In:Transnational Books for Children 1750-1900: Producers, consumers, encounters
Edited by Charlotte Appel, Nina Christensen and M.O. Grenby
[Children’s Literature, Culture, and Cognition 15] 2023
► pp. 315–333
Chapter 14Girlhood as a transnational creation
An international perspective on Dutch girls’ books (1750–1800)
Published online: 8 August 2023
https://doi.org/10.1075/clcc.15.14die
https://doi.org/10.1075/clcc.15.14die
Abstract
Although the late-eighteenth-century Dutch
market for children’s books was reliant on international examples,
it was also a space for the development and dissemination of
innovative forms of education by Dutch authors in the Dutch Republic
and beyond. Focusing on girls’ books as one segment of the market,
this chapter demonstrates that many progressive girls’ books from
abroad were translated into Dutch, serving as manifestations of a
hierarchically organized educational process involving girls and
adult women. The Dutch, however, also reshaped these examples by
developing an innovative epistolary model that enabled girls to find
their own voices and to educate one another. This model, in turn,
exerted an impact on international book production. The chapter
argues that Dutch girls’ books fostered the development of peer
education among girls through continuous and sophisticated
transnational interactions with international markets.
Article outline
- Girls’ books on the Dutch book market
- Female hierarchies in girls’ books in translation
- Two-stage hierarchies girls’ books in translation
- Peer mothering in Dutch epistolary girls’ novels
- Conclusion
Notes References
References (62)
Primary sources
[Anonymous]. 1794. Nieuw
magazijn voor jonge juffrouwen, in hondert eenvoudige
brieven, gewisseld tusschen Emilia, Carolina en Lisette:
Bye ene gouvernante, aan welke een reeks van jaaren de
opvoeding van jonge dames was
toevertrouwd. Amsterdam: Harmanus Keyzer; Leiden: David Du Mortier; The Hague: Johannes Thierry.
Cambon-van der Werken, Margareta Geertruid de. 1782. De
kleine Grandisson, of de gehoorzaame
zoon. 2 vols. The Hague: Herman Hendrik van Drecht.
. 1790. Young
Grandison: A series of letters from young persons to
their friends: Translated from the Dutch of Madame de
Cambon: With alterations and
improvements. 2 vols. London: Joseph Johnson.
. 1795. Letters
and Conversations between several young ladies, on
interesting and improving
subjects. 2nd
ed. London: C. Dilly.
. [s.d.]. Maria
en Carolina, of De opvoeding door
voorbeelden. The Hague: Johannes Coenradus Leeuwestijn.
Ducis, Jean François & Shakespeare, William. 1779. Hamlet:
treurspel, gevolgt naar het Fransch en naar het
Engelsch. Translated
by Margareta Geertruid de Cambon-van der Werken. The Hague: Isaac du Mee.
[d’Epinay, Louise Florence Pétronille Tardieu d’Esclavelles marquise]. 1787. De
gesprekken met Emilia. Translated
from French by Elisabeth Wolff. The Hague: Isaac van Cleef.
Fielding, Sarah. 2013. The
Governess: Or, The Little Female
Academy. Cambridge: Cambridge University Press.
Fite, Marie-Elisabeth de la. 1778. Entretiens,
drames et contes moraux, a l’usage des
enfans. The Hague: Jacques Detune.
. 1780. Zedelijke
samenspraaken, toneelstukjes en vertellingen voor
kinderen. Utrecht: Abraham van Paddenburg, Amsterdam: Willem Holtrop.
Newbery, John. 1768. Philosophie
der tollen en ballen, of Het Newtoniaansche zamenstel
van
wysbegeerte. Middelburg: Christiaan Bohemer.
Prince De Beaumont, Jeanne Marie le. 1757. Magazyn
der kinderen, of samenspraaken tusschen eene wyze
gouvernante en verscheide van haare leerlingen van het
eerste
fatsoen. 4 vols. The Hague: Ottho van Thol.
. 1759. Magazin
des enfans: Ou dialogues entre une sage gouvernante
& plusieurs de ses élèves de la première
distinction. The Hague: Pierre Gosse junior, Leiden: E. Luzac fils.
. 1760. Magazyn
der jonge juffrouwen, of Zamenspraaken tusschen eene
wyze gouvernante en verscheide van haare leerlingen van
het eerste fatsoen. The Hague: Ottho van Thol.
Meurier, Gabriel. 1580. La
Guirlande Des Jeunes Filles Contenat [sic] Une
Singularité de Menus propos quotidicns par le moyen,
des-quels elles pourront facilement apprendre Francois
& Flamen: Par Gabriel
Meurier. Antwerp: Jan van Waesberghe.
Secondary sources
Baggerman, Arianne. 2000. Otto
van Eck en de anderen: Sporen van jonge lezers in
schriftelijke
bronnen. In Tot
volle waschdom. Bijdragen aan de geschiedenis van de
kinder- en
jeugdliteratuur, Berry Dongelmans, Netty van Rotterdam, Jeroen Salman & Janneke van der Veer (eds), 211–224. The Hague: Biblion.
. 2002. “Looplezen”
rond 1800: Kinderen en het Boek der
natuur. Literatuur zonder
leeftijd 16.58: 188–209.
Bannett, Eve Tavor. 2017. Eighteenth-Century
Manners of Reading. Print Culture and Popular
Instruction in the Anglophone Atlantic
World. Cambridge: Cambridge University Press.
Boeles, W. B. S. 1884. De
patriot J.H. Swildens, publicist te Amsterdam, daarna
hoogleraar te Franeker: zijn arbeid ter volksverlichting
geschetst. Leeuwarden: A. Meijer, H. Kuipers & J. G. Wester.
Brown, Penelope. 2007. A
Critical History of French Children’s Literature,
1600–1830. Hoboken: Taylor and Francis.
. 2009. “Girls
aloud”: Dialogue as a pedagogical tool in
eighteenth-century French children’s
literature. The Lion and
the
Unicorn 33.2: 202–218.
Buijnsters, P. J. 1989. Nederlandse
kinderboeken uit de achttiende
eeuw. In De
hele Bibelebontse berg. De geschiedenis van het
kinderboek in Nederland & Vlaanderen van de
middeleeuwen tot heden, Harry Bekkering, Nettie Heimeriks & Willem van Toorn (eds), 169–228. Amsterdam: Querido.
Buijnsters, P. J. & Buijnsters-Smets, L. 1997. Bibliografie
van Nederlandse school- en kinderboeken
1700–1800. Zwolle: Waanders.
Burdan, Judith. 1994. Girls
must be seen and heard: Domestic surveillance in Sarah
Fielding’s The
Governess. Children’s
Literature Association
Quarterly 19.1: 8–14.
Christensen, Nina. 2009. Lust
for reading and thirst for knowledge: Fictive letters in
a Danish children’s magazine of
1770. The Lion and the
Unicorn 33.2: 189–201.
Cohen, Michèle. 2009. “Familiar
conversation”: The role of the “familiar format” in
education in eighteenth- and nineteenth-century
England. In Educating
the Child in Enlightenment Britain. Beliefs, Cultures,
Practices, Mary Hilton & Jill Shefrin (eds), 99–116. Farnham: Ashgate.
. 2015. The
pedagogy of conversation in the home: “Familiar
conversation” as a pedagogical tool in eighteenth- and
nineteenth-century
England. Oxford Review of
Education 41.4: 447–463.
Dietz, Feike. 2018. 1782:
De kleine Grandisson als
international
bestseller. In Wereldgeschiedenis
van Nederland, Lex Heerma van Voss et al. (eds), 339–344. Amsterdam: Ambo Anthos.
. 2019. Het
achttiende-eeuwse jeugdboek als instrument van Zeeuwse
genootschappelijkheid: kennisverspreider, stimulator en
toegangspoort. In Een
hoger streven. Bouwstenen voor een geschiedenis van het
Zeeuwsch Genootschap,
1769–2019, Arjan van Dixhoorn, Henk Nellen & Francien Petiet (eds), 137–160. Vlissingen: Archief.
. 2021. Lettering
Young Readers in the Dutch Enlightenment. Literacy,
Agency and Progress in Eighteenth-Century Children’s
Books. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Dodde, Nan L. & Esseboom, C. 2000. Instruction
and education in French schools: A reconnaissance in the
northern Netherlands
1550–1700. In Grammaire
et enseignement du français,
1500–1700, Jan De Clerq, Nico Lioce & Pierre Swiggers (eds), 39–60. Leuven: Peeters.
Groot, J. P. M. 1976. Voorlopige
bibliografie van M.G. de Cambon-van der
Werken. Documentatieblad
Werkgroep Achttiende
Eeuw 30: 1–37.
Haar, Alisa van de. 2015. Van
“nimf’ tot “schoolvrouw”: De Franse school en haar
onderwijzeressen in de zestiende- en zeventiende-eeuwse
Nederlanden. Historica 38.2: 11–16.
. 2019. The
Golden Mean of Languages. Forging Dutch and French in
the Early Modern Low Countries
(1540–1620). Leiden & Boston: Brill.
Havelange, Isabelle & Le Men, Ségolène. 1988. Le
magasin des enfants. La littérature pour la jeunesse
(1750–1830). Montreuil: Ville de Montreuil, Bibliothèque Robert-Desnos.
Heuvel, Daniëlle van den. 2007. Women
and Entrepreneurship. Female Traders in the Northern
Netherlands c.
1580–1815. Amsterdam: Aksant.
Jacob, Margaret C. & Sturkenboom, Dorothée. 2003. A
women’s scientific society in the
West. Isis 94.2: 217–252.
Janse, Ineke. 2010. Traveller,
pedagogue and cultural mediator: Marie-Elisabeth and her
female
context. In Women
Writing Back/Writing Women Back. Transnational
Perspectives from the Late Middle Ages to the Dawn of
the Modern Era, Anke Gilleir, Alicia C. Montoya & Suzan van Dijk (eds), 309–324. Leiden & Boston: Brill.
Johannes, Gert-Jan. 2001. The
development of the literary field and the limitations of
“minor” languages: The case of the Netherlands
1750–1850. Poetics 28.5/6: 349–376.
Kirkley, Laura. 2014. Maria,
ou le Malheur d’être femme: Translating Mary
Wollstonecraft in Revolutionary
France. Journal for
Eighteenth-Century
Studies 38.2: 239–255.
Latimer, Bonnie. 2009. Leaving
little to the imagination: The mechanics of didacticism
in two children’s adaptations of Samuel Richardson’s
novels. The Lion and the
Unicorn 33.2: 167–188.
Los, Willeke. 1999. Locke
in Nederland: de receptie van zijn ideeën over
individualiteit in opvoeding en onderwijs bij P.A.
Verwer (1696–1757) en K. van der Palm
(1730–1789). De
Achttiende
Eeuw 31.2: 173–186.
Marshall, Elizabeth. 2004. Stripping
for the wolf: Rethinking representations of gender in
children’s
literature. Reading
Research
Quarterly 39.3: 256–270.
Mijnhardt, Wijnand W. 1990. De
Nederlandse Verlichting nagerekend: de verkoopcijfers
van het oeuvre van Willem Emmery de
Perponcher. In Geschiedenis
en cultuur. Achttien opstellen (liber amicorum for H.W.
von der Dunk), Ed Jonker & Maarten van Rossum (eds), 171–185. The Hague: SDU.
Montoya, Alicia. 2018. Marie
Leprince de Beaumont (1711–1780): A popular religious
pedagogue. In Women,
Enlightenment and Catholicism. A transnational
biographical history, Ulrich Lehner (ed), 22–34. London & New York: Routledge.
Moran, Sarah Joan & Pipkin, Amanda C. (eds). 2019. Women
and Gender in the Early Modern Low Countries,
1500–1750. Leiden & Boston: Brill.
Orr, Clarissa Campbell. 2005. Aristocratic
feminism, the learned governess, and the republic of
letters. In Women,
Gender and Enlightenment, Sarah Knott & Barbara Taylor (eds), 306–325. Houndsmills, Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Pfeiffer, Julie. 2016. The
romance of othermothering in nineteenth-century
Backfish
books. In Mothers
in Children’s and Young Adult Literature. From the
Eighteenth Century to
Postfeminism, Lisa Rowe Fraustino & Karen Coats (eds): 59–74. Jackson: University Press of Mississippi.
Rowe, Karen E. 2005. Virtue
in the guise of vice: The making and unmaking of
morality from fairy tale
fantasy. In Culturing
the Child, 1690–1914. Essays in Memory of Mitzi
Meyers, Donelle Ruwe (ed), 29–66. Lanham: Children’s Literature Association and Scarecrow.
Salman, Jeroen. 2000. “Om
tot presentjes aan kinderen te geven”: Het kinderboek in
de achttiende-eeuwse
boekhandel. In Tot
volle waschdom. Bijdragen aan de geschiedenis van de
kinder- en
jeugdliteratuur, Berry Dongelmans, Netty van Rotterdam, Jeroen Salman & Janneke van der Veer (eds), 75–84. The Hague: Biblion.
Schenkeveld-van der Dussen, Riet. 1997. Van
epica tot bestseller-auteur: Margareta Geertruid van der
Werken (Gouda, gedoopt 29 september 1734 – ? ca.
1800). In Met
en zonder lauwerkrans. Schrijvende vrouwen uit de
vroegmoderne tijd 1550–1850: Van Anna Bijns tot Elise
van Calcar, Riet Schenkeveld-van der Dussen, Karel Porteman, Piet Couttenier & Lia van Gemert (eds), 602–607. Amsterdam: Amsterdam University Press.
Singeling, C. B. F. 1991. Gezellige
schrijvers. Aspecten van letterkundige
genootschappelijkheid in Nederland,
1750–1800. Amsterdam: Rodopi.
Spufford, Margaret. 1995. Literacy,
trade and religion in the commercial centres of
Europe. In A
Miracle Mirrored. The Dutch Republic in European
Perspective, Karel Davids & Jan Lucassen (eds), 229–283. Cambridge: Cambridge University Press.
Stronks, Els. 2014. “Dees
kennisse zuldy te kope vinnen”: Liedcultuur en de waarde
van “know how” in de vroegmoderne
Republiek. Zeventiende
Eeuw 30.2: 147–167.
Tigges-Drewes, Grietje & Groot, Hans. 1980. Een eeuw kleine Grandisson: 1782–1885. Ducumentatieblad Werkgroep Achttiende Eeuw 45: 21–64.
