Cover not available

In:English Historical Linguistics: Change in structure and meaning
Edited by Bettelou Los, Claire Cowie, Patrick Honeybone and Graeme Trousdale
[Current Issues in Linguistic Theory 358] 2022
► pp. 309344

Get fulltext from our e-platform
References (58)
References
Aarts, Bas & April McMahon (eds.). 2006. The handbook of English linguistics. Oxford: Blackwell. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Arbib, Michael A. 2012. How the brain got language: The mirror system hypothesis. Oxford: Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blakemore, Diane L. 1988. So as a constraint on relevance. In Ruth M. Kempson (ed.), Mental representations: The interface between language and reality, 183–195. New York: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bolden, Galina B. 2008. So what’s up? Using the discourse marker so to launch conversational business. Research on Language and Social Interaction 41(3). 302–337. Google Scholar logo with link to Google Scholar
2009. Implementing incipient actions: The discourse marker ‘so’ in English conversation. Journal of Pragmatics 41(5). 974–998. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bolinger, Dwight. 1972. Degree Words. The Hague: Mouton. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Boulonnais, Dominique. 2006. So et les phenomènes d’expansion contextuelle. In Geneviève Girard-Gillet (ed.), Aux marges du texte: Texte et co-texte. Etudes réunies par Geneviève Girard (C.I.E.R.E.C. Travaux 128), 49–69. Saint-Etienne: Publications de l’Université de Saint-Etienne.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brugmann, Karl. 1904. Die Demonstrativpronomina der indogermanischen Sprachen. Leipzig: Teubner.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Buchstaller, Isabelle & Ingrid van Alphen (eds.). 2012. Quotatives: Cross-linguistic and cross-disciplinary perspectives. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
CMEPV = The Corpus of Middle English Prose and Verse. The Humanities Text Initiative, University of Michigan. [URL]
Collins Cobuild Advanced Dictionary. 2009. Boston: Heinle.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2006. Demonstratives, joint attention, and the emergence of grammar. Cognitive Linguistics 17(4). 463–489. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2013. Where does language come from? Some reflections on the role of deictic gesture and demonstratives in the evolution of language. Cognitive Linguistics 5(2–3). 239–249.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dixon, R. M. W. 2003. Demonstratives: A cross-linguistic typology. Studies in Language 27(1). 61–112. Google Scholar logo with link to Google Scholar
DOE = Cameron, Angus, Ashley Crandell Amos & Antonette diPaolo Healey. 2007. The Dictionary of Old English: A to G online. Toronto: Dictionary of Old English Project.Google Scholar logo with link to Google Scholar
DOEC = Healey, Antonette diPaolo, John Price Wilkin & Xin Xiang. 2009. The Dictionary of Old English Corpus on the World Wide Web. Toronto: Dictionary of Old English Project.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ericson, Eston Everett. 1932. The use of ‘swa’ in Old English. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fettig, Adolf. 1935. Die Gradadverbien im Mittelenglischen (Anglistische Forschungen 79). Heidelberg: Carl Winter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Greet, William C. (ed.). 1927. The Reule of Crysten Religioun (Early English Text Society 5). London: A. Moring.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Haspelmath, Martin & Oda Buchholz. 1998. Equative and simulative constructions in the languages of Europe. In Johan van der Auwera (ed.), Adverbial constructions in the languages of Europe, 277–334. Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Haspelmath, Martin & the Leipzig Equative Constructions Team. 2017. Equative constructions in world-wide perspective. In Yvonne Treis & Martine Vanhove (eds.), Similative and equative constructions: A cross-linguistic perspective, 9–32. Amsterdam: Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
HC = Helsinki Corpus TEI XML Edition. 2011. 1st edn. Designed by Alpo Honkapohja, Samuli Kaislaniemi, Henri Kauhanen, Matti Kilpiö, Ville Marttila, Terttu Nevalainen, Arja Nurmi, Matti Rissanen & Jukka Tyrkkö. Implemented by Henri Kauhanen & Ville Marttila. Based on The Helsinki Corpus of English Texts (1991). Helsinki: The Research Unit for Variation, Contacts and Change in English (VARIENG), University of Helsinki.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Heine, Bernd & Tania Kuteva. 2007. The genesis of grammar. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Heine, Bernd & Kyung-An Song. 2011. On the grammaticalization of personal pronouns. Journal of Linguistics 47(3). 587–630. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hopper, Paul J. & Elizabeth Closs Traugott. 2003. Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Huddleston, Rodney & Geoffrey K. Pullum. 2002. The Cambridge grammar of the English language. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Johnson, Samuel. 1799/1913. A dictionary of the English Language. A digital edition of the 1799 classic. [URL]
Johnson, Alison. 2002. So…? Pragmatic implications of so-prefaced questions in formal police interviews. In Janet Cotterill (ed.), Language in the legal process, 91–110. London: Palgrave Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
König, Ekkehard. 1988. Concessive connectives and concessive sentences: Cross-linguistic regularities and pragmatic principles. In John A. Hawkins (ed.), Explaining language universals, 145–166. London: Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1991. The meaning of focus particles: A comparative perspective. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2012. Le rôle des déictiques de la manière dans le cadre d’une typologie de la deixis. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 107(1). 11–42.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2015. Manner deixis as a source of grammatical markers in Indo-European languages. In Carlotta Viti (ed.), Perspectives on historical syntax, 33–60. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2017. The deictic identification of similarity. In Yvonne Treis & Martine Vanhove (eds.), Similative and equative constructions: A cross-linguistic perspective, 143–164. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
König, Ekkehard & Yoko Nishina. 2015. Deixis der Art und Weise, der Qualität und des Grades im Deutschen und Japanischen: Eine kontrastiv vergleichende Analyse. Linguistische Berichte, Sonderhefte 20. 7–32.Google Scholar logo with link to Google Scholar
König, Ekkehard & Carla Umbach. 2018. Demonstratives of manner, of quality and of degree. In Marco Coniglio, Andrew Murphy, Eva Schlachter & Tonjes Veenstra (eds.), Atypical demonstratives: Syntax, semantics and typology, 285–328. Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lehmann, Christian. 2017. Thoughts on grammaticalization. Berlin: Language Science Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
McSparran, Frances, Paul Schaffner, John Latta, Alan Pagliere, Christina Powell & Matt Stoeffler. 2000–2018. Online edition in Middle English Compendium. Ann Arbor: University of Michigan Library. [URL]
MED = Hans Kurath, Sherman Kuhn & Robert E. Lewis. 1952–2001. Middle English Dictionary. Ann Arbor: University of Michigan Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
MEG-C = Stenroos, Merja Riitta, Martti Mäkinen, Simon Horobin & Jeremy Smith. 2011. The Middle English Grammar Corpus, version 2011.1. University of Stavanger. [URL]
Mitchell, Bruce. 1985. Old English syntax I. Oxford: Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mustanoja, Tauno F. 1960. A Middle English syntax. Parts of speech. Helsinki: Société Néophilologique de Helsinki.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nummenmaa, Lusa. 1973. The uses of so, al so and as in Early Middle English. Helsinki: Société Néophilologique de Helsinki.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Oizumi, Akio (ed.). 1991–2012. A complete concordance to the works of Geoffrey Chaucer, volumes 1–16. Hildesheim: Olms-Weidmann.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Peltola, Niilo. 1959. On the ‘identifying’ swa (swa) phrase in Old English. Neuphilologische Mitteilungen 60. 156–173.Google Scholar logo with link to Google Scholar
PPCME2 = Kroch, Anthony & Ann Taylor. 2000. The Penn-Helsinki Parsed Corpus of Middle English (PPCME2). Department of Linguistics, University of Pennsylvania. [URL]
Raymond, Geoffrey. 2004. Prompting action: The stand-alone “so” in ordinary conversation. Research on Language and Social Interaction 37(2). 185–218. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schleburg, Florian. 2002. Altenglisch ‚swa‘. Syntax und Semantik einer polyfunktionalen Partikel. Heidelberg: Carl Winter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Smitterberg, Erik. 2005. The progressive in 19th-century English: A process of integration. Amsterdam: Rodopi. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tagliamonte, Sali A. & Chris L. Roberts. 2005. So weird; so cool; so innovative: The use of intensifiers in the television series Friends. American Speech 80(3). 280–300. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Umbach, Carla & Helmar Gust. 2014. Similarity demonstratives. Lingua 149. 74–93. Google Scholar logo with link to Google Scholar
van der Auwera, Johan & Evie Coussé. 2016. Such and sådan – the same but different. Nordic Journal of English Studies 15. 15–32. Google Scholar logo with link to Google Scholar
van der Auwera, Johan & Kalyanamalini Sahoo. 2016. On comparative concepts and descriptive categories such as they are. Acta Linguistica Hafniensia 47. 136–173. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2020. Such similatives: A cross-linguistic reconnaissance. Language Sciences 81. 101217. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Webster’s New World College Dictionary. 2014. Boston: Houghton Mifflin Harcourt.Google Scholar logo with link to Google Scholar
YCOE = Taylor, Ann, Anthony Warner, Susan Pintzuk & Frank Beths. 2003. The York-Toronto-Helsinki Parsed Corpus of Old English Prose (YCOE). Department of Linguistics, University of York. [URL]
York Poetry Corpus = Pintzuk, Susan & Leendert Plug. 2002. The York-Helsinki Parsed Corpus of Old English Poetry. Department of Linguistics, University of York. [URL]
Cited by (3)

Cited by three other publications

Koenig, Ekkehard
2025. The historical development of asymmetries. Studies in Language 49:2  pp. 337 ff. DOI logo
Catasso, Nicholas
2024. Another adverbial expletive in German?. Evolutionary Linguistic Theory 6:1-2  pp. 59 ff. DOI logo
Wolde, Elnora ten & Thomas Schwaiger
2022. Modification as a linguistic ‘relationship’: Ajust soproblem in Functional Discourse Grammar. Open Linguistics 8:1  pp. 699 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 6 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue