In:Language Contact in Africa and the African Diaspora in the Americas: In honor of John V. Singler
Edited by Cecelia Cutler, Zvjezdana Vrzić and Philipp Angermeyer
[Creole Language Library 53] 2017
► pp. 275–304
Number marking in Jamaican Patwa
Published online: 12 July 2017
https://doi.org/10.1075/cll.53.12pat
https://doi.org/10.1075/cll.53.12pat
Variation is examined in marking of number on plural nouns in mesolectal Jamaican Patwa (JP). Earlier claims for grammatical/functional principles constraining variation are found wanting. Two corpora are analyzed. I provide a taxonomy of surface structures which map reliably onto the level of reference, and permit reorganization at an abstract level capable of allowing generalizations. I consider choice between plural -z and zero marking on regular nouns in light of major known potential linguistic constraints – syntactic, semantic, pragmatic and (briefly) phonological. Results are compared with Creoles, African American Vernacular English (AAVE), and African American Diaspora varieties. Conclusions do not match ‘Creole patterns’ advanced in the literature and used as a basis for historical conclusions concerning AAVE and Creole genesis.
Keywords: number marking, plural -z
, Jamaican Patwa, English Creoles, AAVE
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Variation in marking number
- 3.Dimensions of variation
- 4.The data
- 5.Constraints on number marking: Nominal reference and NP type
- 6.Semantic constraints
- 7.Phonological constraints
- 8.Envelope of variation: Exclusions
- 9.Analysis: -z versus zero
- 10.Discussion
- 11.Conclusion
Notes References
References (62)
Bobyleva, E. 2011. Variable plural marking in Jamaican Patwa and Tok Pisin: A linguistic perspective. The Canadian Journal of Linguistics / La Revue Canadienne de Linguistique 56(1): 37–60.
Bruyn, A. 1995. Noun phrases. In Pidgins and Creoles: An Introduction [Creole Language Library 15], J. Arends, P. Muysken & N. Smith (eds), 259–269. Amsterdam: John Benjamins.
Comrie, B. 1981. Language Universals and Linguistic Typology: Syntax and Morphology. Oxford: Blackwell.
Cunningham, I. 1970. A Syntactic Analysis of Sea Island Creole (“Gullah”). PhD dissertation, University of Michigan. Published 1992 as PADS 75: Publications of the American Dialect Society 75. Tuscaloosa AL: University of Alabama Press.
Degraff, M. 2007. Kreyòl Ayisyen, or Haitian Creole (Creole French). In Comparative Creole Syntax: Parallel Outlines of 18 Creole Grammars, J. Holm & P. Patrick (eds), 101–126. London: Battlebridge.
Deuber, D. 2009. “The English we speaking”: Morphological and syntactic variation in educated Jamaican speech. Journal of Pidgin and Creole Languages 24(1): 1–52.
. 2014. English in the Caribbean: Variation, Style and Standards in Jamaica and Trinidad. Cambridge: CUP.
Dijkhoff, M. 1983. The process of pluralization in Papiamentu. In Studies in Caribbean Language, L. Carrington, D. Craig & R. Dandaré (eds), 217–229. St. Augustine, Trinidad: Society for Caribbean Linguistics.
Faraclas, N. 2007. Tok Pisin (Pidgin/Creole English). In Comparative Creole Syntax: Parallel Outlines of 18 Creole Grammars, J. Holm & P. Patrick (eds), 355–372. London: Battlebridge.
Guy, G. 1980. Variation in the group and the individual: The case of final stop deletion. In Locating Language in Space and Time, W. Labov (ed.), 1–36. New York NY: Academic Press.
Hackert, S. 2004. Urban Bahamian Creole: System and Variation [Varieties of English around the World G32]. Amsterdam: John Benjamins.
Huttar, M. 2007. Ndyuka (Creole English). In Comparative Creole Syntax: Parallel Outlines of 18 Creole Grammars, J. Holm & P. Patrick (eds), 217–236. London: Battlebridge.
James, W. 2001. The noun phrase in Tobagonian. Society for Caribbean Linguistics Occasional Paper Series, No. 28. St. Augustine, Trinidad: University of the West Indies.
Kessler, C. 1972. Noun plural absence. In Tense Marking in Black English: A Linguistic and Social Analysis, R. Fasold (ed.), 223–237. Washington DC: Center for Applied Linguistics.
de Kleine, C. 2007. Negerhollands (Creole Dutch). In Comparative Creole Syntax: Parallel Outlines of 18 Creole Grammars, J. Holm & P. Patrick (eds), 255–272. London: Battlebridge.
Labov, W., Cohen, P., Robins, C. & Lewis, J. 1968. A Study of the Non-Standard English of Negro and Puerto Rican speakers in New York City, Vol. 1 & 2. Philadelphia PA: US Regional Survey.
Lalla, B. & D’Costa, J. 1990. Language in Exile: Three Hundred Years of Jamaican Creole. Tuscaloosa AL: University of Alabama Press.
Lorenzino, G. 2007. Angolar (Creole Portuguese), or Lunga Ngola. In Comparative Creole Syntax: Parallel Outlines of 18 Creole Grammars, J. Holm & P. Patrick (eds), 1–24. London: Battlebridge.
Mühlhäusler, P. 1981. The development of the category of number in Tok Pisin. In Generative studies on Creole languages, P. Muysken (ed.), 35–84. Dordrecht: Foris.
Patrick, P. 1991. Creoles at the intersection of variable processes: -t, -d deletion and past-marking in the Jamaican mesolect. Language Variation and Change 3(2): 171–189.
. 1994. Functional pressures on plural-marking in Jamaican Patwa. Paper presented at the meeting of the Society for Caribbean Linguistics, Georgetown, Guyana.
. 1996. Variation and the mesolect in Jamaican Creole. In Georgetown University Round Table 1996. J. Alatis, C. Straehle, M. Ronkin & B. Gallenberger (eds), 196–220. Washington DC: Georgetown University Press.
. 1999. Urban Jamaican Creole: Variation in the Mesolect [Varieties of English around the World G17]. Amsterdam: John Benjamins.
. 2003. Creole, community, identity. Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik 28(2): 249–277. Special issue: Interaction-based Sociolinguistics and Cultural Studies, C. Mair (ed.).
. 2004. Jamaican Creole: Morphology and syntax. In A Handbook of Varieties of English, Vol. 2: Morphology and Syntax, B. Kortmann, E. Schneider, C. Upton, R. Mesthrie & K. Burridge (eds), 407–438. Berlin: Mouton de Gruyter.
. 2007. Jamaican Patwa (Creole English). In Comparative Creole Syntax: Parallel Outlines of 18 Creole Grammars, J. Holm & P. Patrick (eds), 127–152. London: Battlebridge.
. 2008. Pidgins, Creoles and linguistic variation. In The Handbook of Pidgins and Creoles, S. Kouwenberg & J. Singler (eds), 461–487. Oxford: Wiley-Blackwell.
Patrick, P., Carranza, I. & Kendall, S. 1993. Number-marking in the speech of Jamaican women. Paper presented at
New Ways of Analyzing Variation (NWAV-XXII)
, Ottawa.
Poplack, S. & Tagliamonte, S. 1994. -S or nothing: Marking the plural in the African American diaspora. American Speech 69(3): 227–259.
Poplack, S., Tagliamonte, S. & Eze, E. 2000. Reconstructing the source of early African American English plural marking: A comparative study of English and Creole. In The English History of African American English, S. Poplack (ed.), 73–105. Oxford: Blackwell.
Rickford, J.R. 1986a. Some principles for the study of black and white speech in the South. In Language Variety in the South, M. Montgomery & G. Bailey (eds), 38–62. Tuscaloosa AL: University of Alabama Press.
. 1986b. Past-marking in the Guyanese mesolect: A close look at Bonnette. In Variation in Language: NWAV-XV at Stanford, K. Denning, S. Inkelas, F. McNair-Knox & J. R. Rickford (eds), 379–394. Stanford CA: Stanford Linguistics Department.
. 1987. Dimensions of a Creole Continuum: History, Texts and Linguistic Analysis of Guyanese Creole. Stanford CA: Stanford University Press.
. 2006. Down for the count? The Creole Origins hypothesis of AAVE at the hands of the Ottawa Circle, and their supporters. Journal of Pidgin and Creole Languages 21(1): 97–155.
Rowe, R. 2005. The development of African American English in the oldest Black town in America: Plural -s absence in Princeville, North Carolina. MA thesis, North Carolina State University.
Sand, A. 1999. Linguistic Variation in Jamaica: A Corpus-Based Study of Radio and Newspaper Usage. Tübingen: Narr.
Sankoff, G. 1990. The grammaticalization of tense and aspect in Tok Pisin and Sranan. Language Variation and Change 2(3): 295–312.
Singler, J. 1988. The place of variation in the formal expression of inflectional processes: Evidence from Kru Pidgin English. In Linguistic Change and Contact: Proceedings of the Sixteenth Annual Conference on New Ways of Analyzing Variation, K. Ferrara, B. Brown, K. Walters & J. Baugh (eds), 345–353. Austin TX: University of Texas.
. 1990. On the use of sociohistorical criteria in the comparison of creoles. Linguistics 28(4): 645–660.
. 1991. Social and linguistic constraints on plural marking in Liberian English. In English Around the World: Sociolinguistic Perspectives, J. Cheshire (ed.), 544–562. Cambridge: CUP.
. 2006. Yes, but not in the Caribbean. Journal of Pidgin and Creole Languages 21(2): 337–358.
. 2007. Examining a pidgin and one of its substrate languages: Plural marking in Vernacular Liberian English and Bassa. Paper presented at the
Society for Pidgin and Creole Linguistics
, Amsterdam.
Sistren Theatre Collective & Ford-Smith, H. 1986. Lionheart Gal: Life Stories of Jamaican Women. London: The Womens Press.
Stewart, M. 2006. Quantification in Jamaican Creole. PhD dissertation, University of the West Indies at Mona, Kingston, Jamaica.
. 2011. The expression of number in Jamaican Creole. Journal of Pidgin and Creole Languages 26(2): 363–385.
Tagliamonte, S. & Poplack, S. 1988. How Black English past got to the present: Evidence from Samaná. Language in Society 17(4): 513–534.
Tagliamonte, S., Poplack, S. & Eze, E. 1997. Plural marking patterns in Nigerian Pidgin English. Journal of Pidgin and Creole Languages 12(1): 103–129.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 8 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
