In:Structure and Variation in Language Contact
Edited by Ana Deumert and Stephanie Durrleman
[Creole Language Library 29] 2006
► pp. 159–181
Sri Lanka Malay
Creole or convert?
Published online: 30 November 2006
https://doi.org/10.1075/cll.29.09smi
https://doi.org/10.1075/cll.29.09smi
Two sociolinguistic characteristics of Sri Lanka Malay (SLM) are atypical for a creole: a non-European, non-colonial lexifier (Vehicular Malay), and a single substrate (Sri Lanka Muslim Tamil) with which it remained in contact. The Tamil-like characteristics of present-day SLMdiffer from those often claimed to typify creoles. In particular, the SLMtense-mood-aspect system expresses Tamil categories rather than the traditional creole categories of anterior, nonpunctual and irrealis. Bakker (2000) claims 19th century SLM more closely resembled a ‘typical’ creole, and the Tamilization of SLM represents a recent process of ‘conversion’. However, present-day SLMdescends from (unrecorded) 19th century colloquial SLM, not from the written diglossic high. The Tamilized structure of SLM results more plausibly from its atypical developmental context than from recent influence.
Cited by (4)
Cited by four other publications
Slomanson, Peter
2018. The development of infinitival complementation with or without language contact. In Changing Structures [Studies in Language Companion Series, 195], ► pp. 197 ff.
Meakins, Felicity
Smith, Ian
2010. Review of Siegel (2008): The Emergence of Pidgin and Creole Languages. Diachronica 27:1 ► pp. 177 ff.
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 8 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
