In:Unlocking the History of English: Pragmatics, prescriptivism and text types
Edited by Luisella Caon, Moragh S. Gordon and Thijs Porck
[Current Issues in Linguistic Theory 364] 2024
► pp. 180–197
“No criticism or remarks & pray burn it as fast as you read it”
Exploring copying practices in Mary Hamilton’s private correspondence
Published online: 4 April 2024
https://doi.org/10.1075/cilt.364.08oud
https://doi.org/10.1075/cilt.364.08oud
Abstract
Building on what has been written about copy letters and copying practices in Late Modern English correspondence, this paper explores the copying behaviour of a highly cultured and well-connected woman in eighteenth-century British polite society, Mary Hamilton (1756–1816), by closely scrutinising a selection of her writings containing material copied from various other letters. Close attention is paid to what linguistic features were changed in the copying process, which is contextualised and subsequently discussed in the appropriate socio-historical context. The case studies reveal that various linguistic elements were changed in the copying process, part of which can be attributed to changes in addressee, Hamilton’s expectations of who else might read her writings, and how her letters would have been delivered.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Eighteenth-century letters and copies
- 2.1Eighteenth-century letters as linguistic data
- 2.2Writing and copying letters in the eighteenth century
- 3.Copying journal letter entries by the same author
- 3.1Changes
- 3.2Discussion
- 4.Copying an in-letter by the recipient
- 4.1Changes
- 4.2Discussion
- 5.Concluding remarks
Acknowledgments Notes References
References (34)
2001. Back in style: Reworking audience design. In M. Meyerhoff & E. Schleef (eds.), The Routledge sociolinguistics reader, 32–52. Routledge.
Cunningham, P. (ed.). 1857–1859. The letters of Horace Walpole, Earl of Orford. 9 vols. Bickers and Son.
Daybell, J. 2016. The materiality of early modern women’s letters. In J. Daybell & A. Gordon (eds.), Women and epistolary agency in Early Modern culture, 1450–1690, 55–78. Routledge.
Dossena, M. 2012. The study of correspondence: Theoretical and methodological issues. In M. Dossena & G. Del Lungo Camiciotti (eds.), Letter writing in Late Modern Europe, 13–30. John Benjamins.
Dossena, M. & G. Del Lungo Camiciotti (eds.). 2012. Letter writing in Late Modern Europe. John Benjamins.
Gardner, A. C. 2018. Downward social mobility in eighteenth-century English: A micro-level analysis of the correspondence of Queen Charlotte, Mary Hamilton and Frances Burney. Neuphilologische Mitteilungen 119(1). 71–100.
2022. Towards a companionate marriage in Late Modern England? Two critical episodes in Mary Hamilton’s courtship letters to John Dickenson. In B. Los, C. Cowie, P. Honeybone & G. Trousdale (eds.), English historical linguistics: Change in structure and meaning. Papers from the XXth ICEHL, 288–307. John Benjamins.
Gustafsson, L. O. 2002. Preterite and past participle forms in English 1680–1790: Standardisation processes in public and private writing. Acta Universitatis Upsaliensis.
Haugland, K. E. 1995. Is’t allow’d or ain’t it? On contraction in early grammars and spelling books. Studia Neophilologica 67(2). 165–184.
Horobin, S. 2011. Mapping the words. In A. Gillespie & D. Wakelin (eds.), The production of books in England 1350–1500, 59–78. Cambridge University Press.
Kytö, M. 1993. Third-person present singular verb inflection in Early British and American English. Language Variation and Change 5(2). 113–139.
Lauersdorf, M. R. 2018. Historical (standard) language development and the writing of historical identities: A plaidoyer for a data-driven approach to the investigation of the sociolinguistic history of (not only) Slovak. In S. M. Dickey & M. R. Lauersdorf (eds.), V. zeleni drželi zeleni breg: Studies in honor of Marc L. Greenberg, 199–218. Bloomington: Slavica Publishers.
Llanover, A. W. H. (ed.). 1861–1862. The autobiography and correspondence of Mary Granville, Mrs Delany (2 Series, 6 vols.) Richard Bentley.
Nevala, M. 2004. Address in early English correspondence: Its forms and socio-pragmatic functions. Société Néophilologique.
Nevalainen, T. 2012. Variable focusing in English spelling between 1400 and 1600. In S. Baddeley & A. Voeste (eds.), Orthographies in Early Modern Europe, 127–165. De Gruyter Mouton.
Nevalainen, T. & H. Raumolin-Brunberg. 2003. Historical sociolinguistics. Language change in Tudor and Stuart England. Routledge.
Osselton, N. 1984. Informal spelling systems in Early Modern English: 1500–1800. In N. F. Blake & C. Jones (eds.), English historical linguistics: Studies in development, 123–137. The Centre for English Cultural Tradition and Language, University of Sheffield.
Oudesluijs, T. 2018. Scribes as agents of change: Copying practices in administrative texts from fifteenth-century Coventry. In M. Tudeau-Clayton & M. Hilpert (eds.), The challenge of change, 223–248. Gunter Narr.
Pahta, P., M. Palander-Collin, M. Nevala & A. Nurmi. 2010. Language practices in the construction of social roles in Late Modern English. In P. Pahta, M. Nevala, A. Nurmi & M. Palander-Collin (eds.), Social roles and language practices in Late Modern English, 1–28. John Benjamins.
Percy, C. 1994. Paradigms for their Sex? Women’s grammars in late eighteenth-century England. Histoire Epistémologie Langage 16. 121–141.
Sairio, A. 2009. Language and letters of the Bluestocking network: Sociolinguistic aspects of eighteenth–century epistolary English. Société Néophilologique.
2018. Weights and measures of eighteenth-century language: A sociolinguistic account of Montagu’s correspondence. Huntington Library Quarterly 81(4). 633–656.
Sairio, A. & M. Nevala. 2013. Social dimensions of layout in eighteenth-century letters and letter-writing manuals. In A. Meurman-Solin & J. Tyrkko (eds.), Principles and practices for the digital editing and annotation of diachronic data (Studies in Variation, Contact and Change in English 14). VARIENG. [URL]
Tieken-Boon van Ostade, I. 1998. Standardization of English spelling: The eighteenth-century printers’ contribution. In J. Fisiak & M. Krygier (eds.), Advances in English historical linguistics, 457–470. De Gruyter Mouton.
2005. Eighteenth-century English letters: In search of the vernacular. Linguistica e Filologia 21. 113–146.
2006a. ‘Disrespectful and too familiar?’ Abbreviations as an index of politeness in eighteenth-century letters. In C. Dalton-Puffer, N. Ritt, H. Schendl & D. Kastovsky (eds.), Syntax, style and grammatical norms: English from 1500–2000, 229–247. Peter Lang.
2006b. Edward Pearson Esqr.: The language of an eighteenth-century secretary. In M. Dossena & S. Fitzmaurice (eds.), Business and official correspondence: Historical investigations, 129–151. Peter Lang.
