In:Historical Linguistics 2017: Selected papers from the 23rd International Conference on Historical Linguistics, San Antonio, Texas, 31 July – 4 August 2017
Edited by Bridget Drinka
[Current Issues in Linguistic Theory 350] 2020
► pp. 81–106
‘Liking’ constructions in Spanish
The role of frequency and syntactic stimulus in constructional change
Published online: 9 July 2020
https://doi.org/10.1075/cilt.350.05moj
https://doi.org/10.1075/cilt.350.05moj
Abstract
This study examines the diachronic change in argument structure in Spanish psych-verbs of ‘liking’, with emphasis
on the change from nominative-experiencer gustar ‘to like’ to dative-experiencer gustar. While
previous studies have looked at factors pertaining to frequency and semantics, this change must also be studied taking into account
certain syntactic factors, and especially the evolution of prepositional finite clauses introduced by functional prepositions. Results
suggest that the subcategorization properties of the preposition are grammatically relevant in determining the linguistic encoding of
the arguments of Spanish ‘liking’ constructions. This study offers an extensive corpus study of ‘liking’ verbs, spanning the 13th to
the 17th centuries, and adopts a constructionist usage-based view of syntactic productivity.
Article outline
- 1.Previous accounts of argument structure change in Spanish psychological verbs
- 2.Data collection and methodology
- 3.A survey of liking verbs and constructions in the history of Spanish (13th–17th c.)
- 4.Stimuli of ‘liking’ constructions: An analysis of their syntactic properties
- 4.1A diachronic account of clausal complementation in Spanish
- 4.1.1The diachrony of infinitival clauses
- 4.1.2The diachrony of subordinate finite clauses
- 4.2‘Liking’ constructions in Spanish and their subcategorization properties
- 4.2.1‘Liking’ constructions in early medieval Spanish
- 4.2.2‘Liking’ constructions in late medieval Spanish
- 4.2.3Experiential liking constructions in Spanish: The Golden Age
- 4.1A diachronic account of clausal complementation in Spanish
- 5.Conclusion
Notes Abbreviations References Appendix
References (33)
Allen, C. (1995). Case marking and reanalysis: Grammatical relations from Old to Early Modern English. Oxford: Clarendon Press.
Amaral, P. & Delicado Cantero, M. (2018). Subcategorization and change: A diachronic analysis of sin embargo (de
que). In J. E. Macdonald (Ed.), Contemporary trends in Hispanic and Lusophone linguistics. Selected papers from the Hispanic Linguistics Symposium 15. (pp. 31–48). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Barðdal, J. (2008). Productivity: Evidence from case and argument structure in Icelandic. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
(2009). The development of case in Germanic. In J. Bardðal & S. Chelliah (Eds.), The role of semantic, pragmatic, and discourse factors in the development of case (pp. 123–159). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Barra Jover, M. (2002). Propiedades léxicas y evolución sintáctica. El desarrollo de los mecanismos de subordinación en español. La Coruña: Toxosoutos.
Batllori, M. (2012). Diacronía de los verbos psicológicos: una propuesta de entrada léxica. In G. Clavería, M. Freixas, M. Prat, & J. Torruella (Eds.), Historia del léxico: perspectivas de investigación (Vol. 47, pp. 341–374). Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.
Bauer, B. (2000). Archaic syntax in Indo-European. The spread of transitivity in Latin and French. Berlin: Mouton de Gruyter.
Bencini, G. & Goldberg, A. (2000). The contribution of argument structure constructions to sentence meaning. Journal of Memory and Language, 43(4), 640–651.
Bogard, S. & Company Company, C. (1989). Estructura y evolución de las oraciones completivas de sustantivo en el español. Romance Philology, 43(2), 258–274.
Bybee, J. (1995). Regular morphology and the lexicon. Language and Cognitive Processes, 10(5), 425–455.
Chomsky, N. (1981). Lectures on Government and Binding: The Pisa lectures. Berlin: Mouton de Gruyter.
Delicado Cantero, M. (2013). Prepositional clauses in Spanish. A diachronic and comparative syntactic study. Berlin: De Gruyter.
Du Cange, C., Henschel, G., Carpentier, P., Adelung, J. & Favre, L. (1610–1688 [1937]). Glossarium mediae et infimae latinitatis. Paris: Librairie des sciences et des arts.
Elvira, J. (2006). El desarrollo de la construcción biactancial estativa en español. Revista de Historia de la Lengua Española, 1, 45–66.
Goldberg, A. (1995). Constructions: A construction grammar approach to argument structure. Chicago: University of Chicago Press.
(2003). Constructions: A new theoretical approach to language. Trends in Cognitive Sciences, 7(5), 219–224.
Haspelmath, M. (2001). Non-canonical marking of core arguments in European languages. In A. Aikhenvald, R. Dixon & M. Onishi (Eds.), Non-canonical marking of subjects and objects [Typological Studies in Language, 46] (pp. 53–84). Amsterdam: John Benjamins.
Melis, C. (1997). Las emociones, la transitividad y el aspecto. Anuario de Letras. Lingüística y Filología, 35, 383–415.
(1998). Sobre la historia sintáctica de gustar. In C. García, F. González, & J. Mangado (Eds.), Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española: La Rioja, 1–5 de abril de 1997 (pp. 295–306).
Melis, C. & Flores, M. (2013). On the historical expansion of non-canonically marked ‘subjects’ in Spanish. The Diachronic Typology of Non-canonical Subjects. SLCS, 140, 163–184.
(forthcoming). The dative experiencer of Spanish gustar. Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México.
Serradilla Castaño, A. (1995). Sobre las primeras apariciones de construcciones preposicionales ante que completivo en español
medieval. Factores determinantes. EPOS, XI, 147–163.
Serradillla Castaño, A. (1996). Diccionario sintáctico del español medieval. Verbos de entendimiento y lengua. Madrid: Gredos.
Serradilla Castaño, A. (1997). El régimen de los verbos de entendimiento y lengua en español medieval. Madrid: Ediciones de la Universidad Autónoma de Madrid.
Tarr, F. C. (1922). Prepositional complementary clauses in Spanish with special reference to the works of Pérez Galdós. Revue Hispanique, 56, 1–264.
Schulte, K. (2004). Pragmatic causation in the rise of the Romance prepositional infinitive: a statistically-based study with special
reference to Spanish, Portuguese and Romanian. Ph.D. Dissertation, University of Cambridge.
(2007a). Prepositional Infinitives in Romance: A Usage-Based Approach to Syntactic Change. Frankfurt: Peter Lang.
(2007b). What causes adverbial infinitives to spread? Evidence from Romance. Language Sciences, 29, 512–537.
