In:Historical Linguistics 2015: Selected papers from the 22nd International Conference on Historical Linguistics, Naples, 27-31 July 2015
Edited by Michela Cennamo and Claudia Fabrizio
[Current Issues in Linguistic Theory 348] 2019
► pp. 593–614
Chapter 27Roots and branches of variation across dialects of English
Published online: 10 September 2019
https://doi.org/10.1075/cilt.348.27tag
https://doi.org/10.1075/cilt.348.27tag
Abstract
In this chapter, I outline the Variationist Sociolinguistic approach and how it can probe questions of relevance to historical linguistics. Analysis of spoken language corpora from three geographic regions, the United Kingdom (UK), Canada and the Caribbean are the basis of investigation. The communities comprise a range of relic, rural and urban contexts as well as source and off shoot situations. Taken together they offer multiple tests for asking questions of historical origins, transmission and diffusion, obsolescence and innovation.
The findings combine to show that that synchronic data contribute a great deal to understanding the mechanisms that constrain processes of linguistic change in time and space. Further, I argue that a large scale multi-variety perspective is critical for making sound use of the dialectic between diachronic change and synchronic variation.
Article outline
- Introduction
- Variationist Sociolinguistics
- Verbal –s
- African American Vernacular English
- UK dialects
- Variable (have)
- Cross-variety comparison
- Variable (who)
- Peripheral UK dialects
- Urban dialects
- Discussion
Acknowledgments Notes References
References (50)
Bailey, Guy & Natalie Maynor. 1988. Verbal -s in the southern white vernacular. Southeastern Conference on Linguistics. Washington, D.C.
Bailey, Guy, Tom Wikle, Jan Tillery & Lori Sand. 1991. The apparent time construct. Language Variation and Change 3. 241–264.
Beal, Joan C. & Karen P. Corrigan. 2002. Relatives in Tyneside and Northumbrian English, In: Patricia Poussa (ed.), Relativization on the North Sea Littoral, 125–134. Munich: Lincom Europa.
Cheshire, Jenny, David Adger & Sue Fox. 2013. Relative who and the actuation problem. Lingua 126. 51–77.
Cukor-Avila, Patricia. 1997. Change and stability in the use of verbal -s over time in AAVE. In Edgar W., Schneider (ed.), Englishes around the world, 295–306. Amsterdam: John Benjamins.
D’Arcy, Alexandra & Sali Tagliamonte 2010. Prestige, accommodation and the legacy of relative who. Language in Society 39. 1–28.
2015. Not always variable: Probing beneath the vernacular grammar. Language Variation and Change 27. 255–285.
Dekeyser, Xavier. 1984. Relativi[z]ers in Early Modern English: A dynamic quantitative study. In Jacek Fisiak (ed.), Historical syntax. 61–87. Berlin: Mouton de Gruyter,
Geisler, Christer. 2002. Relativization in Ulster English, In: Patricia Poussa (ed.), Relativization on the North Sea Littoral, 135–146. Munich: Lincom Europa.
Godfrey, Elisabeth & Sali Tagliamonte 1999. Another piece for the verbal -s story: Evidence from Devon in Southwest England. Language Variation and Change 11. 87–121.
Jankowski, Bridget L.. 2005. “We’ve got our own little ways of doing things here”: Cross-variety variation, change and divergence in the English stative possessive”. Generals Paper, University of Toronto.
Kirk, Jone. 1992. The Northern Ireland Transcribed Corpus of Speech, In: Gerhard Leitner (ed.), New Directions in English Language Corpora, 65–73. Berlin:Mouton de Gruyter.
. 1982. Building on empirical foundations. In Winfred P. Lehmann & Yakov Malkiel (eds.), 17–92. Perspectives on historical linguistics. Amsterdam: John Benjamins
. 1994. Principles of linguistic change: Volume 1: Internal factors. Cambridge: Blackwell Publishers.
Macaulay, Ronald K. S., 1991. Locating dialect in discourse: The language of honest men and bonnie lassies in Ayr. Oxford: Oxford University press.
Montgomery, Michael B. & Fuller, Janet M.. 1996. What was verbal -s in 19th-century African American English? in Edgar W. Schneider (ed.), 211–230. Focus on the USA. Amsterdam: John Benjamins
Nevalainen, Terttu & Helena Raumolin-Brunberg. 2002. The rise of relative who in early Modern English. In Patricia Poussa (ed.), Relativisation on the North Sea Littoral, 109–121. Munich: Lincom Europa.>
Peitsara, Kirsti. 2002. Relativizers in the Suffolk dialect, In: Patricia Poussa (ed.), Relativization on the North Sea Littoral, 167–180. Munich: Lincom Europa.
Poplack, Shana & Sali A. Tagliamonte. 1989. There’s no tense like the present: Verbal -s inflection in Early Black English. Language Variation and Change 1. 47–84.
. 1991. African American English in the diaspora: Evidence from old-line Nova Scotians. Language Variation and Change 3. 301–339.
. 1999. The grammaticalization of going to in (African American) English. Language Variation and Change 11. 315–342.
. 2005. Back to the present: Verbal -s in the (African American) diaspora. In Raymond Hickey (ed.), 203–223. Transported dialects: The legacies of non-standard colonial English. Cambridge: Cambridge University Press.
Romaine, Suzanne. 1982. Socio-historical linguistics: Its status and methodology. Cambridge: Cambridge University Press.
Sanders, Dale. 2002. Family Dynamics: the behaviour of relatives in contemporary spoken standard English. Department of Language and Linguistic Science. York: University of York.
Smith, Jennifer. 2000. Synchrony and diachrony in the evolution of English: Evidence from Scotland. D.Phil. dissertation, University of York.
Tagliamonte, Sali A.. 2000–2001. Vernacular Roots: A database of British dialects. Research Grant B/RG/AN 6093/APN11081. Arts and Humanities Research Board of the United Kingdom (AHRB).
2001–2003. Back to the roots: The legacy of British dialects. Research Grant. Economic and Social Research Council of the United Kingdom (ESRC). #R000239097.
2003–2006. Linguistic changes in Canada entering the 21st century. Research Grant. Social Sciences and Humanities Research Council of Canada (SSHRC). #410–2003–0005. [URL].
Tagliamonte, Sali A. 2013. Roots of English: Exploring the history of dialects. Cambridge: Cambridge University Press.
Tagliamonte, Sali A., Alexandra D’Arcy & Bridget Jankorowski. 2010. Social work and linguistic systems: Marking possession in Canadian English. Language Variation and Change 22. 1–25.
Tagliamonte, Sali, Jennifer Smith & Helen Lawrence. 2005. No taming the vernacular! Insights from the relatives in northern Britain. Language Variation and Change 17. 75–112.
Tottie, Gunnel. 1997. Relatively speaking: Relative marker usage in the British National Corpus. In Terttu Nevalainen & Leena Kahlas-Tarkka (eds.), To explain the present: Studies in the changing English language in honour of Matti Rissanen. 465–481 Helsinki: Société Néophilologique.
Trudgill, Peter J. 1974. The social differentiation of English in Norwich. Cambridge: University of Cambridge Press.
