In:Love, Sex, and the Sacred: A metaphor analysis of Hungarian folk songs
Veronika Szelid
[Cognitive Linguistic Studies in Cultural Contexts 18] 2025
► pp. 241–249
References
Published online: 2 June 2025
https://doi.org/10.1075/clscc.18.refs
https://doi.org/10.1075/clscc.18.refs
Baranyiné Kóczy, J. (2017). Mi a kulturális metafora? [What is Cultural Metaphor?]. Magyar
Nyelvőr, 141, 404–425.
(2018). Nature,
metaphor, culture: Cultural conceptualizations in Hungarian
folksongs. Singapore: Springer Nature.
Barcelona, A. (1995). Metaphorical
models of romantic love in Romeo and Juliet. Journal of
Pragmatics, 24, 667–688.
Bárczi, G. & L. Országh [Eds.] (1959–62). A magyar nyelv értelmező
szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian
Language]. Budapest: Akadémiai Kiadó (1st edition). URL: [URL]
Bárdos, R. (1943). Adalékok a szentesi
nyelvjáráshoz. [Additional data for the Szentes
dialect]. Nép és
Nyelv, 3, 190–200.
(1931). Mi a népzene? [What is Folk Music?] In A. Szöllősy (Ed.), Bartók összegyűjtött írásai I. [Bartók’s collected works
I] (pp. 672–684). Budapest: Zeneműkiadó.
Bellah, R. N., Sullivan, W. M., Swidler, A., & Tipton, S. M. (1985). Habits
of the heart: Individualism and commitment in American life. Berkeley, Los Angeles: University of California Press.
Benczes, R. (2019). Rhyme over Reason:
Phonological Motivation in English. Cambridge: Cambridge University Press.
Benczes, R., & Kövecses, Z. (2010). Kognitív nyelvészet. [Cognitive
Linguistics]. Budapest: Akadémiai Kiadó.
Benkő, L. (1990). A csángók eredete és települése a nyelvtudomány
szemszögéből [The origin and settlement of the Csangós from
the perspective of linguistics]. Magyar Nyelvtudományi Társaság Kiadványai, 186.
(1987). A szerelem képes nyelvéről. A favágásról és a
szerelemfákról. In M. Hoppál & E. Szepes (Eds.), Erósz a folklórban. Erotikus jelképek a
néphagyományban [Eros in Folklore. Erotic Symbols in Folk
Tradition], (pp. 40–63). Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó.
Bible Gateway (New International Version). Retrieved
from [URL]
Borbáth E. (1995). A moldvai csángó gyermekek
kétnyelvűsége [The Bilingualism of Moldavian Csángó
Children]. Új
Horizont, 23(5–6), 92–95.
Boross, B. (2003). Csángó identitás(ok) Pusztinán: vallás és etnicitás összefüggései Moldvában
egy antropológiai esettanulmány tükrében [Csángó identity(s) in Pusztina: relations between religion and
ethnicity in Moldavia in the light of an anthropological case
study]. In I. Kozma & R. Papp (Eds.), Etnikai kölcsönhatások és konfliktusok a
Kárpát-medencében [Ethnic interactions and conflicts in the
Carpathian
Basin], (pp. 262–279). Budapest: Gondolat Kiadó.
Buss, D. M. (1990). International
preferences in selecting mates: A study of 37 Cultures. Journal of Cross-Cultural
Psychology 21, 5–47.
Domokos, P. P. (1941). A moldvai magyarság [The Moldavian Hungarians], (3rd
edition). Kolozsvár: Gloria-nyomda.
Domokos, P. P., & Rajeczky, B. (1956). Csángó népzene I [Moldavian Folk Music 1]. Budapest: Zeneműkiadó.
D. Mátai, M. (1992). “A magyar nyelvet írni kezdik.” A hangjelölés nehézségei csángómagyar
levelekben. [“The Hungarian language is staring to be
written down.” The difficulties of marking sounds in Csángó-Hungarian letters]. Magyar
Nyelv 1, 56–72.
Emanatian, M. (1995). Metaphor
and the expression of emotion: The value of cross-cultural perspectives. Metaphor and Symbolic
Activity, 10(3), 163–182.
Erdélyi, Zs. (1961). Adatok a magyar népköltészet
színszimbolikájához [Data on the color symbolism of
Hungarian folk
poetry]. Ethnographia 2, 173–199.
. (1976). Hegyet hágék, lőtőt lépék. Archaikus népi
imádságok [Archaic folk
prayers]. Budapest: Magvető Kiadó.
Faragó J., Jagamas, J., & Szegő, J. (1954). A moldvai csángó népdalok és
népballadák [Moldavian Csángó Folk Songs and
Ballads]. Bukarest: Kriterion.
Faragó, J. & Jagamas, J. (1974). Romániai magyar népdalok [Hungarian Folk Songs from
Romania]. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó.
Fodor, K. (1995). A csángók identitásproblémájának nyelvi és nyelven kívüli
okairól [On the linguistic and non-linguistic reasons
for the identity problem of the Csángós]. In: I. Kassai (Ed.), Kétnyelvűség és magyar nyelvhasználat. A 6. Élőnyelvi Konferencia
előadásai. [Bilingualism and Hungarian Language Use: Lectures
of the 6th Living Language
Conference], (pp. 121–127). Budapest: Magyar Tudományos Akadémia.
(2006). A moldvai csángó nyelvjárások szókészletének
vizsgálatához. In A. Mártonfi, K. Papp & M. Slíz (Eds.), 101 írás Pusztai Ferenc
tiszteletére [101 writings in honor of Ferenc
Pusztai], (pp. 177–180). Budapest: Argumentum Tudományos Kiadó.
Fónagy, I. (1998). A kognitiv metaforáról [On cognitive metaphor]. In A. Zoltán (Ed.), Nyelv, stílus, irodalom. Köszöntő Péter Mihály 70.
születésnapjára [Language, style, literature. Festschrift for
Mihály Péter’s 70th
birthday], (pp. 140–153). Budapest, ELTE BTK Keleti Szláv és Balti Filológiai Tanszéke.
Forceville, C. (2016). Pictorial
and Multimodal metaphor. In: N. M. Klug & H. Stöckl (Eds.), Handbuch
Sprache im multimodalen Kontext [The Language in Multimodal Contexts
Handbook]. Linguistic Knowledge
series, (pp. 241–260). Berlin: Mouton de Gruyter.
Freeman-Gallant, C. R., Meguerdichian, M., Wheelwright, N. T., & Sollecito S. V. (2003). Social
pairing and female mating fidelity predicted by restriction fragment length polymorphism similarity at the major
histocompatibility complex in a songbird. Molecular
Ecology, 12, 3077–3083.
Fülei-Szántó, E. (1992). Bomló kétnyelvűség [Decaying bilingualism]. In M. Kontra (Ed.), Társadalmi és területi változatok a magyar
nyelvben [Social and territorial variants in the Hungarian
language]. Linguistica, Studia et
Dissertationes 9, (pp. 35–45). Budapest: MTA Nyelvtudományi Intézete. [URL]
Geeraerts, D. & Grondelaers, S. (1995). Looking
Back at Anger: Cultural Traditions and Metaphorical
Patterns. In J. R. Taylor & R. E. MacLaury [Eds.], Language
and the Cognitive Construal of the
World, (pp. 153–179). Berlin: Mouton de Gruyter.
Halász, P. (2005). A moldvai csángómagyarok
hiedelmei [Beliefs of the Moldavian Csángó
Hungarians]. Budapest: General Press Kiadó.
(2020). Az első csóktól az első gyermekig. A párválasztás, a házasság és a gyermek a
moldvai magyarok szokás- és hiedelemvilágában. [From the first
kiss to the first child. Choosing a partner, marriage and children in the customs and beliefs of the Moldavian
Hungarians]. Barót: Tortoma Kiadó.
Hatfield, E. & Rapson, R. L. (2005). Love
and Sex. Cross-Cultural Perspectives. New York: University Press of America.
Hofstede, G. (2001). Culture’s
Consequences: Comparing Values, Behaviors, Institutions, and Organizations Across Nations (2nd
edition). Thousand Oaks, California: Sage Publications.
Holland, D. & Quinn, N. (Eds.) (1987). Cultural
models in language and thought. Cambridge University Press.
Hoppál, M. & E. Szepes (Eds.) (1987a). Erósz a folklórban. Erotikus jelképek a
néphagyományban [Eros in Folklore. Erotic Symbols in Folk
Tradition]. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó.
(Eds.). (1987b). A szerelem kertjében. Erotikus jelképek a
művészetben [In the Garden of Love. Erotic Symbols in
Art]. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó.
Hoppál, M., Jankovics, M., Nagy, A. & Szemadám, Gy. (1994/2010). Jelképtár [Store
of Symbols]. Budapest: Helikon.
Jankovics, M. (1996). Erósz és eroé. Kasztrációs komplexus a
népmesékben [Eros and eroé. Castration complex in folk
tales.]. In M. Jankovics (Ed.), Ahol a madár se jár. Hét év tizenkét
tanulmánya [Where the Bird Does Not Fly. Twelve Studies of Seven
Years], (pp. 55–71). Budapest: Pontifex Kiadó.
Juhász, D. (1995). Lakatos Demeter a
nyelvjárásórán [Demeter Lakatos at the Dialectology
Class]. In K. Laczkó (Ed.), Emlékkönyv Szathmári István hetvenedik
születésnapjára [Festschrift for István Szathmári’s 70th
birthday], (pp. 198–208). Budapest: ELTE BTK, Mai Magyar Nyelvi Tanszék.
(2001). A magyar nyelvjárások területi egységei: A nyelvjárási
régiók [Territorial units of the Hungarian dialects: The
dialect regions]. In J. Kiss (Ed.), Magyar dialektológia [Hungarian
Dialectology], (pp. 262–316). Budapest: Osiris Kiadó.
(2004). Az északi csángók eredetéről “A romániai magyar nyelvjárások atlasza”
tükrében [On the origins of northern Moldavian Csángós, as reflected by the ‘Atlas of the Hungarian
Dialects in Romania’]. In I. P. Lakatos & M. T. Károlyi (Eds.), Nyelvvesztés, nyelvjárásvesztés,
nyelvcsere [Language Loss, Dialect Loss, and Language
Shift], (pp. 163–174). Budapest: Tinta Kiadó.
(1996). Ez az utazólevelem. Balladák Új
Könyve [This is my Travelling Letter. The New Book of
Ballads]. Budapest: Akadémiai Kiadó.
Kocsi, M., & Csomor, L. (1982). Festett bútorok a Székelyföldön [Painted Furniture in Székely
Land]. Budapest: Népművelési Propaganda Iroda.
Kövecses, Z. (1988). The Language of
love: The semantics of passion in conversational
English. Lewisburg: Bucknell University Press.
(2000). Metaphor and
emotion: Language, culture, and body in human feeling. New York: Cambridge University Press.
(2005a). Metaphor in
Culture: Universality and Variation. Cambridge/New York: Cambridge University Press.
(2005b). Túl a fogalmi metaforákon [Beyond conceptual metaphors]. In: A. Kertész & P. Pelyvás (Eds.) Általános Nyelvészeti
Tanulmányok 21, 71–88.
(2005c). A metafora. Gyakorlati bevezetés a kognitív
metaforaelméletbe. [Metaphor: A practical introduction to
cognitive metaphor
theory]. Budapest: Typotex.
(2015). Where Metaphors Come
from: Reconsidering Context in Metaphor. Oxford: Oxford University Press.
Kövecses, Z., & Radden, G. (1998). Metonymy:
Developing a cognitive linguistic view. Cognitive
Linguistics 9(7), 37–77.
Kövecses, Z., Szelid, V., Nucz, E., Blanco-Carrion, O., Akkök, E. A., & R. Szabó (2015). Anger
metaphors across languages: A corpus linguistic perspective. In R. R. Heredia & A. B. Cieslicka (Eds.), Bilingual
Figurative Language Processing. New York: Cambridge University Press.
Kriza, J. (1926). Erdélyi tájszótár [Dictionary of the Transylvanian Dialect of Hungarian]. Erdélyi Helikon. URL: [URL]. Last
accessed on 22. 08. 2022.
Lakoff, G. (1993). The
contemporary theory of metaphor. In A. Ortony (Ed.), Metaphor
and Thought. Cambridge: Cambridge University Press, (pp. 202–251).
(2002). Moral
Politics: How Liberals and Conservatives
Think. Chicago/London: The University of Chicago Press.
Lakoff, G. & Turner, M. (1989). More
than cool reason: A field guide to poetic
metaphor. Chicago: The University of Chicago Press.
Lechner, I. (2019). Az erkölcsfogalom metaforikus konceptualizációja a magyar és a német
nyelvben [The metaphorical conceptualization of
morality in Hungarian and German]. PhD
dissertation, Eötvös Loránd
University, Budapest.
Márton, Gy. (1969). A moldvai csángó nyelvjárás román
kölcsönszavai. Nyelvtudományi Értekezések 66. Akadémiai Kiadó. Budapest.
Martsa, S. (2001). On
the lexicalization of conceptual metaphors: A cross-linguistic study of animal-based
metaphors. In J. Andor, T. Szűcs & I. Terts (Eds.), Színes eszmék nem alszanak: Szépe György 70.
születésnapjára. [Colorful Ideas do not Sleep: For the 70th
Birthday of György
Szépe], (pp. 774–789). Pécs: Lingua Franca Csoport.
(2003). On
the conceptualization of animal taxonomies across cultures. In L. I., Komlósi, O. Houtlosser & M. Leezenberg (Eds.), Communication
and Culture: Argumentative, Cognitive and Linguistic
Perspectives, (pp. 131–142). Amsterdam: Sic Sat.
Mirtse, Á. (2017). A szépség az állatok számára is
fontos [Beauty is also important for
animals]. In Képmás
magazin, 5 December, 2017. URL: [URL] (Last accessed
on 2 August, 2022).
Murádin, L. (1958). A nyelvújítási szók csángó
megfeleléseihez [To the Csángó equivalents of language reform
words]. StUBB 3, Series Philologia
fasciculus 1, 197–199.
Murádin L. (1995). A kétnyelvűség egy sajátos megnyilvánulása a moldvai csángómagyarok nyelvi
tudatában [A specific manifestation of bilingualism in
the linguistic consciousness of the Moldavian Csangó
Hungarians]. In A. Krupa, E. Eperjessy & G. Barna (Eds.), Kultúrák találkozása — kultúrák
konfliktusai. Az V.
Nemzetközi Néprajzi Nemzetiségkutató Konferencia Előadásai. [Meeting of Cultures — Conflicts of Cultures.
Lectures of the 5th International Ethnographic Research Conference on
Ethnicities], (pp. 502–504). Békéscsaba/Budapest: Magyar Néprajzi Társaság.
Murádin, L. (2002). Összefoglaló fogalmak megnevezéseinek hiánya a moldvai csángó
Nyelvjárásban. In L. Deme, I. Nyirkos, J. Varga, J. Szabó, G. Kiss, J. Kiss, M. Hajdu (Eds.), IV. Dialektológiai Szimpozion. [Absence
of names for summary concepts in the Moldavian
Csángó Dialect. 4th Symposium on
Dialectology], (pp. 199–200). Szombathely: Berzsenyi Dániel Tanárképző Főiskola és Magyar Nyelvészeti Tanszék Kiadványai 5.
Nagy, O. (1994). Népi változatok szerelemre és
házasságra [Folk Variants for Marriage and
Love]. Székelyudvarhely: Erdélyi Gondolat Könyvkiadó.
Olsén K. H., Grahn M., Lohm J., & Langefors A. (1998). MHC
and kin discrimination in juvenile Arctic charr, Salvelinus alpinus
(L.), Animal
Behaviour 56(2), 319–327.
Olsson M., Madsen T., Nordby J., Wapstra E., Ujvari B., & Wittsell H. (2003). Major
histocompatibility complex and mate choice in sand lizards. Proceedings of the Royal Society
B.: Biological Sciences 270 (Suppl.
2), (pp. 254–256).
Oncins Martínez, J. L. (2006). Notes
on the metaphorical basis of sexual language in Early Modern
English. In J. G. Vázquez González, M. Martínez Vazquez & P. Ron Vaz (Eds.), The Historical Linguistics —
Cognitive Linguistics
Interface, (pp. 205–224). Universidad de Huelva.
Ortutay, Gy. [Ed.] (1977–1982). Magyar Néprajzi Lexikon 1–5 [Hungarian Ethnographic Lexicon
1–5]. Budapest: Akadémiai Kiadó. URL: [URL]
(1975). A magyar népdal [The Hungarian folk song]. In Gy. Ortutay & I. Katona (Eds.), Magyar népdalok I — II. [Hungarian Folk Songs
1–2], (pp. 7–69). Budapest: Szépirodalmi Kiadó.
Paksa, K. (2008). Magyar népzenetörténet [The History of Hungarian Folk
Music]. Budapest: Balassi Kiadó Kft.
Pál, J. & Újvári, E. (2001). Szimbólumtár. Jelképek, motívumok, témák az egyetemes magyar
kultúrából [A Treasury of Symbols. Symbols, Motifs, Themes
from Universal Hungarian
Culture]. Budapest: Balassi Kiadó.
Palmer, G. B., C. Goddard & P. Lee [Eds.] (2003). Talking
about thinking across languages. Special Issue of Cognitive
Linguistics 14(2/3).
Péntek, J. (1991). Nyelvjárásaink és a román nyelvi
hatás [Our Dialects and the Impact of the Romanian
Lanaguage]. Korunk 7, 887–889.
(2001). A nyelv ritkuló légköre: Szociolingvisztikai
dolgozatok [The Dwindling Atmosphere of Language: Sociolinguistic
Papers]. Kolozsvár: Komp-Press, Korunk Baráti Társaság.
(Ed.) (2017). A moldvai magyar tájnyelv
szótára I/1-2. [Dictionary of the
Moldavian Hungarian Regional Dialect]. Kolozsvár: Erdélyi Múzeum Egyesület.
Polzenhagen, F. & Frey, S. (2017). Are
marriages made in Heaven? A Cultural Linguistic Case Study on Indian English
matrimonials. In F. Sharifian [Ed.], Advances
in Cultural
Linguistics, (pp. 573–605). Singapore: Springer.
Polzenhagen, F., Wolf, H.-G., Latić, D., & Peters, A. (2024). World
Englishes and Cultural Linguistics: Theory and research. World
Englishes, 43, 360–378.
Quinn, N. (1991). The
Cultural basis of metaphor. In J. Fernandez [Ed.], Beyond
Metaphor: The Theory of Tropes in
Anthropology, (pp. 56–93). Stanford: Stanford University Press.
Remete Farkas, L. (2016). Magyaros és tájjellegű kenyerek
készítése [Preparing Hungarian and Regional
Bread]. Kárpátmedencei magyaros
konyha sorozat
VI. Budapest: Farkas László. [URL]
Sándor, K. (2003). Magyar nyelvélesztés? Megjegyzések a csángó beiskolázási
kísérletről [Hungarian language revival? Comments on the
Csángó schooling
experiment]. In A. Osvát & L. Szarka [Eds.], Anyanyelv, oktatás — közösségi
nyelvhasználat [Mother tongue, education — community language
use], (pp. 153–182). Budapest: Gondolat, MTA Kisebbségkutató Intézet.
Seres, A., & Szabó, Cs. (1991). Csángómagyar daloskönyv [Moldavian Hungarian book of
songs]. Budapest: Héttorony Könyvkiadó.
Sharifian, F. (2017). Cultural
Linguistics: Cultural Conceptualizations and
Language. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Sharifian, F., R. Dirven, N. Yu, & S. Niemeier (Eds.) (2008a). Culture,
Body, and Language: Conceptualizations of Internal Body Organs across Cultures and
Languages. Applications of Cognitive Linguistics
Series, Vol. 7. Berlin, New York: De Gruyter, Mouton.
Sharifian, F., Dirven, R., Yu, N., & Niemeier, S. (2008b). Culture
and language: Looking for the ‘mind’ inside the body. In Sharifian, F., R. Dirven, N. Yu & S. Niemeier (Eds.), Culture,
Body, and Language: Conceptualizations of Internal Body Organs across Cultures and
Languages. Applications of Cognitive Linguistics
Series, Vol. 7. Berlin, New York: De Gruyter, Mouton, (pp. 3–26). Berlin, New York: De Gruyter, Mouton.
Sloucher (n.d.). Objectification,
de-individuation, gender and conceptual metaphor in romantic relationships. Seminar paper, Stanford University.
Stearns, P. N. (1994). American
Cool: Constructing a twentieth-century emotional style. New York: New York University Press.
Stephen J. Cowley, Frédéric Vallée-Tourangeau (Eds.) (2013). Cognition
Beyond the Brain: Computation, Interactivity and Human
Artifice. Singapore: Springer.
Stewart John, Olivier Gapenne, Ezequiel A. Di Paolo (Eds.) (2010). Enaction:
Toward a new paradigm for cognitive science. Cambridge, MA: The MIT Press.
Szabó, R. (2012). Metaforák és szimbólumok: C. G. Jung szimbólumértelmezése és a fogalmi
metaforák elméletének összevetése [Metaphors and symbols: A
comparison of C. G. Jung’s interpretation of symbols and Conceptual Metaphor Theory]. PhD
Dissertation, Pázmány Péter Catholic
University, Budapest.
Szabó T., Á. (1995). A moldvai csángó értelmiség két- és
félnyelvűsége [The two-and-a-half lingualism of the
Moldavian Csángó
intellectuals]. In I. Kassai (Ed.), Kétnyelvűség és magyar nyelvhasználat: A 6. Élőnyelvi Konferencia
előadásai. [Bilingualism and Hungarian Language Use: Lectures
of the 6th Living Language
Conference], (pp. 111–120). Budapest: Magyar Tudományos Akadémia.
Szelid, V. (2007). Szerelem és erkölcs a moldvai déli csángó
nyelvhasználatban [Love and Morality in the Moldavian Southern
Csángó Language
Use]. PhD Dissertation, Eötvös Loránd University,
Budapest.
(2012). Set me as a
seal upon thine heart: A cognitive linguistic analysis of the Song of
Songs. In S. Kleinke, Z. Kövecses, A. Musolff & V. Szelid (Eds.), Cognition and
Culture. The role of metaphor and
metonymy. Budapest: Eötvös University Press.
(2019). On the
multimodality of folklore. In A. Benedek & K. Nyíri (Eds.), Image
and metaphor in the new century, Perspectives on visual
learning, Volume 3, (pp. 41–52). Budapest: Hungarian Academy of Sciences, Budapest University of Technology and Economics.
(2020). Poetic
and visual metaphors in Hungarian folklore. In R. Benczes & V. Szelid (Eds.), Special
issue of Cognitive Linguistic
Studies, 111–140.
(2021). Variational
patterns of love in Hungarian. In G. Kristiansen, K. Franco, S. De Pascale, L. Rosseel & W. Zhang (Eds.), Cognitive
Sociolinguistics
Revisited, (pp. 127–136). Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.
(2022). Poetic
and visual metaphors in Hungarian folklore. In R. Benczes & V. Szelid (Eds.) Visual
metaphors. Amsterdam: John Benjamins.
(2024). The
creative power of love. Multimodal metaphors in Hungarian
folklore. In J. Baranyiné Kóczy & V. Szelid (Eds.), Cultural
linguistics and (re)conceptualized tradition: Past in
Present. Singapore: Springer.
Szelid, V. & Geeraerts, D. (2008). Usage-based
dialectology. Emotion concepts in the Southern Csángó dialect. Annual Review of Cognitive
Linguistics 6(1): 23–49.
Szelid, V., & Kövecses, Z. (2018). Metaforauniverzálék a
költészetben. [Metaphor universals in
poetry]. Magyar
nyelvőr, 142 (4), 452–478.
Takács, Sz. (2004). A nyelvi mágia eszközei az epikus ráolvasó
imádságokban [Tools of language magic in epic
incantations]. PhD
dissertation. Budapest: Eötvös Loránd University.
Tánczos, V. (1995a). A nyelvváltás jelensége a moldvai csángók
imarepertoárjában [Language Shift in the Prayer Repertoire
of the Moldavian Csángós]. Kétnyelvűség 3(2), 51–68.
(1995b). Gyöngyökkel gyökereztél. Gyimesi és moldvai archaikus
imádságok [You have Put Roots with Pearls. Archaic prayers
from Gyimes and Moldavia]. Csíkszereda: Pro Print Könyvkiadó, Krónika Könyvek.
(1999). Csapdosó angyal. Moldvai archaikus imádságok és
életterük [Avenging angel. Archaic prayers from Moldavia and their
social context]. Csíkszereda: Pro Print Könyvkiadó, Krónika Könyvek.
(2000). Eleven ostya, szép virág. A moldvai csángó népi imák
képei [Live bread, beautiful flower. Images of the Moldavian Csángó
Prayers]. Csíkszereda: Pro Print Könyvkiadó, Krónika Könyvek.
(2001). Nyiss kaput, angyal! Moldvai csángó népi imádságok. Archetipikus szimbolizáció
és élettér [Open the gate, angel! Archaic
prayers form the Moldavian Csángós. Archetypal
symbols and social
context]. Budapest: Püski Kiadó Kft.
Tolcsvai Nagy, G. (2005). Líra és folklór: kognitív nyelvészeti
megközelítés [Poetry and folklore: a cognitive linguistic
approach]. In Á. Szemerkényi (Ed.), Folklór és irodalom [Folklore and
Literature] (pp. 265–276). Budapest: Akadémiai Kiadó.
Tuba, M. (2001). A szerelem kognitív metaforái a magyar népdalokban és Petőfi
verseiben [Cognitive metaphors of love in Hungarian folk
songs and in Petőfi’s poems]. In: G. Kemény [Ed.], A metafora grammatikája és
stilisztikája [Grammar and stylistics of
metaphor], (pp. 284–294). Budapest: Tinta Kiadó.
Turai, T. (1999). Történeti tudat vizsgálata
Klézsén [Investigation of historical consciousness in
Klézse]. In F. Pozsony (Ed.), Csángósors. Moldvai csángók a változó
időben [Csángó fate. Moldavian Csángós in the Changing
Times], (pp. 131–143). Budapest: Teleki László Alapítvány.
Turner, M. & Fauconnier, G. (1995). Conceptual
integration and formal expression. Metaphor and Symbolic
Activity 10(3), 183–203.
Vajda, M. (1988). Hol a világ közepe? Parasztvallomások a
szerelemről [Where is the center of the world? Peasant confessions
about love]. Kecskemét: Erdei Ferenc Művelődési Központ.
Vargyas, L. (1987). Szerelmi-erotikus szimbolika a
népköltészetben [The symbolism of love and erotics in folk
poetry]. In M. Hoppál & E. Szepes (Eds.), A szerelem kertjében. Erotikus jelképek a
művészetben [In the Garden of Love. Erotic Symbols in
Art], (pp. 20–39). Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó.
(Ed.) (1988). Magyar néprajz V.:
Népköltészet. [Hungarian Ethnography 5: Folk
Poetry]. Budapest: Akadémiai Kiadó.
Verebélyi, K. (1987). Szerelmespár a fa alatt [A love couple under the tree]. In M. Hoppál & E. Szepes (Eds.), A szerelem kertjében. Erotikus jelképek a
művészetben [In the Garden of Love. Erotic Symbols in
Art], (pp. 41–57). Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó.
Voigt, V. (1969). A szerelem kertjében. Szempontok lírai népdalszövegeink kialakulásának és
alkotásmódjának vizsgálatához I. [In the garden of love.
Aspects for examining the formation and mode of creation of our lyrical folk songs
1]. Ethnographia 80, 235–275.
(1970). A szerelem kertjében. Szempontok lírai népdalszövegeink kialakulásának és
alkotásmódjának vizsgálatához II. [In the garden of
love. Aspects for examining the formation and mode of creation of our lyrical folk songs
2]. Ethnographia 81, 28–54.
(1981). A szerelem kertjében, Szempontok lírai népdalszövegeink kialakulásának és
alkotásmódjának vizsgálatához III. [In the garden of
love. Aspects for examining the formation and mode of creation of our lyrical folk songs
3]. Ethnographia 92(4), 513–532.
(1987). Másfél évtized a szerelem
kertjében [A decade and a half in the garden of
love]. In M. Hoppál & E. Szepes (Eds.), A szerelem kertjében. Erotikus jelképek a
művészetben [In the Garden of Love. Erotic Symbols in
Art], (pp. 13–40.), Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó.
(2004). A vallási élmény története. Bevezetés a
vallástudományba [A history of religious experience. Introduction
to Religious Studies]. Budapest: Timp Kiadó.
Wedekind, C., Seebeck, T., Bettens, F., & Paepke, A. J. (1995). MHC-dependent
mate preferences in humans. Proceedings of the Royal Society B.: Biological
Sciences, 260, 245–249.
Wierzbicka, A. (1989). Soul
and mind: Linguistic evidence for ethnopsychology and cultural history. American
Anthropologist 91(1), 41–58.
Willems, D., & M. Vilanova (1986). Lengua
y poder en Cataluńa durante los ańos treinta [Language and power in
Catalonia during the thirties]. In M. Vilanova (Ed.) El
poder en la sociedad [Power in
Society]. Barcelona: Antony Bosch.
Wolf, H.-G. (2006). Religion
and traditional belief in West African English: A linguistic
analysis. In T. Omoniyi & J. Fishman (Eds.), Readings
in the Sociology of Language and
Religion, (pp. 42–59). [Discourse
Approaches to Politics, Society and Culture 20]. Amsterdam — Philadelphia: John Benjamins.
Wolf, H-G., & Polzenhagen, F. (2009). World
Englishes: A Cognitive Sociolinguistic Approach. Applications of Cognitive Linguistics
8. Berlin — New York: Mouton de Gruyter.
Yamazaki, K., Boyse, E. A., Mike, V., Thaler, H. T., Mathieson B. J., Abbott J., Boyse J., Zayas Z. A., & Thomas L. (1976). Control
of mating preferences in mice by genes in the major histocompatibility complex. J. Exp.
Med. 144, 1324–1335.
Yu, N. (2022). The
moral metaphor system. A conceptual metaphor
approach. Oxford: Oxford University Press.
