In:Body Part Terms in Conceptualization and Language Usage
Edited by Iwona Kraska-Szlenk
[Cognitive Linguistic Studies in Cultural Contexts 12] 2020
► pp. 53–75
Body-part terms as a linguistic topic and the relevance of body-parts as tools
Published online: 23 March 2020
https://doi.org/10.1075/clscc.12.c03pas
https://doi.org/10.1075/clscc.12.c03pas
Abstract
The metaphoric function of body-part terms to denote entire things in other domains is a frequent phenomenon. Body-part terms, are, however, also used to refer to specific parts of inanimate items, a phenomenon which is more frequent in African than in European languages. The names of certain body-part terms are also used within the body domain as modifiers in compound denotations of other, smaller body-parts. There are only few examples where names of animal body-parts, parts of plants or of persons have this function. More frequently the names of artefacts, in particular tools, are used metaphorically as modifiers in compound body-part terms. Compound terms which contain names of part of plants constitute the nucleus. They are likewise rare and have not been found in African languages.
The study is based on data in German, English, French, Dutch, Sango and Zande, but there are also examples from other languages.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Origins and structures of simplex body-part terms
- 2.1.Borrowed, derived and metaphorical terms for body-parts
- 2.2.Compound body-part terms
- 2.3.Derivations denoting body-parts
- 3.Body-parts of objects
- 4.Body-parts with tool-functions
- 5.Conclusion
Abbreviations Notes References
References (43)
CNRTL (Centre National des Ressources Textuelles et Lexicales). n. d. ‘Portail lexicale’ → ‘Etymologie’, [URL] (accessed 16.06.2018).
Cravens Thomas D. (1982). The Origin of ‘Testa’ as ‘Head’ in Romance. Neuphilologische Mitteilungen 83,1: 53–60.
DWDS. Das Wortauskunftssystem zur deutschen Sprache in Geschichte und Gegenwart, [URL] (accessed 16.06.2018)
Dimmendaal, Gerrit J. (1995). ‘Studying lexical-semantic fields in languages: nature versus nurture, or where does culture come in these days.’ Frankfurter Afrikanistische Blätter 7: 1–28.
Dingemanse, Mark. (2009). ‘The selective advantage of body-part terms.’ Journal of Pragmatics, 41: 2130–2136.
Enfield, Nick J., Asifa Majid and Miriam van Staden. (2006). ‘Cross-linguistic categorisation of the body: Introduction.’ Language Sciences, 28: 137–147.
Gąsiorowski, Piotr. (2017). ‘The embarrassment of riches: ‘Head’ words in the Indo-European family.’ Yearbook of the Poznań Linguistic Meeting 3. De Gruyter Open. 101–115. [URL] (accessed 16.03.2019).
Goschler, Juliana. (2005) ‘Embodiment and Body Metaphors.’ metaphorik.de 09/2005: 33–52, [URL] (accessed 21.11.2019).
Grimm, Jacob and Wilhelm. (1854–1961). DWB = Deutsches Wörterbuch, 16 vols. Leipzig. Quellenverzeichnis Leipzig 1971, [URL] (accessed 16.06.2018).
Haarmann, Harald. (1986). Language in Ethnicity: A View of Basic Ecological Relations. Berlin, New York, Amsterdam: Mouton de Gruyter.
Heine, Bernd. (1997). Cognitive Foundations of Grammar. New York and Oxford: Oxford University Press.
. (2014). The body in language: Observations from grammaticalization. In Brenzinger, Matthias and Iwona Kraska-Szlenk (eds.), The Body in Language: Comparative Studies of Linguistic Embodiment, 13–31. Leiden: Brill.
Heine, Bernd, Ulrike Claudi and Friederike Hünnemeyer. (1991). From Cognition to Grammar. Chicago: Chicago University Press.
Heine, Bernd and Tania Kuteva. (2002). World Lexicon of Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Kay, Paul and McDaniel, Chad K. (1978). The linguistic significance of the meanings of basic color terms. Language, 54, 610–646.
Kilian-Hatz, Christa. (1995). Das Baka. Grundzüge einer Grammatik aus der Grammatikalisierungsperspektive. Afrikanistische Monographien 6. Köln: Institut für Afrikanistik, Universität zu Köln.
Kluge, Friedrich. (2002). Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, revised by Elmar Seebold. 24th edition. de Gruyter, Berlin/New York.
Lakoff, George and Mark Johnson. (1980). ‘Conceptual metaphor in everyday language.’ The Journal of Philosophy 77: 435–486.
. (1999). Philosophy in the Flesh: The Embodied Mind and its Challenge to Western Thought. New York: Basic Books.
Langacker, Ronald W. (1987). Foundations of Cognitive Grammar, vol. 1, Theoretical Prerequisites. Stanford, CA: Stanford University Press.
Lehmann, Christian. (2016). Foundations of body-part grammar, version 19/12/2016. Christiani Lehmanni inedita, publicanda, publicata, [URL] (accessed 23.06.2018).
Lekens, Benjamin, in cooperation with Gerebern Mens. (1955). Ngbandi-Idioticon I. Nederlands-Frans en Ngbandi. Tervuren: Annales du Musée du Congo Belge.
Levin, Beth. (1993). English Verb Classes and Alternations. Chicago: The University of Chicago Press.
Mietzner, Angelika and Helma Pasch. (2007). ‘Expressions of cardinal directions in Nilotic and in Ubangian languages,’ Skase Journal of Theoretical Linguistics 4:17–31, [URL] (30.06.2014)
Naumann, Bernd. (2000). Einführung in die Wortbildungslehre des Deutschen. Germanistische Arbeitshefte 4. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.
Pasch, Helma. (In print). ‘Sango, a homogenous language with religiolectal and sociolectal varieties.’ Sociolinguistic Studies (special volume edited by Susanne Mohr and Helene Steigertahl, to appear in 2020).
Pasch, Helma and Charles Kumbatulu. (In print). “Kiswahili loanwords in Pazande.” Swahili Forum 26 (2019).
Pasch, Helma and Germain Landi. (2018). ‘How to get information on Sango Godobé and the Godobé of Bangui: A Dialogue Between Helma Pasch and Germain Landi.’ The Mouth 3. Critical Studies on Language, Culture and Society, [URL] (accessed 23.06.2018).
Roulon-Doko, Paulette. (1996). Conception de l’espace et du temps chez les Gbaya de Centrafrique. Paris: L’Harmattan.
Perekhvalskaya, Elena. (2015). ‘Body parts and their metaphoric meanings in Mwan and other South Mande languages.’ In: Valentin Vydrin (ed.), Mande Languages and Linguistics: 2nd International Conference, St. Petersburg, Russia, Sept. 15-18, 2008, pp. 53–62. Meabooks.
Svorou, Soteria. (1994). The Grammar of Space. Amsterdam, Philadelphia: Benjamins.
Swadesh, Morris. (1955). ‘Towards greater accuracy in lexicostatistic dating.’ International Journal of American Linguistics 21: 121–137.
Talmy, Leonard. (1983). ‘How language structures space.’ In: Herbert L. Pick, Jr. and Linda P. Acredolo (eds.), Spatial Orientation: Theory, Research, and Application. 225–282. New York: Plenum Press.
von Wartburg, Walther. (n.d.) Französisches Etymologisches Wörterbuch. Le dictionnaire étymologique et historique du galloroman. Nancy: ATILF – CNRS & Université de Lorraine [URL] (accessed 24-06-2018).
Wissen.de Wahrig Herkunftswörterbuch A-Z, [URL] (accessed 23.06.2018).
