Cover not available

Review article published In: Chinese Language and Discourse
Vol. 9:2 (2018) ► pp.109135

Get fulltext from our e-platform
References (92)
References
Arcodia, Giorgio F., Bianca Basciano, and Chiara Melloni. 2015. “Areal Perspectives on Total Reduplication of Verbs in Sinitic.” Studies in Language 39(4): 836–872. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bokhorst-Heng, Wendy D., and Lionel Wee. 2007. “Language Planning in Singapore: On Pragmatism, Communitarianism and Personal Names.” Current Issues in Language Planning 8(3): 324–343. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bybee, Joan. 2015. Language Change. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cai, Ming-Hong. 2014. “Xinjiapo Huazu dui Huayu de rentongdu kaocha – jiyu wenhua heliu shijiao [A diachronic study of the Chinese-language identity of the Chinese ethnic group in Singapore in the perspective of acculturation].” Yunnan Shifan Daxue Xuebao (Duiwai Hanyu Jiaoxue yu Yanjiu ban) [Journal of Yunnan Normal University (Teaching and Research of Chinese as a Foreign Language] 121: 81–87.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cavallaro, Francesco, and Bee Chin Ng. 2014. “Language in Singapore: From Multilingualism to English Plus.” In Challenging the Monolingual Mindset, ed. by Hajek John and Slaughter Yvette, 33–48. Bristol: Multilingual Matters Ltd. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cavallaro, Francesco, Mark Fifer Seilhamer, Ho Yen Yee and Bee Chin Ng. 2018. “Attitudes to Mandarin Chinese Varieties in Singapore.” Journal of Asian Pacific Communication. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chappell, Hilary, and Alain Peyraube. 2015. “The Comparative Construction in Sinitic Languages: Synchronic and Diachronic Variation.” In Diversity in Sinitic Languages, ed. by Hilary Chappell, 134–154. Oxford: Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chen, Chung-yu. 1983. “A Fifth Tone in the Mandarin Spoken in Singapore.” In Journal of Chinese Linguistics 111: 92–119.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1984. “Certain Lexical Features of Singapore Mandarin.” In New Papers on Chinese Language Use, ed. by Beverly Hong, 93–104. Canberra: Contemporary China Centre, The Australian National University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1986a. “Salient Segmental Features of Singapore Mandarin.” Journal of Chinese Linguistics 14(1): 114–152.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1986b. “Xinjiapo Huayu yufa tezheng [Syntactic features of Singapore Mandarin].” Yuyan Yanjiu [Studies in Language and Linguistics]: 138–152.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1993. Huayu yanjiu lunwenji [Aspects of Mandarin Chinese]. Singapore: Xinjiapo Guoli Daxue Huayu Yanjiuzhongxin [Chinese Language and Research Centre of National University of Singapore].Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chen, Mei Ling. 1998. “Xinjiapohuayu zhong de yuma jiaza xianxiang [Code-mixing in Singapore Mandarin]”. Yuyan Jianshe [Language planning] (10): 36–40.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chen, Qi. 2008. Xinjiapohuayu cihui yanjiu [Research on Singapore Chinese words and expressions]. Shanghai: Fudan University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chew, Cheng Hai. 2002. “Xinjiapohuayu bianyi gaishuo [An outline of variations in Singapore Mandarin].” Zhongguo Yuwen [Studies of the Chinese Language] (6): 508–514.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2007. “Lun quanyiuhua huanjing xia huayu de guifan wenti [Standardization of the Chinese Language: A global perspective].” Yuyan Jiaoxue yu Yanjiu [Language Teaching and Linguistics Studies] (4): 91–96.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2008. “Huayu yanjiu yu huayu jiaoxue [Challenging issues in Chinese language teaching].” Jinan Daxue Huawenxueyuan Xuebao [Journal of College of Chinese Language and Culture of Jinan University] (3): 20–28.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2014. “Huayu jiaoxue yu xiandai hanyu yufa yanjiu [Chinese language teaching and researches in Modern Chinese Grammar].” Yuyan Jiaoxue yu Yanjiu [Language Teaching and Linguistics Studies] (5): 1–9.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2016. “Dahuayu de yanjiu he fazhan qushi [Studies of ‘Greater Chinese and their developmental trends].” Hanyu Xuebao [Chinese Linguistics] 11: 13–19.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chew, Cheng Hai, and Rong Ji Liang. 1995. “Zici pinlv yu yuwen xuexichengxiao de xiangguan yanjiu [Studies on relations between word frequencies and effects on learning].” Fourth Conference of The International Society for Chinese Language Teaching.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chew, Cheng Hai, and Guozheng Xiao. 1999. “Xinjiapohuayu de cixing, ciyi he ciyong xuanze [Word class, word meanings and word usage in Singapore Mandarin].” Zhongguo Yuwen [Studies of the Chinese Language] (4): 255–262.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chinese Academy of Social Sciences. 2005. Xiandai Hanyu Cidian [Contemporary Chinese Dictionary]. Beijing: Commercial Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chong, Rachael Hui-Hui, and Ying-Ying Tan. 2013. “Attitudes toward Accents of Mandarin in Singapore.” Chinese Language and Discourse 4(1): 120–140. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Choo, Yuen. 2015. Bian yu bubian zhijian: Xinijapohuayu yu xinjiapohuayu de xingcheng jizhi [Variant and Invariant: A preliminary approach to the exploration of the emergence of Singapore Mandarin]. PhD Dissertation. Singapore: Nanyang Technological University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chu, Suat Bee. 1996. Xinjiapo huayu yufa, cihuizhong de fangyan chengfen [Dialectal elements in Singapore Mandarin]. Undergraduate Thesis. Singapore: Nantional University of Singapore.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chua, Chee Lay. 2003. The Emergence of Singapore Mandarin: A Case Study of Language Contact. PhD Dissertation. Wisconsin: University of Wisconsin-Madison.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chua, Siew Kheng Catherine. 2010. “Singapore’s Language Policy and Its Globalised Concept of Bi(tri)lingualism.” Current Issues in Language Planning 11(4): 413–429. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Department of Statistics. 2011. Singapore Census of Population 2010. (Ed.) Department of Statistics. Singapore: Department of Statistics.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Diao, Yanbin. 2013. “Liang’an sidi ‘(zai+) VP+zhong’ xingshi kaocha [A study of the ‘(zai+) VP+zhong’ across two shores and four places].” In Liang’an sidi xiandaihanyu duibi yanjiu xinshouhuo [New findings from studies on modern Mandarin across two shores and four places], ed. by Yanbin Diao, 269–289. Beijing: Language and Culture Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2015. “Lun quanqiu huayu de jichu yu neiyan [On the foundation and connotation of Global Chinese].” Global Chinese 11: 227–244.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2017. “Lun quanqiuhuayushi ji qi yanjiu [On the history of Global Chinese and its research].” Global Chinese 3(2): 217–229.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dixon, L. Quentin. 2009. “Assumptions behind Singapore’s Language-in-education policy: Implications for Language Planning and Second Language Acquisition.” Language Policy 8(2): 117–137. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dong, Sicong, and Jie Xu. 2015. “Putonghua quyu bianti de tedian yu putonghua chacuo de fenji [Re-defining the criteria of “Standard” Mandarin Chinese: Distinction between regional variety features and mistakes].” Yuyan Kexue [Linguistic Sciences] 141: 598–606.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fu, Xin Qing, and Jin Hai Hu. 2012. “Hanyu fangyan danyinjie dongci chongdieshi bijiao yanjiu [Comparative study of verbal reduplication in Chinese dialects].” Nanchang Daxue Xuebao (Renwen Shehuikexue ban) [Journal of Nanchang University (Humanities and Social Sciences)] 43(5): 143–150.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goh, Yeng-Seng. 1986. Xinjiapohuayu yufa yanjiu [Aspects of Singapore Mandarin: a preliminary study in vocabulary and syntax]. Undergraduate Thesis. Taiwan: National Taiwan University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goh, Yeng Seng. 2010. Hanyu guoji chuanbo – Xinjiapo shijiao [The Globalisation of Chinese – A Singapore Perspective]. Beijing: Commercial Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goh, Yeng Seng and Qing Ming Luo. 2009. “Yuyan jiaoxue yu yanjiu sanshinian huigu yu zhanwang: Hanyu guoji chuanbo shijiao [A retrospect and prospect of 30 years of Language Teaching and Linguistic Studies: A perspective on the global spread of Mandarin].” Yuyan Jiaoxue yu Yanjiu [Language Teaching and Linguistic Studies] (5): 7–14.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Huang, Chu-Ren, Jingxia Lin, Menghan Jiang, and Hongzhi Xu. 2014. “Corpus-based study and Identification of Mandarin Chinese Light Verb Variations.” Proceedings of the First Workshop on Applying NLP Tools to Similar Languages, Varieties and Dialects, 1–10.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Huang, Chu-Ren, and Dingxu Shi. 2016. A Reference Grammar of Chinese. Cambridge: Cambridge University Press. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Huang, Min, and Francis Bond. 2016. “Comparison and Contrast of Chinese Curricula between China and Singapore: Challenges and Prospects.” Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education 1(1): 1–17. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Huang, Xuexia. 2011. Xinjiapo huayu cihui wushinian fazhan bianhua yanjiu [A study of the 50 years development of Singapore Chinese Lexicon]. PhD Dissertation. Wuhan: Central China Normal University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jia, Yi-min, and Ying-chun Xu. 2005. “Xinjiapohuayu teyoucihui buli ji qi yu putonghua ciyu chayi fenxi [The supplementary examples of Singapore Chinese and its variance analysis with Mandarin].” Jinan Daxue Huawenxueyuan Xuebao [Journal of College of Chinese Language and Culture of Jinan University] (4): 32–49.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ke, Yonghong. 2009. “Malaixiya he Xinjiapo huayu jiaoyu zhengce zhi bijiao [The contrast of educational policies for Chinese language teaching in Malaysia and Singapore].” Dongnanya Zongheng [Around Southeast Asia] 101: 48–52.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Khoo, Yong Kang. 2018. “A Corpus-based Study of the Singapore Mandarin le-particle.” The 26th Annual Conference of International Association of Chinese Linguistics (IACL-26). Wisconsin, USA.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Khoo, Yong Kang, and Jingxia Lin. 2016. “Motion Constructions in Singapore Mandarin Chinese: A Typological Perspective.” In Chinese Lexical Semantics (Selected Papers of CLSW 2016), ed. by Minghui Dong, Jingxia Lin and Xuri Tang, 743–750. Cham: Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kwong, Oi Yee, and Benjamin K. Tsou. 2006. “Regional Variation of Domain-specific Lexical Items: Toward a Pan-Chinese Lexical Resource.” Proceedings of the Fifth SIGHAN Workshop on Chinese Language Processing, 9–16.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lee, Cher Leng. 2003. “Motivations of Code-switching in Multi-lingual Singapore.” Journal of Chinese Linguistics 31(1): 145–176.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2015. “Compliments and Compliment Responses of Singapore Chinese University Students.” Global Chinese 1(1): 169–201. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Li, Linding & Cheng Hai Chew. 2002. “Xinjiapohuayu cihui he Zhongguo putonghua cihui bijiao [Constrastive study of Mandarin in Singapore and China].” In “Xinjiapohuayu cihui yu yufa” [Lexicon and grammar of Singapore Mandarin], ed. by Cheng Hai Chew, 151–338. Singapore: Lingzi Media.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Li, Yuming. 2010. Quanqiu Huayu Cidian [Dictionary of Global Huayu (Chinese Language)]. Beijing: Commercial Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2016. Quanqiu Huayu Dacidian [21st century contemporary Chinese dictionary]. Beijing: Commercial Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2017. “Dahuayu: Quanqiu huaren de gongtongyu [Greater Chinese: the lingua franca of the Chinese across the world]”. Global Chinese 11: 2–13.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lim, Jie Ni. 2017. Xinjiapohuayu zhong de daozhishuangbin jiegou [Inverted double object construction in Singapore Mandarin]. Undergraduate Thesis. Singapore: Nanyang Technological University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lin, Chun Hai. 2015. Xinjiapohuayu ‘weici+hui+(NP)’ jiegou yanjiu [The investigation of ‘verbal items+hui+(NP)’ structure in Singapore Mandarin]. Undergraduate Thesis. Singapore: National University of Singapore.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lin, Jingxia. 2018. “Grammaticalization of shuo and jiang in Singapore Mandarin Chinese: A Spoken-Corpus-Based Study.” The 19th Chinese Lexical Semantics Workshop (CLSW2018). Chiayi, Taiwan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lin, Jingxia, Dingxu Shi, Menghan Jiang, and Chu-Ren Huang. 2018. “Variations in World Chineses.” In The Routledge Handbook of Applied Chinese Linguistics, ed. by Chu-Ren Huang, Zhuo Jing-Schmidt and Barbara Meisterernst. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lin, Jingxia, Hongzhi Xu, Menghan Jiang, and Chu-Ren Huang. 2014. “Annotation and Classification of Light Verbs and Light Verb Variations in Mandarin Chinese.” Proceedings of Workshop on Lexical and Grammatical Resources for Language Processing, 75–82. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Liu, Hui Bo. 2010. Xinjiapohuayu yu putonghua de fenqiyanjiu [Constrastive study of Putonghua and Singapore Mandarin]. Master’s Thesis. Harbin: Heilongjiang University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Liu, Zhenping. 2014. “Xinjiapo zhongxuesheng shiyong hanyu changyong jieci de tedian yu pianwu [A study of characteristics and errors of frequently-used Chinese prepositions by Singapore Secondary Students].” Huawen jiaoxue yu yanjiu [TCSOL Studies] (4): 16–31.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lock, Graham. 1989. “Aspects of Variation and Change in the Mandarin Chinese Spoken in Singapore.” Australian Journal of Linguistics 9(2): 277–294. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lu, Jianming. 2001. “Xinjiapohuayu jufa tedian ji qi guifan wenti (shang) [Aspects of Singapore Mandarin grammar and its standardization (1)].” Haiwai Huawen Jiaoyu [Overseas Chinese Education] (4): 1–11.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2002. “Xinjiapohuayu jufa tedian ji qi guifan wenti (xia) Aspects of Singapore Mandarin grammar and its standardization (2).” Haiwai Huawen Jiaoyu [Overseas Chinese Education] (1): 1–10.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2005. “Hanyu zouxiang shijie yu ‘Dahuayu’ gainian [Chinese intergration into the world and the concept of Dahuayu].” Zhongguo Shehui Yuyanxue [Journal of Chinese Sociolinguistics] 21.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2015. “Dahuayu gainian shiying Hanyu zouxiang shijie de xuyao [The concept of Dahuayu meets the demands of Chinese integration into the world].” Global Chinese 11: 245–254. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lu, Jianming, Chu Hao Zhang, and Ping Qian. 2002. “Xinjiapo huayu yufa de tedian [Characteristics of Singapore Mandarin grammar].” In Xinjiapohuayu cihui yu yufa [Lexicon and grammar of Singapore Mandarin], ed. by Cheng Hai Chew, 77–147. Singapore: Lingzi Media.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lu, Shao-chang. 1990. Huayu lunji xuji [Essays on Mandarin Part 2]. Singapore: Chinese Language & Research Centre, National Univerity of Singapore.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lua, Yi Wen. 2014. Xinjiapohuayu de le [The le particle in Singapore Mandarin]. Undergraduate Thesis. Singapore: Nanyang Technological University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Newman, John. 1988. “Singapore’s Speak Mandarin Campaign.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 9(5): 437–448. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ng, Patrick Chin Leong. 2006. An Evaluation of the Speak Mandarin Campaign within a Dialect-speaking Community. PhD Dissertation. Leicester: University of Leicester.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pak, Xin Yan, Jingxia Lin, and John Newman. 2014. “Statistical Comparison of Singaporean and Mainland Mandarin Chinese: A Corpus-based Study on Sentence Final Particles.” The 3rd International Symposium on Chinese Language and Discourse. Birkbeck, UK.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pan, Jia Fu. 2008. Xinjiapo huashe de duoyu xianxiang yu yuyan jiechu yanjiu [Studies of the Multilingual Phenomenon and language contact in the Singapore Chinese community]. PhD Dissertation. Shanghai: Fudan University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Phua, Chiew Peng, and Wen Ying Liang. To appear. “Xinjiapohuayu de chongdie xianxiang [Reduplication in Singapore Mandarin].” In Quanqiu Huayufa Yanjiu‧ Xinjiapojuan [Studies on Mandarin varieties across the world – Singapore edition]. Beijing: Commercial Press.
Shang, Guowen, and Shouhui Zhao. 2017. “Standardising the Chinese language in Singapore: Issues of Policy and Practice.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 38(4): 315–329. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Shao, Hongliang. 2010. “Xinjiapohuawen jiaocai zhong de quyu cihui ji qi jiaoxue chuli [Regional words in Singapore Chinese education materials and its pedagogical implications].” In Shijie Hanyu jiaoxue de xinjiaocai yu xin jiaofa: Dishijie guoji hanyu jiaoxue yantaohui [Teaching of World Chinese and its current pedagogical approaches and materials: the Tenth Seminar on teaching of Mandarin internationally], ed. by Xu Jia Lu, 434–439. Shenyang: Wanjuan Chuban Jituan.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Situ, Yilong. 2014. Xinmahuayu liangci ‘li’ de fanhua yanjiu [A case study on the generalization of Chinese noun classifier “li” in Singapore and Malaysia]. Undergraduate Thesis. Singapore: Nanyang Technological University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stolz, Thomas, Cornelia Stroh, and Aina Urdze. 2011. Total Reduplication: The Areal Linguistics of a Potential Universal. Berlin: Akademie Verlag. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tan, Liling, and Francis Bond. 2011. “Building and Annotating the Linguistically Diverse NTU-MC (NTU-multilingual corpus).” Proceedings of the 25th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 362–371.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tang, Zhixiang. 2009. “Zhongguo dalu zhuti huayu xishou haiwai Huayu ciyu de cengji, leibie ji qi bili de kaocha [Study of the extent of the absorption of overseas Chinese words].” In Haixia liangan xiandai hanyu yanjiu [Studies on modern Mandarin across the straits], ed. by Hung Kai Lee, Zilin Tian, and Tzu Pin Hsu. Hongkong: Wenhua Jiaoyu Chubanshe.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Teo, Yi Sheng, and Helena Hong Gao. 2015. “Xinjiapohuayu de yunmu [-əŋ] bian [-ən] de xianxiang ji qi shehuiyuyanxue yiyi [The Sound Change From [-əŋ] to [-ən] In Singapore Chinese and Its Sociolinguisitc Implications].” The 23rd Annual Conference of the International Association of Chinese Linguistics (IACL-23). Seoul, Korea.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tin, Siu-lam. 2016. “Guanyu cihui xueshuyu “shequci” de mingming [The foundation of the term “Community Expression”].” Global Chinese 2(1): 103–113. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tsou, Benjamin K., and Rujie You. 2010. Quanqiu Huayu Xinci Cidian [A dictionary of Global Chinese neologisms]. Beijing: Commercial Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wang, Huidi. 1999. “Huayu teyou cihui: Xinjiapo shehui xiezhen [Regional words in Chinese: A reflection of Singapore’s society].” Yangzhou Daxue Xuebao· Renwen Shehui Kexue ban [Journal of Yangzhou University (Humanities and Social Sciences Edition)] (4): 44–51.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2002. “Xinjiapohuayu teyou ciyu tanwei [An investigation of regional words in Singapore Mandarin].” In Xinjiapohuayu cihui yu yufa [Lexicon and grammar of Singapore Mandarin], ed. by Cheng Hai Chew, 25–74. Singapore: Lingzi Media.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Xing, Fuyi. 2005. “Xinjiapohuayu shiyongzhong yuanfangyan de qianxing yingxiang [Potential influences of the Mother Tongue dialect in using Chinese Language in Singapore”]. Fangyan [Dialect] (2): 175–181.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Xu, Jie, and Sicong Dong. 2013. “Hanminzu gongtongyu de yuyin biaozhun ying weitiao wei “yi Beijingyuyin wei jichunyin” [Re-defining the Beijing dialect status in describing the Standard Mandarin]”. Yuyan Kexue [Linguistic Sciences] 51: 460–468.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Xu, Jie, and Hui Wang. 2004. Xiandai Huayu Gailun [The structure of Chinese language: characters, words and sentences]. Singapore: Global Publishing.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yiu, Carine Yuk-man. 2014. “Typology of Word Order in Chinese Dialects: Revisiting the Classification of Min.” Language and Linguistics 15(4): 539–573. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yuan, Xuelian, and Jingxia Lin. 2016. “Classifiers in Singapore Mandarin Chinese: A Corpus based Study.” In Chinese Lexical Semantics (Selected Papers of CLSW 2016), ed. by Minghui Dong, Jingxia Lin and Xuri Tang, 65–75. Cham: Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zhang, Hongming, Min Zhang, and Chunshen Zhu. 2004. “Speak Mandarin Campaign (1979–1989) and Senior Citizens among Chinese Singaporeans: Linguistic Perspective.” Journal of Chinese Sociolinguistics 2(2): 26–44.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zhou, Lieting. 1999. “Cong jige lizi kan Xinjiapohuayu he putonghua de ciyi chabie [Discrepancy in meanings of the same lexical items between Singapore Mandarin and Putonghua: Several examples].” Yuyan Wenzi Yingyong [Applied Linguistics] (1): 99–102.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zhu, Dexi. 1982. Yufa jiangyi [Lecture notes on grammar]. Beijing: Commercial Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zhu, Xiaohong. 2008. Xinjiapohuayu yufa bianyi yanjiu [A study of grammatical variation in Singapore Mandarin]. PhD Dissertation. Guangzhou: Jinan University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (4)

Cited by four other publications

Wang, Xuelin, Shuai Bin, Iris Chen & Yuxin Hao
2025. Beyond Commonalities: A Quantitative Perspective on Syntactic Features across Mandarin Chinese Varieties. Journal of Quantitative Linguistics  pp. 1 ff. DOI logo
Xu, Feng
2025. Variation Mechanism and Function Orientation of Mandarin Chinese in Singapore: On the Normative Standard of Mandarin Chinese. In Innovative Pedagogy in Chinese Language Education,  pp. 13 ff. DOI logo
Zhan, Fangqiong & Guat Poh Aw
2025. Introduction: Introduction to Singapore Bilingual Education and Challenges in Mother Tongue Learning. In Innovative Pedagogy in Chinese Language Education,  pp. 1 ff. DOI logo
Siew, Savannah K H, Madeline F Y Han, Rathi Mahendran & Junhong Yu
2022. Regression-Based Norms and Validation of the Cambridge Neuropsychological Test Automated Battery among Community-Living Older Adults in Singapore. Archives of Clinical Neuropsychology 37:2  pp. 457 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 7 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue