In:Endangered Metaphors
Edited by Anna Idström and Elisabeth Piirainen
[Cognitive Linguistic Studies in Cultural Contexts 2] 2012
► pp. 21–76
“Our language is very literal”
Figurative expression in Dene Sųłiné [Athapaskan]
Published online: 23 March 2012
https://doi.org/10.1075/clscc.2.03ric
https://doi.org/10.1075/clscc.2.03ric
For reasons perhaps more sociolinguistic than linguistic, Athapaskan languages rarely borrow in order to expand the lexicon. Instead, they opt for the recycling of a very small set of core stems through recombination or simple reinterpretation (involving metaphor and metonymy). The resulting lexical inventory is striking to cognitive linguists because of the way experiential reality and typologically common construal patterns are routinely exploited for lexical expansion. This paper presents figurative lexicalization strategies in Dene Sųłiné and argues that they are similar to patterns adopted by genetically unrelated languages. Importantly, a deeper understanding of the processes involved in Athapaskan lexicalization may help speakers continue to lexicalize new concepts in indigenous ways, thus helping sustain the health and viability of their languages.
Cited by (8)
Cited by eight other publications
Rice, Alexander
Gómez, Gale Goodwin
2016. Metaphors of an endangered forest people, the Yanomae (N. Brazil). In Endangered Languages and Languages in Danger [IMPACT: Studies in Language, Culture and Society, 42], ► pp. 231 ff.
Spence, Justin
Sherris, Ari, Tachini Pete & Erin Haynes
2015. 6. Literacy and language instruction. In Language Endangerment [Cognitive Linguistic Studies in Cultural Contexts, 7], ► pp. 111 ff.
Musolff, Andreas
2014. Metaphors: Sources for intercultural misunderstanding?. International Journal of Language and Culture 1:1 ► pp. 42 ff.
Musolff, Andreas
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 8 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
