addressee honorifics according to wakimae
- 6.Conclusion
Acknowledgements Notes Abbreviations References
References (41)
Brown, P., & Levinson, S. C. (1978). Universals
in language usage: Politeness phenomena. In E. Goody (Ed.), Questions
and politeness: Strategies in social
interaction (pp. 256–289). Cambridge University Press.
Fujii, Y. (2012). Differences
of situating self in the place/ba of interaction between the Japanese and American English
speakers. Journal of
Pragmatics, 44(5), 636–662.
(2016). Nihonjin no kominyukeshon niokeru jikokan to ‘ba’: Kadai tassei danwa to
ninshoshi tenyo no bunseki yori [Self-view and
ba in Japanese communication: From an analysis of task achievement discourse and the
shift of person referents]. In Y. Fujii & H. Takanashi (Eds.), Kominyukeshon no Dainamizumu:Shizenhatsuwa deta kara [Dynamism of communication: From data of spontaneous
speech] (pp. 1–37). Hituzi Shobo.
(2016). Basho:
A theory of communicative interaction. Unpublished Paper presented at
the 4th International Conference on the Linguistics of
Ba, Tokyo, March
2016.
(2017). Utterance
context through the lens of basho. Unpublished paper
presented at the Fyssen Foundation
Colloquium, Paris, October
2017.
Hanks, W. F., Ide, S., Katagiri, Y., Saft, S., Fujii, Y., & Ueno, K. (2019). Communicative
interaction in terms of ba theory: Towards an innovative approach to language
practice. Journal of Pragmatics. Special Issue on ‘Quo Vadis
Pragmatics?’, 45, 63–71.
Hill, B., Ide, S., Ikuta, S., Kawasaki, A., & Ogino, T. (1986). Universals
of linguistic politeness: Quantitative evidence from Japanese and American
English. Journal of
Pragmatics, 10(3), 347–371.
Ide, S., Ogino, T., Kawasaki, A., & Ikuta, S. (1986). Nihonjin to amerikajin no keigo kodo [Honorific
behavior of Japanese and
Americans]. Nan’undo.
Ide, S. (1988). Introduction. Multilingua:
Special Issue on ‘Linguistic Politeness
1’, 7(4), 371–374.
(1989). Formal
forms and discernment: Two neglected aspects of the universals of linguistic
politeness. Multilingua: Special Issue on ‘Linguistic Politeness
2’, 8(2), 223–248.
(2012). Roots
of the wakimae aspect of linguistic politeness: Modal expressions and Japanese sense of
self. In M. Meeuwis & J. Östman (Eds.), Pragmatizing
understanding (pp.121–138). John Benjamins.
(2016). Guroobaru shakai eno werufea ringuisutikku tositeno ba no goyooron –kaihouteki goyooron eno
chosen [The pragmatics of ba as a welfare
linguistics for global society: A challenge to emancipatory pragmatics]. The
Japanese Journal of Language in
Society, 18 (2), 3–18.
Izutsu, T. (1991). Ishiki to honshitsu: Seishinteki tooyoo wo motomete [Consciousness and essence: In search of the spiritual East]. Iwanami Shoten.
Kamio, A. (1990). Joohoo no nawabari riron: Gengo no kinouteki bunseki [The theory of territory of information: A functional analysis of
language]. Taishukan Shoten.
Katagiri, Y. (2018). Sougokoui enjin gengo no kiban ka sanbutsu ka [Interaction engines — The foundation or product of language?], Sougokoui kasetsu no datousi to mirai — Tabunya kara no kenshou to
teigen. [The validity and future of the interaction engine
hypothesis: verification and proposals from multiple discipline]. (20th
anniversary panel discussion). The Japanese Journal of Language in
Society, 21(1), 415–417.
Kindaichi, K. (1976). Nihongo no hensen [The transition of the Japanese
language]. Kodansha Science Bunko.
Libet, B. (2005). Maindo taimu: Nou to ishiki no jikan. [Mind time:
Temporal factor in consciousness], S. Shimojo (Trans.). Iwanami Shoten (original work published 2004).
Otsuka, M. (2013). Basho no tetsugaku: Kindaishisou no genkai wo koete [Philosophy of ba: Beyond the limits of modern thought]. Koyo Shobo.
Ozawa, M. (2017). An
analysis of the use of the first-person pronoun in Japanese and English
interaction. In Papers from the Thirty-Forth
Conference of The English Linguistic Society of Japan, Konan
University (pp. 278–284). ELS Japan.
Sanada, S. (1990). Chiikishakai no shakaigengogakuteki kenkyu [Sociolinguistic studies of regional languages]. Izumi Shoin.
Sapir, E. (1949). The
unconscious patterning of behavior in
society. In D. G. Mandelbaum (Ed.), Selected
writings of Edward
Sapir (pp. 544–559). University of California Press.
Shimizu, H. (1995). ‘Ba-principle’:
New logic for the real-time emergence of
information. Holonics, 5(1), 67–79.
(1996). Seimeichi toshiteno ba no ronri: Yagyu Shinkage-ryu ni miru kyousou no
ri [Logic of ba as life-knowledge: The principle of co-creation
viewed in Yagyu Shinkage-Ryu]. Chuko Shinsho.
(2000). Kyoso to ba: Sozoteki kyodotairon [Co-creation
and ba: Creative community
theory]. In H. Shimizu (Ed.), Ba to kyoso [Ba and
co-creation] (pp. 23–177). NTT Publishing.
(2009). Remarks
in the plenary discussion, Jiku no jidai I /Jiku no jidai II:
Ikani mirai wo koso shiuru ka [Axis age I/ Axis age II: How can we
envision the future?]. Report of symposium on Thanatology (pp.107–109). University of Tokyo.
Takubo, Y. & Kinsui, S. (1996). Fukusu no shintekiryoiki niyoru danwakanri [Discourse management by multiple mental domains]. Ninchikagaku, [Cognitive
Science] 33, 59–74.
Ueno, K. (2017). Speaking
as parts of a whole: Discourse interpretation from
ba-based thinking (Unpublished doctoral
dissertation). Japan Women’s University.
