In:Romance Languages and Linguistic Theory 2018: Selected papers from 'Going Romance' 32, Utrecht
Edited by Frank Drijkoningen, Sergio Baauw and Luisa Meroni
[Current Issues in Linguistic Theory 357] 2021
► pp. 191–204
Chapter 10Aspect in the acquisition of the Spanish locative paradigm by Italian L2 learners
Published online: 17 December 2021
https://doi.org/10.1075/cilt.357.10per
https://doi.org/10.1075/cilt.357.10per
Abstract
The present study investigates the development of the expression of the locative paradigm in the L2 Spanish of Italian-speaking learners. We investigate (i) whether the developmental stages proposed for English-speaking learners (VanPatten 1987; Perpiñán, Marín & Moreno Villamar 2020) hold for Italian-speaking learners; and (ii) whether Italian, a language that partially overlaps with the distribution of the Spanish copulas has a facilitative role in the process. 33 Italian-speaking learners of Spanish and 21 monolingual Spanish speakers completed a short proficiency test, an acceptability judgement task, and a picture matching task targeting these constructions. Results indicate that unlike what VanPatten (1987, 2010) has proposed for English-speaking learners of Spanish, Italian speakers do not present a delay in the acquisition of estar, but instead, it is overproduced in locative contexts from very early on. We argue that this overproduction of estar is due to the readily available mapping of ‘temporal boundedness’ with estar in the grammar of these L2 learners, whereas the presence of the feature ‘dynamicity’, even though it is relevant in the distribution of copulas in Italian, comes later in L2 development.
Keywords: copulas, ser, estar, temporal boundedness, dynamicity, aspect, locative, developmental stages, L2 Spanish, L1 Italian
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The linguistic phenomenon: Locatives with copulas
- 3.Research questions and learnability tasks
- 4.Our study
- 4.1Participants
- 4.2Methods
- 4.3Results
- Linguistic background questionnaire and proficiency test
- Acceptability judgment task
- Picture selection task
- 5.Discussion and conclusion
Notes References
References (13)
Arche, María J., Antonio Fábregas & Rafael Marín. 2017. Towards a unified treatment of Spanish copulas. In Silvia Perpiñán, David Heap, Itziri Moreno-Villamar & Adriana Soto-Corominas (eds.), Romance languages and linguistic theory 11. Selected papers from the 44th Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), 33–52. Amsterdam: John Benjamins.
Chomsky, Noam. 1995. Minimalist inquiries: The framework. MIT Occasional Papers in Linguistics 15. 1–56.
. 2001. Derivation by Phase. In Michael Kenstowicz (ed.), Ken Hale: A life in language, 1–52. Cambridge: MIT Press.
Ionin, Tania & Silvina Montrul. 2010. The role of L1 transfer in the interpretation of articles with definite plurals in L2 English. Language Learning 60(4). 877–925.
Lardiere, Donna. 2009. Some thoughts on the contrastive analysis of features in second language acquisition. Second Language Research 25(2). 173–227.
Perpiñán, Silvia. 2014. Locatives and existentials in L2 Spanish: The acquisition of the semantic contrasts among ser, estar and haber. Second Language Research 30(4). 485–513.
Perpiñán, Silvia, Rafael Marín & Itziri Moreno Villamar. 2020. The role of aspect in the acquisition of ser and estar in locative contexts by English-speaking learners of Spanish. Language Acquisition 27(1). 35–67.
Schwartz, Bonnie D. & Rex A. Sprouse. 1996. L2 Cognitive states and the Full Transfer/Full Access Model. Second Language Research 12(1). 40–72.
Sera, Maria D. 1992. To Be or to Be: Use and acquisition of the Spanish copulas. Journal of Memory and Language 31(3). 408–427.
Serianni, Luca & Alberto Castelvecchi. 1991. Grammatica italiana: Italiano comune e lingua letteraria (2nd edn.). Turin: UTET.
Sprouse, Rex A. 2006. Full Transfer and Relexification: Second language acquisition and creole genesis. In Claire Lefebvre, Lydia White & Christine Jourdan (eds.), L2 acquisition and creole genesis: Dialogues, 169–181. Amsterdam: John Benjamins.
