Article published In: Chinese Language and Discourse
Vol. 4:2 (2013) ► pp.181–228
Restrictiveness, exclusivity, adversativity, and mirativity
Mandarin Chinese zhishi as an affective diminutive marker in spoken discourse
Published online: 31 January 2014
https://doi.org/10.1075/cld.4.2.02wan
https://doi.org/10.1075/cld.4.2.02wan
Mandarin Chinese zhishi (similar to English ‘only’), comprised of the adverb zhi and the copula shi, can act as an adverb (ADV) or a discourse marker (DM). This study analyzes the role of zhishi in spoken discourse, based on the methodological and theoretical principles of interactional linguistics and conversation analysis. The corpus used in this study consists of three sets of data: 1) naturally-occurring daily conversations; 2) radio/TV interviews; and 3) TV panel discussions on current political affairs. As a whole, this study reveals that the notions of restrictiveness, exclusivity, and adversativity are closely associated with ADV zhishi and DM zhishi. In addition, the present data show that since zhishi is often used to express a ‘less than expected’ feeling, it can be used to indicate mirativity (i.e. language indicating that an utterance conveys the speaker’s surprise). The data also show that the distribution of zhishi as an adverb or discourse marker depends on turn taking systems and speech situations in spoken discourse. Specifically, the ADV zhishi tends to occur in radio/TV interviews and TV panel news discussions, while the DM zhishi occurs more often in casual conversations.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Wang, Yufang, Shu-ing Shyu, Wayne Schams & Hsun-Chen Chen
2020. Mandarin Chinesebuguo(‘but’) as a metacoherence marker in TV/radio interview talks. Language and Linguistics. 語言暨語言學 21:1 ► pp. 104 ff.
Lim, Ni-Eng
2019. Introduction. Chinese Language and Discourse. An International and Interdisciplinary Journal 10:2 ► pp. 127 ff.
This list is based on CrossRef data as of 8 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
