In:Language Documentation and Endangerment in Africa
Edited by James Essegbey, Brent Henderson and Fiona Mc Laughlin
[Culture and Language Use 17] 2015
► pp. 277–312
Describing endangered languages
Experiences from a PhD grammar project in Africa
Published online: 22 October 2015
https://doi.org/10.1075/clu.17.12sei
https://doi.org/10.1075/clu.17.12sei
The present contribution deals with documenting underdocumented and
endangered languages in Africa. It focuses on the documentation of languages
through PhD programs as most grammatical descriptions produced today
stem from PhD theses. The focus lies on facets of the organization and conception
of a PhD grammar project on the endangered Bantu language Yeyi. This
project resulted in a published grammatical description in about 4 years. The
article describes important aspects of the research program as they relate to
the development of the grammatical description as well as the writing process
of the grammatical description itself. In doing so the relationship between the
creation of a comprehensive grammatical description and prior preparation for
the fieldwork, e.g. survey work, developing cultural expertise, the team environment
both in the field and at home, are elaborated against a backdrop of stateof-
the-art theorizations about descriptive grammars. I situate the work on the
Yeyi grammar in the context of the newly emerging documentary-linguistics
discipline, and provide some suggestions for how PhD documentation projects
should be carried out in the 21st century.
References (68)
Aikhenvald, Alexandra Y. 2007. Linguistic fieldwork: Setting the scene. Sprachtypologie und Universalienforschung 60: 1–11.
Baumbach, Erdmann J.M. 1997. Bantu languages of the Eastern Caprivi. In Namibian Languages. Reports and Papers, Wilfrid H.G. Haacke & Eduard D. Elderkin (eds). Cologne: Rüdiger Köppe.
Boas, Franz. 1911. Introduction. In Handbook of American Indian Languages, Part 1 [Smithsonian Institution, Bureau of American Ethnology, Bulletin 40], Franz Boas (ed.), 3–83. Washington DC: Government Printing Office.
Botne, Robert & Kershner, Tiffany L. 2006. Tense and cognitive space: On the organization of tense/aspect systems in Bantu languages. Ms. (later published in Cognitive Linguistics 19).
Bouquiaux, Lux & Thomas, Jaqueline (eds). 19762. Enquête et description des langues à tradition orale, Vols. I, II, & III. Paris: Société des Études Linguistiques et Anthropologiques de France.
Bright, William. 2005. Contextualizing a grammar. Studies in Language 30(2): 245–252.
Botne, Robert D. 1983. On the notion ‘inchoative verb’ in Kinyarwanda. In Le Kinyarwanda. Étude linguistices [Langues et cultures africaines], Francis Jouannet (ed.). Paris: Société des Études Linguistiques et Anthropologiques de France.
Bowern, Claire. 2008. Linguistic Fieldwork Methodology: An Introduction to Data Elicitation Methods in the Field and the Classroom. Houndmills: Palgrave MacMillan.
Breu, Walter. 1985. Handlungsgrenzen als Grundlage der Verbalklassifikation. In Slavistische Linguistik 1984. Referate des X. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens [Slavistische Beiträge 184], Werner Lehfeldt (ed.), 9–34. München: Otto Sagner.
. 1994. Interactions between lexical, temporal and aspectual meanings. Studies in Language 18(1): 23–44.
Chelliah, Shobbana L. & de Reuse, Willem J. 2011. Handbook of Descriptive Linguistic Fieldwork. Berlin: Springer
Clark, Mary. 1988. An accentual analysis of the Zulu noun. In Autosegmental Studies on Pitch Accent, Harry van der Hulst & Norval Smith (eds), 51–93. Dordrecht: Foris.
Cohen, Patricia. 2010. Digital keys for unlocking the humanities’ riches. The New York Times, November 16, 2010.
Cristofaro, Sonia. 2006. The organization of reference grammars: A typologist user’s point of view. In Catching Language. The Standing Challange of Grammar Writing, Felix K. Ameka, Alan Dench & Nicholas Evans (eds), 136–170. Berlin: Mouton de Gruyter.
Dingemanse, Mark. 2011. The Meaning and Use of Ideophones in Siwu. PhD dissertation, Radboud University Nijmegen.
Dixon, Robert M.W. & Rice, Keren. No date. Cambridge Grammatical Descriptions. Guidelines for potential contributors.
Dryer, Matthew S. 2006. Descriptive theories, explanatory theories, and basic linguistic theory. In Catching Language. The Standing Challange of Grammar Writing, Felix K. Ameka, Alan Dench & Nicholas Evans (eds), 207–234. Berlin: Mouton de Gruyter.
Dwyer, Arienne M. 2010. Models of successful collaboration. In Grenoble, Lenore A. & Furbee, N. Louanna (eds), Language Documentation. Practices and Values, 193–212. Amsterdam: John Benjamins.
. 2006. Ethics and practicalities of cooperative fieldwork and analysis. In Essentials of Language Documentation, Jost Gippert, Nikolaus Himmelmann & Ulrike Mosel (eds), 31–66. Berlin: Mouton de Gruyter.
Evans, Nicholas & Dench, Alan. 2006. Introduction: Catching language. In Catching Language. The Standing Challange of Grammar Writing, Felix K. Ameka, Alan Dench & Nicholas Evans (eds), 1–39. Berlin: Mouton de Gruyter.
Good, Jeff. 2010. Valuing technology. Finding the linguist’s place in a new technological universe. In Grenoble, Lenore A. & Furbee, N. Louanna (eds), Language Documentation. Practices and Values, 111–131. Amsterdam: John Benjamins.
Guarisma, Gladys & Möhlig, Wilhelm J.G. (eds). 1986. La methode dialectometrique appliquée aux langues africaines. Berlin: Reimer.
Hale K., Krauss, Michael, Watahomigie Lucille J., Yamamoto Akira Y., Craig Colette G., LaVerne, Jeanne Masayesva & England, Nora C. 1992. Endangered languages. Language 68: 1–42
Hellwig, Birgit. 2003. The Grammatical Coding of Postural Semantics in Goemai (A West Chadic Language of Nigeria). PhD dissertation, Max Planck Institut für Psycholinguistik and Katholieke Universiteit Nijmegen.
Himmelmann, Nikolaus P. 2008. Reproduction and preservation of linguistic knowledge: Linguistics’ response to language endangerment. Annual Review of Anthropology 37: 337–450.
. 2006a. How to miss a paradigm or two: Multifunctional ma- in Tagalog. In Ameka, Dench & Evans (eds), 487–526.
. 2006b. Language Documentation: What it is and what is it good for? In Essentials of Language Documentation, Jost Gippert, Nikolaus Himmelmann & Ulrike Mosel (eds), 1–30. Berlin: Mouton de Gruyter.
Kershner, Tiffany Lynne. 2002. The Verb in Chisukwa: Aspect, Tense, and Time. PhD dissertation, Indiana University.
Kibrik, Aleksandr E. 2005. Collective field work. Advantages or disadvantages? Studies in Language 30(2): 259–279.
. 1999. Documentation of endangered languages. A priority task for linguistics.
ASSIDUE, Arbeitspapiere des Seminars für Sprachwissenschaft der Universität Erfurt
Nr. 1. Erfurt: Seminar für Sprachwissenschaft, Philosophische Fakultät, Universität Erfurt.
. 1980. Aufbau einer Grammatik zwischen Sprachtypologie und Universalistik. In Wege zur Universalienforschung, Gunter Brettschneider & Christian Lehmann (eds), 29–37. Tübingen: Narr.
Lukusa, Stephen T.M. 2002. Groundwork in Shiyeyi Grammar with a Shiyeyi-English Glossary. Frankfurt: Peter Lang.
Lüpke, Friederike. 2005. Small is beautiful: Contributions of field-based corpora to different linguistic disciplines, illustrated by Jalonke. Language Documentation and Description 3: 75–105.
Marten, Lutz. 2010. Review of “A Grammar of Yeyi. A Bantu Language of Southern Africa” by Frank Seidel. Afrika und Übersee 91: 137–140.
Mettouchi, Amina. 2013. Segmenting spoken corpora in lesser-described languages: New perspectives for the structural analysis of speech. Plenary talk at the 46th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea, Split (Croatia) 18–21 September. <[URL]> and <[URL]>
. 1982. Dialektometrie in Afrika. Methoden zur Messung synchroner sprachlicher Nähe. In Sprache, Geschichte und Kultur in Afrika. Vorträge gehalten auf dem III. Afrikanistentag, Köln 14–15 Oktober 1982, Ulrike Claudi & Rainer Vossen (eds), 209–254. Hamburg: Buske.
. 1967. Die Sprache der Gciriku. Phonologie, Prosodologie und Morphologie. PhD dissertation, University of Cologne.
Moseley, Christopher (ed.). 2010. Atlas of the World’s Languages in Danger, 3rd edn. Paris, UNESCO Publishing. <[URL]> (13 April 2014).
Mosel, Ulrike. 2006. Grammaticography: The art and craft of writing grammars. In Ameka, Dench & Evans (eds), 41–68.
Musgrave, Simon & Thieberger, Nick. 2012. Language description and hypertext: Nunggubuyyu as a case study. In Electronic Grammaticography [Language Documentation & Conservation Special Publication 4], Sebastian Nordhoff (ed.), 63–77. <[URL]> (28 November 2013).
Noonan, Michael. 2005. Grammar writing for a grammar-reading audience. Studies in Language 30(2): 351–365.
Payne, Thomas E. 2005. A grammar as a communicative act or What does a grammatical description really describe? Studies in Language 30(2): 367–383.
Rice, Keren. 2005. A typology of good grammars. Studies in Language 30(2): 385–415.
Sasse, Hans-Jürgen. 1991. Aspekttheorie. In Aspektsysteme [Arbeitspapier Nr. 14 N.F.]), Hans-Jürgen Sasse (ed.), 1–35. Köln: Institut für Sprachwissenschaft, Universität zu Köln.
Seidel, Frank. 2004. Review of “Groundwork in Shiyeyi Grammar with a Shiyeyi-English Glossary” by Stephen T.M. Lukusa. Annual Publication in African Linguistics 2: 135–137
Seyfeddinipur, Mandana. 2012. Gesture: Understanding the role of gesture in communication: How gestures can be described. In The Oxford Handbook of Linguistic Fieldwork, Nicholas Thieberger (ed.), 147–164. Oxford: OUP.
Simone, Raffaele. 2001. Sull’ utilita e il danno della storia della linguistica. In Storia del pensiero linguistico: linearità, fratture e circolarità. Atti del Convegno della Società Italiana di Glottologia, Verona, 11–13 novembre 1999, Giovanna Massariello Merzagora (ed.), 45–67. Roma: il Calamo.
Simpson, Jane (ed.). 2007. When is a linguist’s work done and dusted? <[URL]> (3 December 2013).
Sommer, Gabriele. 2010. Review of “A grammar of Yeyi. A Bantu language of southern Africa” by Frank Seidel. Journal of African Languages and Linguistics 30(1): 142–144.
. 1995. Ethnographie des Sprachwechsels: Sozialer Wandel und Sprachverhalten bei den Yeyi (Botswana). Cologne: Rüdiger Köppe.
Sommer, Gabriele & Vossen, Rainer. 1995. Linguistic variation in Siyeyi. In The Complete Linguist. Papers in Memory of Patrick J. Dickens, Anthony Traill, Rainer Vossen & Megan Biesele (eds), 407–479. Cologne: Rüdiger Köppe.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Steigertahl, Helene
2019. Introducing a corpus of English(es) spoken in post-independence Namibia. In Corpus Linguistics and African Englishes [Studies in Corpus Linguistics, 88], ► pp. 97 ff.
This list is based on CrossRef data as of 8 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
