In:The Diachrony of Classification Systems
Edited by William B. McGregor and Søren Wichmann
[Current Issues in Linguistic Theory 342] 2018
► pp. 77–106
Semantic generalization in Ch’orti’ Mayan numeral classifiers
Published online: 14 May 2018
https://doi.org/10.1075/cilt.342.04hul
https://doi.org/10.1075/cilt.342.04hul
This study examines the process of linguistic change in the classification system of Ch’orti’ Mayan, a language spoken by roughly 12,000 people in southern Guatemala. I trace the origin of the classifier -kojt from its original meaning of “quadruped”, based on the positional root kojt‑ “kneel down”, to all animals in general; then (somewhat unexpectedly) to include certain foods; and most recently to humans. I also describe the impact of ideologically driven decisions by those involved in the Pan-Maya Movement in the Ch’orti’ area relating to the use of -kojt, namely in accelerating its natural sematic broadening to now include all human referents to compensate for the lack of such a classifier in the language. I conclude that this new use of -kojt represents both a case of standard semantic generalization as well as a case of hypercorrection due to revised notions of language ‘correctness’.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Numeral classifiers in Ch’orti’
- 3.The origin of -kojt and semantic generalization
- 4.Sources of linguistic data on Ch’orti’
- 5.The use of -kojt in Ch’orti’
- 6.A shot in the arm for semantic generalization
- 7.The further extension of meaning among human referents
- 8.Discussion
- 9.A change in momentum
- 10.Conclusion
Notes References
References (56)
Adams, Karen Lee. 1989. Systems of Numeral Classification in the Mon-Khmer, Nicobarese and Aslian Subfamilies of Austroasiatic. Canberra: Pacific Linguistics.
Aikhenvald, Alexandra Y. 2003. Classifiers: A typology of noun categorization devices. Oxford: Oxford University Press.
Attinasi, John J. 1973. Lak T’an: A Grammar of the Chol (Mayan) word. Ph.D. dissertation, University of Chicago.
ALMG. 1999. Concurso literario idioma ch’orti’. Guatemala: K’ulb’il Yol Twitz Paxil (Academía de Lenguas Mayas de Guatemala).
. 2001a. Ojronerob’ ch’orti’. Vocabulario ch’orti’. Guatemala: K’ulb’il Yol Twitz Paxil (Academía de Lenguas Mayas de Guatemala).
. 2001c. Utwa’chir e ojroner ch’orti’: Tradición oral ch’orti’. Guatemala. K’ulb’il Yol Twitz Paxil (Academía de Lenguas Mayas de Guatemala).
. 2004. U’tirach e ojroner maya ch’orti’ / Gramatica descriptiva ch’orti’. Guatemala: K’ulb’il Yol Twitz Paxil (Academía de Lenguas Mayas de Guatemala).
. 2005. Na’tanyaj xe’ ayan taka e pak’ab’ob’. Tzijb’arb’ir tama ojronerob’ ch’orti’ yi e castellano – Tradición oral bilingüe de la cultura ch’orti’, ch’orti’ – castellano. Guatemala. K’ulb’il Yol Twitz Paxil (Academía de Lenguas Mayas de Guatemala).
. 2006. Topop ojroner maya ch’orti’/ Actualización lexical del idioma Maya Ch’orti’. Guatemala: K’ulb’il Yol Twitz Paxil (Academía de Lenguas Mayas de Guatemala).
Bricker, Victoria, Eleuterio Po’ot Yah & Ofelia Dzul Po’ot. 1998. A Dictionary of The Maya Language As Spoken in Hocabá, Yucatán. Salt Lake City: University of Utah Press.
Coon, Jessica. 2005. “On the Formation of Intransitives and Numeral Classifiers in Chol”. Unpublished manuscript.
Coon, Jessica & Omer Premiger. 2011 “Positional Roots and Case Absorption”. New Perspectives in Mayan Linguistics ed. by Heriberto Avelino, Jessica Coon & Elisabeth Norcliffe, 206–241. Cambridge, MA: MIT Working Papers in Linguistics 59.
Craig, Colette. 1986. “Jacaltec Noun Classifiers: A study in grammaticalization”. Lingua 70.241–284.
. 1992. “Classifiers in a Functional Perspective”. Layered Structure and Reference in a Functional Perspective: Papers from the Functional Grammar Conference, Copenhagen, 1990 ed. by Michael Fortescue, Peter Harder & Lars Kristofferson, 277–301. Amsterdam: John Benjamins.
Fought, John G. 1967. Chorti (Mayan): Phonology, morphonemics, and morphology. Ph.D. dissertation, Yale University.
N.d.a. Ch’orti’ Field Notes, #355–413 CAA005R006I00. [URL]. (Accessed: 27 October 2017.)
N.d.b. Ch’orti’ Field Notes, #214–270 CAA005R003I001. [URL]. (Accessed: 27 October 2017.)
García de León, Antonio. 1971. Los elementos del tzotzil colonial y moderno. México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México.
Girard, Rafael. 1949. Los chortís ante el problema maya: historia de las culturas indígenas de América, desde su origen hasta hoy, Vol. I. México, D.F.: Antigua Librería Robredo.
Grinevald, Colette. 2004. “Classifiers”. Morphologie: ein internationales Handbuch zur Flexion und Wortbildung ed. by Geert E. Booij, Christian Lehmann, & Joachim Mugdan, 1016–1030. Berlin: Walter de Gruyter.
Haviland, John Beard. 1981. Sk’op sotz’leb, el tzotzil de San Lorenzo Zinacantan. México, D.F.: I.I.F/C.E.M., Universidad Autónoma de México.
Hull, Kerry M. In preparation. “Ch’orti’ Mayan Numeral Classifiers”. Unpublished manuscript.
2005. An Abbreviated Dictionary of Ch’orti’ Maya. A final report for the Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies, Inc. (FAMSI). [URL]. (Accessed: 27 October 2017.)
2016. A Dictionary of Ch’orti’: Mayan – Spanish – English. Salt Lake City: University of Utah Press.
Hull, Kerry M. & Rob Fergus. N.d. Fieldnotes from ethno-ornothological research in Ch’orti’ area in 2006.
Hurley Vda. de Delgaty, Alfa & Agustín Ruíz Sánchez. 1978. Diccionario tzotzil de San Andrés con variaciones dialectales (=
Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”, 22). México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
Kaufman, Terrence. 1972. El proto-tzeltzal-tzotzil: fonología comparada y diccionario reconstruido (= Centro de Estudios Mayas, Cuaderno 5). México: Universidad Nacional Autónoma de México.
Kaufman, Terrence S. & William M. Norman. 1984. “An Outline of Proto-Cholan Phonology, Morphology, and Vocabulary”. Phoneticism in Maya Hieroglyphic Writing ed. by John S. Justeson & Lyle Campbell, 77–166 (=
Institute of Mesoamerican Studies, 9). Albany: SUNY-Albany.
Keller, Kathryn C. & Plácido Luciano G. 1997. Diccionario chontal de Tabasco. Tuzcon, AZ: Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
Lacadena, Alfonso Garcia-Gallo. 2010. “Synchronic and Diachronic Variation of Maya Classifiers: From glyphs to alphabet”. Paper presented at “Stability and Adaptation of Classification Systems in a Cross-Cultural Perspective” at the École Normale Superiéure, Paris, May 14th–16th, 2010.
Laughlin, Robert M. 1975. The Great Tzotzil Dictionary of San Lorenzo Zinacantán (=
Smithsonian Contributions to Anthropology, 19). Washington D.C.: Smithsonian Institution Press.
López de Rosa, Lucas. 2001. Los clasificadores en el idioma maya ch’orti’. M.A. thesis, Universidad Rafael Landívar, Guatemala.
López de Rosa, Lucas& Flavio Mucía Patal. 1997. Kanatalwa’r ch’orti: texto integrado para la primera etapa de post-alfabetización bilingüe idioma ch’orti’. Guatemala: CONALFA/Instituto de Lingüística de la Universidad de Rafael Landívar.
Lubeck, John E. 1996. E ojroner xe’ imb’utz tua’ cawinquirar Jesucristo : el Nuevo Testamento en chortí-español. Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lubeck, John E., & Diane L. Cowie. 1989. Método moderno para aprender el idioma chorti’. Guatemala: Instituto Lingüístico de Verano.
Membreño, Alberto. 1897. Honduñerismos: vocabulario de los provincialismos de Honduras. Tegucigalpa: Tipografía Nacional.
Metz, Brent E. 1995. Experiencing Conquest: The political and economic roots and cultural expression of Maya-Chorti. Ph.D. dissertation, State University of New York at Albany.
Metz, Brent, Teo Ramírez, Fred García & Mundo García. 1992. Español – Chorti – English – Dictionario. Unpublished manuscript.
Oakley, Helen. 1966. “Chorti”. Languages of Guatemala ed. by Marvin K. Mayers, 235–250. The Hague: Mouton.
Pérez Martínez, Vitalino. 1994. Gramática del idioma ch’orti’. Guatemala: Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín.
Pérez Martínez, Vitalino, Federico, García Felipe Martínez and Jeremías López. 1996. Diccionary del idioma ch’orti’. Antigua, Guatemala: Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín.
Robertson, John S., Danny Law & Robbie A. Hartel. 2010. Colonial Cho’lti’: The seventeenth-century Moran manuscript. Norman: University of Oklahoma Press.
Suárez, Ruano Alberto. 1892. “Idioma Chortí”. Box 42, Folder 7, Gates Collection, Lee Library. Brigham Young University.
Schumann, Otto Gálvez. N.d. Vocabulario chorti-español. Unpublished document.
Warkentin, Viola & Ruby Scott. 1980. Grammatica ch’ol (=
Serie de Gramáticas de Lenguas Indígenas de México, 3). México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano.
