In:Historical Linguistics 2019: Selected papers from the 24th International Conference on Historical Linguistics, Canberra, 1–5 July 2019
Edited by Bethwyn Evans, Maria Kristina Gallego and Luisa Miceli
[Current Issues in Linguistic Theory 367] 2024
► pp. 216–239
Chapter 9Modality across semantic spaces
Modal ‘have to’ in Slavic and theoretical implications
Published online: 21 November 2024
https://doi.org/10.1075/cilt.367.09gvo
https://doi.org/10.1075/cilt.367.09gvo
Abstract
This paper investigates the principles of modal development across modal domains, and the capacity of modal
maps to account for these developments. The starting point is a relative newcomer in Slavic, the modal ‘have to’ + infinitive
construction, which came to partially replace the older dative plus infinitive and ‘so as to’ constructions during the Middle
Ages and developed across the full modal spectrum in its kernel area of West Slavic. What were the sources and the principles
of this development? The paper answers these questions and draws some general conclusions about modal domains and the role of
language hierarchies. The first section gives a contemporary survey, the second discusses the historical development, and the
third section discusses theoretical implications.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Modal ‘have to’ among the core modals in contemporary Slavic
- 2.1Modal ‘have to’ in contemporary Slavic
- 2.2Types of action narrowly averted (ANA) in Slavic
- 3.Modal ‘have to’ in the history of Croatian and Czech
- 3.1‘Have to’ in the history of Croatian
- 3.2‘Have to’ in Old Czech
- 4.Theoretical implications
Acknowledgements Notes References Sources of data
References (46)
Adamec, Petr. 1974. Muset nebo mít? K vyjadřování kategorie obligatornosti v současné češtinĕ na pozadí
ruštiny [Must or ought to? About the emergence of the category of
obligation in contemporary Czech compared with Russian]. In Konfrontační studium ruské a české gramatiky a slovní
zásoby [Comparative study of Russian and Czech grammar and
vocabulary]. Vol.
1: 133–152.
Andersen, Henning. 2006. Periphrastic
futures in Slavic: Divergence and convergence. In Kerstin Eksell & Thora Vinther (eds.), Change
in verbal systems: Issues in
explanation, 9–45. Frankfurt/Bern: Peter Lang.
Besters-Dilger, Juliane, Ana Drobnjaković & Björn Hansen. 2009. Modals
in the Slavonic languages. In Björn Hansen & Ferdinand de Haan (eds.), Modals in the Languages
of
Europe, 167–197. Berlin: Mouton de Gruyter.
Birnbaum, Henrik. 1958. Untersuchungen zu den Zukunftsumschreibungen mit dem Infinitiv im Altkirchenslavischen: Ein
Beitrag zur historischen Verbalsyntax des Slavischen [Examinations of the future form with the infinitive
in Old Church Slavic: A contribution to the historical verbal syntax of
Slavic]. Stockholm: Almqvist & Wiksell.
Buráňová, Eva. 1979. Vztah mezi pravdepodobnostní, dispoziční a zamĕrovou modalitou [The relation between probability
modality, modality of disposition, and intentional modality]. Slovo a
slovesnost 2. 98–101.
Bybee, Joan, Revere Perkins & William Pagliuca. 1994. The
evolution of grammar: Tense, aspect and modality in the languages of the
world. Chicago: Chicago University Press.
Danesi, Serena, Cynthia A. Jonhson & Jóhanna Barðdal. 2018. Where
does the modality of Ancient Greek modal verbs come from? Journal of Greek
Linguistics 18. 45–92.
de Haan, Ferdinand. 2005. Modality
in Slavic and semantic maps. In Björn Hansen & Petr Karlík (eds.), Modality
in Slavonic languages: New
perspectives. München: Sagner.
Faßke, Helmut. 1981. Grammatik der obersorbischen Schriftsprache der Gegenwart [Grammar of the contemporary Upper Sorbian
standard language]. Bautzen: Institut für sorbische Volksforschung [Institute for Sorbian folk research].
Ferenčiková, Adriana & Ivor Ripka. 2006. Slovník slovenských nárečí [Dictionary of Slovak
dialects]. Bratislava: Veda.
Fortuin, Egbert. 2005. From
necessity to possibility: The modal spectrum of the dative-infinitive construction in
Russian. In Björn Hansen & Petr Karlík (eds.), Modality
in Slavonic languages: New
Perspectives, 39–60. Munich: Verlag Otto Sagner.
Grepl, Miroslav. 1979. K podstatĕ modálnosti [On the essence of
modality]. Otázky slovanské syntaxe [Questions of Slavic
syntax] III. 23–38 (Brno).
Gvozdanović, Jadranka. 2012. Perfective
and imperfective. In Robert Binnick (ed.), The
Oxford Handbook of Tense and
Aspect, 781–802. Oxford: Oxford University Press.
. 2019. Changes
of tense in Late Medieval Slovene: Transference, extension or
both? In Lars Heltoft, Iván Igartua, Brian D. Joseph, Kirsten Jeppesen Kragh & Lene Schøsler (eds.), Perspectives
on Language Structure and Language Change: Studies in Honor of Henning
Andersen, 395–409. Amsterdam: John Benjamins.
Hansen, Björn. 2000. The
German modal verb müssen and the Slavonic Languages: Reconstruction of a success
story. Scando-Slavica 46. 77–92.
. 2001. Das slavische Modalauxiliar: Semantik und Grammatikalisierung im Russischen, Polnischen,
Serbischen/Kroatischen und Altkirchenslavischen [The
Slavic modal auxiliary: Semantics and gramaticalisation in Russian, Polish, Serbian/Croatian and Old Church
Slavic]. Slavolinguistica 2. München: Sagner.
. 2009. The
hypothetical use of Polish ‘mieć plus Infinitive’
revisited. In Tilman Berger (ed.), Von grammatischen Kategorien und sprachlichen Weltbildern — Die Slavia von der Sprachgeschichte
bis zur Politsprache: Festschrift für Daniel Weiss zum 60. Geburtstag [On grammatical categories and
linguistic worldviews — The Slavic lands from linguistic history to the language of politics: A Festschrift for Daniel
Weiss for his 60th
birthday], 173–181. München: Sagner.
Hansen, Björn, Veronika Wald & Zrinka Kolaković. 2018a. Subjektkasus und Finitheit: Eine korpusbasierte Studie zur Mikrovariation und zur Entwicklung
kroatischer Modalkonstruktionen: Teil I. Mikrovariation im modernen Kroatischen [Subject case and finiteness: A corpus-based study of micro-variation and of the development of Croatian
modal constructions: Part I. Micro-variation in modern Croatian]. Zeitschrift für slavische
Philologie 74(1). 113–195.
. 2018b. Subjektkasus und Finitheit: Eine korpusbasierte Studie zur Mikrovariation und zur Entwicklung
kroatischer Modalkonstruktionen: Teil II. Die historische Entwicklung [Subject case and finiteness: A corpus-based study of micro-variation and of the development of Croatian
modal constructions: Part II. The historical development]. Zeitschrift für
slavische
Philologie 74(2). 257–289.
Haspelmath, Martin. 2003. The
geometry of grammatical meaning: Semantic maps and cross-linguistic
comparison. In M. Tomasello (ed.), The
new psychology of language, vol.
2, 211–243. New York: Erlbaum.
Hertzenberg, Anne Johanne. 2012. The use and
development of habere plus infinitive: An LFG
approach. In Ans van Kemenade & Nynke de Haas (eds.), Historical
Linguistics 2009: International Conference on Historical Linguistics (ICHL) 19, Nijmegen, 10–14
August
2009, 373–398. Amsterdam: John Benjamins.
Holvoet, Axel. 2012. Polish
mieć and the semantic map of interpretive deontics. Zeitschrift für
Slawistik 57(2). 129–146.
Jembrih, Alojz. 2007. Stipan Konzul i „Biblijski zavod“ u Urachu [‚Stipan Konzul and the „Biblical institute”
in Urach”]. Zagreb: Teoloŝki fakultet Matija Vlačić Ilirik.
Joseph, Brian. 2000. Textual
authenticity: Evidence from Modern Greek. In Susan Herring, Piet van Reenen & Lene Schøsler (eds.), Textual
parameters in older
languages, 309–330. Amsterdam: John Benjamins.
Kuteva, Tania. 1998. On
identifying an evasive gram: Action narrowly averted. Studies in
Language 22, 113–160.
Panevová, Jarmila, Eva Benešová & Petr Sgall. 1971. Čos
a modalita v češtinĕ [Time and modality in
Czech]. Prague: Carolinum.
Pinkster, Harm. 1987. The
strategy and chronology of the development of future and perfect tenses in
Latin. In Martin Harris & Paolo Ramat (eds.), Historical
development of
auxiliaries, 185–193. Berlin: Mouton de Gruyter.
Přikrylová, Milena. 1998. Semantika konstrukcí se slovesem mít ve staroslovenských biblických textech a vývoj
techto konstrukcí do češtiny a bulharštiny. Slavia 67(1–2). 67–72.
Růžička, Josef (ed.). 1966. Morfológia slovenského jazyka [Morphology of the Slovak
Language]. Bratislava: Slovenská Akadémia Vied, Ústav slovenského jazyka.
Šipková, Milena. 1985. The English equivalents of the Czech modal verb mít. Sborník prací Filozofické
fakulty Brneňské Univerzity [Collected works of the Philosophical faculty of the University of Brno]
(Studia Minora Facultatis Philosophicae Universitatis
Brunensis 7), Brno Studies in
English 16. 109–121.
van der Auwera, Johan and Vladimir Plungian. 1998. Modality’s
semantic map. Linguistic
Typology 2, 79–124.
van der Auwera, Johan, Petar Kehayov & Alice Vittrant. 2009. Acquisitive
modals. In Lotte Hogeweg, Helen den Hoop & Andrej Malchukov (eds.), Cross-linguistic
semantics of tense, aspect, and
modality, 271–302. Amsterdam: John Benjamins.
Digital
Codex marianus
http://www.helsinki.fi/slaavilaiset/ccmh/MAR.TXT
Corpus of Old Czech texts, Czech Academy of
Sciences [URL]
Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache von 1600 bis
heute [URL].
hrWaC 2.1 (cf. Ljubešić and Klubička 2016) [URL]
Hektorović, Petar, Ribanje i ribarsko prigovaranje [URL]
Šenoa, August. Zlaratovo
zlato. [URL]
Tertullian, Adversus Iudaeos [URL]
Vinodolski zakon [URL]
Printed
Luther, Martin. Der Kleine Catechismus. Fuer die gemeyne Pfarherr vnd
Prediger. Rhode, Marburg 1529.
. Enchiridion. Der kleine Catechismus. Für die gemeine Pfarherr vnd
Prediger. Valentin Babst, Leipzig 1547.
