In:“Self” in Language, Culture, and Cognition
Yanying Lu
[Cognitive Linguistic Studies in Cultural Contexts 10] 2019
► pp. vii–x
Get fulltext
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives (CC BY-NC-ND) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Published online: 18 November 2019
https://doi.org/10.1075/clscc.10.toc
https://doi.org/10.1075/clscc.10.toc
Table of contents
List of figures
xi
Acknowledgement
xiii
Preface
xv
Chapter 1Migrating the Chinese self
1
1.1The contemporary concept of self
1
1.2Contemporary Chinese immigrants
4
1.3The discourse of contemporary Chinese identity
5
1.4An overview of the present research
7
Chapter 2Self-referential pronouns in Mandarin Chinese
11
2.1Pronominal references in Mandarin Chinese
11
2.2A discursive examination
13
2.2.1Assertion
14
2.2.2Mitigation
19
2.2.3Persuasion
24
2.2.4Accommodation
29
2.3Summary
34
Chapter 3Performing identities: Presenting the flawed self
37
3.1Performing identities
38
3.2Idealised self-representation
39
3.2.1Evaluating the private self
40
3.2.2Reflecting upon independence
44
3.2.3Assessing the real me
48
3.3From flawed to ideal
54
3.4Conclusion
56
Chapter 4Becoming Chinese – a discursive exploration
59
4.1Defining Chineseness in the global context
60
4.1.1Where is zhongguo ‘China’
60
4.1.2Who are Chinese people
63
4.1.3Representing the non-Chinese
65
4.2The emerging contemporary Chinese immigrant identity
70
4.2.1The Huaren ‘ethnic Chinese people’
71
4.2.2Australian born Chinese
73
4.2.3The Guoneiren ‘people from within the country’
77
4.3Summary
81
Chapter 5Chinese conceptualisations of personhood
83
5.1The split self
85
5.1.1The controlling subject
85
5.1.2The unbounded self
88
5.2Image-schematic dyads
91
5.2.1Deep-shallow
91
5.2.2Interior-exterior
93
5.2.3Balance-imbalance
95
5.3Relationship metaphors in Mandarin Chinese
97
5.3.1The interpersonal path
97
5.3.2Interpersonal proximity
99
5.3.3The social container
104
5.4Conclusion
109
Chapter 6The self within – on the Chinese embodied self
111
6.1The embodied view of self
111
6.2The embodied self metaphor
113
6.2.1The metonymy of the inner heart
114
6.2.2The heart stores thoughts
116
6.2.3The heart accommodates feelings
118
6.2.4The heart brain bone eyes
123
6.3Discussion and Conclusion
128
Chapter 7Conceptualisations of the migrant identity
131
7.1A bounded area
132
7.1.1A cultural group is a bounded area
132
7.1.2The exclusiveness of the bounded area
134
7.2Viewpoints and perspectives in space
136
7.2.1The space in discourse
136
7.2.2Social proximity across cultural groups
139
7.2.3From the perspective of women zhebian ‘we here’
141
7.2.4From the perspective of “others”
143
7.3The exemplar identity
145
7.4The exemplar identity and beyond
150
Chapter 8From perceptual to socio-cultural cognition
153
8.1The self in language and culture
154
8.1.1The self in language
154
8.1.2The cultural self
157
8.2Cognition of the self in discourse
158
8.2.1The representational principle
159
8.2.2The intersubjective principle
160
8.2.3The emergent principle
161
8.3Chinese self in diaspora discourse
161
References
165
Index
173
