In:Language Variation and Contact-Induced Change: Spanish across space and time
Edited by Jeremy King and Sandro Sessarego
[Current Issues in Linguistic Theory 340] 2018
► pp. 249–277
Chapter 11
El futuro es perifrástico
Future tense expression in a bilingual U.S. Mexican community
Published online: 13 March 2018
https://doi.org/10.1075/cilt.340.12kyz
https://doi.org/10.1075/cilt.340.12kyz
Abstract
In this study of the expression of futurity in the Spanish of Mexicans residing in the Baton Rouge, Louisiana, metropolitan area, I explore the distribution of the variants of futurity – the morphological future (MF), the periphrastic future (PF) and the simple present (SP) – and the constraints conditioning their occurrence. The results indicate that the PF registers the highest rate of occurrence with a frequency of 72.0% to the detriment of the MF. In comparison with other studies (cf. Gutiérrez 1995; Orozco 2007a), the PF is the most favored variant at the expense of the others. The type of verb, as reported in previous studies (cf. Orozco 2005, 2007a), is the linguistic constraint that most strongly influences the expression of futurity. Regarding social constraints, level of education conditions the use of the future. The lack of statistical significance for gender suggests that women and men have similar sociolinguistic behaviors. This opens the possibility of exploring other linguistic variables in other bilingual Mexican communities to determine whether the social trends that are found are limited to the expression of futurity or to the communities under study.
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1The history of Spanish in Louisiana
- 1.2The Mexican community in the United States
- 1.3The expression of futurity
- 2.Previous studies
- 2.1The expression of futurity in monolingual communities
- 2.2Expression of futurity in bilingual communities
- 2.3Language contact
- 3.Methodology
- 3.1Research questions
- 3.2 Geographic context: Baton Rouge, Louisiana
- 3.3Participants
- 3.4Constraints analyzed
- 4.
Results and discussion
- 4.1Distribution of the variants
- 4.2Distribution of the variants according to the speaker
- 4.3Significant linguistic constraints
- 4.4Significant social constraints
- 4.5The linguistic innovators
- 5. Conclusion
Acknowledgements Notes References Appendix
References (78)
Aaron, Jessi E. 2006. “Variation and Change in Spanish Future Temporal Expression.” Ph.D. dissertation, University of New Mexico.
2007. “El futuro epistémico y la variación: Gramaticalización y expresión de la futuridad desde 1600.” Moenia 13.253–274.
Bauhr, Gerhard. 1992. “Sobre el futuro cantaré y la forma compuesta voy a cantar en español moderno.” Moderna Sprak 86:1.69–79.
Becerra, Servio. 2005. “Uso del futuro en el español hablado en Bogotá: El uso coloquial y la norma culta.” Actas del XIV congreso internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL) ed. by Alba Valencia-Espinoza, n.p. Monterrey: ALFAL.
Blas Arroyo, José L. 2007. “El contacto de lenguas como factor de retención en procesos de variación y cambio lingüístico.” Spanish in Context 4:2.263–291.
2008. “The Variable Expression of Future Tense in Peninsular Spanish: The Present (and Future) of Inflectional Forms in the Spanish Spoken in a Bilingual Region.” Language Variation and Change 20:1.85–126.
Bybee, Joan, William Pagliuca & Revere Perkins. 1991. “Back to the Future”. Approaches to grammaticalization, Vol. II ed. by Elizabeth Traugott & Bernd Heine, 17–58. Amsterdam: John Benjamins.
. 1994. The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World. Chicago: University of Chicago Press.
Campos Molina, Dally. 2009. “Sociolinguistic Characteristics of the Latino Population in the Baton Rouge Metro Area.” M.A. thesis, Louisiana State University.
Claes, Jeroen & Luis A. Ortiz-López. 2011. “Restricciones pragmáticas y sociales en la expresión de futuridad en el español de Puerto Rico.” Spanish in Context 8:1.50–72.
Cummins, Light T. 2008 [1994]. “Louisiana as a French Colony.” Louisiana: A History, 5th Edition ed. by Bennett H. Wall, 53–68.Wheeling, Ill.: Harlan Davidson.
. 2000. “The Grammar of Future Time Reference in European Languages.” Tense and Aspect in the Languages of Europe ed. by Östen Dahl, 309–328. Berlin: Mouton de Gruyter.
Din, Gilbert C. 1986. “The Canary Islander Settlements of Spanish Louisiana: An Overview.” Louisiana History: The Journal of the Louisiana Historical Association 27:4.353–373.
Durán Urrea, Evelyn & Michael Gradoville. 2006. “Variation in the Future Tense of New Mexican Spanish.” SALSA – Symposium About Language and Society – Austin. Retrieved from [URL].
Escobar, Anna M. 2010. “El español en los Estados Unidos.” Introducción a la lingüística hispánica ed. by José Ignacio Hualde, Antxon Olarrea, Anna M. Escobar & Catherine E. Travis, 391–444. Cambridge: Cambridge University Press.
Escobar, Anna M. & Kim Potowski. 2015. El Español de los Estados Unidos. Cambridge: Cambridge University Press.
Ferguson, Charles. 1982. “Simplified Registers and Linguistic Theory.” Exceptional Language and Linguistics ed. by Loraine K. Olber & Lise Menn, 49–66. New York: Academic.
Ferrer, María C. & Carmen Sánchez. 1991. “El verbo y su función en el discurso.” Variación lingüística en el español de Rosario ed. by Nélida E. Donni, María C. Ferrer, Carmen Sánchez & Susana Boretti, 45–108. Rosario, Arg.: Universidad de Rosario.
Fleischman, Suzanne. 1982. The Future in Thought and Language: Diachronic Evidence from Romance. New York: Cambridge University Press.
Givón, Talmy. 1971. “Historical Syntax and Synchronic Morphology: An Archaeologist’s Field Trip.” Papers from the Seventh Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, April 16–18, 7:1.394–415.
Gutiérrez, Manuel J. 1995. “On the Future of the Future Tense in the Spanish of the Southwest.” Spanish in Four Continents: Studies in Language Contact and Bilingualism ed. by Carmen Silva-Corvalán, 214–226. Washington: Georgetown University Press.
Guy, Gregory R. 1990. “The Sociolinguistic Types of Language Change.” Diachronica 7.47–67.
2000. “A identidade lingüística de comunidade de fala: Paralelismo interdialectal nos padrões de variação lingüística.” Organon 14.17–32.
Hernández, Carmen. 1999. “La expresión de la futuridad en el español de Puerto Rico.” Revista O’clip 9–10.53–57.
Iuliano, Rosalba & Luciana De Stefano. 1979. “Un análisis sociolingüístico del habla de Caracas: Los valores del futuro.” Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española 7.101–110.
King, Jeremy. 2011. “Power and Indirectness in Business Correspondence: Petitions in Colonial Louisiana Spanish.” Journal of Politeness Research 7:2.259–283.
Klee, Carol A. & Andrew Lynch. 2009. El español en contacto con otras lenguas. Washington: Georgetown University Press.
Kyzar, Kendall. 2012–2014. Corpus del castellano mexicano de Baton Rouge, Luisiana. Baton Rouge: Louisiana State University.
Lastra, Yolanda & Pedro Martín Butragueño. 2010. “Futuro perifrástico y futuro morfológico en el corpus sociolingüístico de la ciudad de México.” Oralia: Análisis del Discurso Oral 13.145–171.
Lipski, John M. 1990. The Language of the Isleños: Vestigial Spanish in Louisiana. Baton Rouge: Louisiana State University Press.
McWhorter, John. 2007. Language Interrupted: Signs of Non-Native Acquisition in Standard Language Grammars. Oxford: Oxford University Press.
Méndez-Vallejo, Dunia C. 2008. “Periphrastic and Morphological Future Forms in Bogotá Spanish: A Preliminary Sociolinguistic Study of Upper Class Speakers.” IULC Working Papers Online 8:3.1–22.
Montes Giraldo, José J. 1962. Sobre la categoría de futuro en el español de Colombia. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo. Moreno de Alba, José G. 1970. “La expresión verbal de lo futuro en el español hablado en México.” Ph.D. dissertation, Universidad Nacional Autónoma de México.
Morena de Alba, José G. 1977. “Vitalidad del futuro de indicativo en la norma culta del español hablado en México.” Estudios sobre el español hablado en las principales ciudades de América ed. by Juan M. Lope Blanch, 129–146. Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México.
. 2007. “Social Remarks on the History of Spanish.” International Journal of the Sociology of Language 184.7–20.
. 2008. “Dialectología hispánica de los Estados Unidos.” Enciclopedia del Español en los Estados Unidos ed./coord. by Humberto López Morales, 200–221. Madrid: Santillana/Instituto Cervantes.
Orozco, Rafael. 2004. “A Sociolinguistic Study of Colombian Spanish in Colombia and New York City.” Ph.D. dissertation, New York University.
. 2005. “Distribution of Future Time Forms in Northern Colombian Spanish.” Selected Proceedings of the 7th Hispanic Linguistics Symposium ed. by David Eddington, 56–65. Somerville, Mass.: Cascadilla.
. 2007a. “The Impact of Linguistic Constraints on the Expression of Futurity in the Spanish of New York Colombians.” Spanish in Contact: Policy, Social, and Linguistic Inquiries ed. by Richard Cameron & Kim Potowski, 311–328. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
. 2007b. “Social Constraints on the Expression of Futurity in Spanish-Speaking Urban Communities.” Selected Proceedings of the 3rd Workshop on Spanish Sociolinguistics ed. by Jonathan Holmquist, Augusto Lorenzino & Lotfi Sayahi, 103–112. Somerville, Mass.: Cascadilla.
. 2009a. “El castellano del Caribe colombiano a comienzos del siglo XXI.” Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 7:2.95–113.
. 2015. “Castilian in New York City: What Can We Learn From the Future?” New Perspectives on Hispanic Contact Linguistics in the Americas ed. by Sandro Sessarego & Melvin González-Rivera, 347–371. Madrid & Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.
Osborne, Samantha D. 2008. “Variable Future Tense Expression in Andalusian Spanish.” M.A. thesis, University of Georgia.
Phillips, Robert. 1967. “Los Angeles Spanish: A Descriptive Analysis.” Ph.D. dissertation, University of Wisconsin–Madison.
Porcel, Jorge. 2005. “Distancia temporal vs. modalidad: Contraste en el futuro simple del indicativo del español hablado actual.” Lingüística Española Actual 27:1.63–93.
Rodríguez-González, Eva & M. Carmen Parafita-Couto. 2012. “Calling for Interdisciplinary Appraoches to the Study of Spanglish and its Linguistic Manifestations.” Hispania 95:3.461–480.
Samper-Padilla, José A., Clara E. Hernández Cabrera & Magnolia Troya Déniz, eds. 1998. Macrocorpus de la norma lingüística culta de las principales ciudades del mundo hispánico. Las Palmas: Universidad de Las Palmas de Gran Canaria.
Sánchez, Rosaura. 1972. “Nuestra circunstancia lingüística.” El Grito: A Journal of Contemporary Mexican-American Thought 6.45–74.
Schwegler, Armin. 1990. Analyticity and Syntheticity: A Diachronic Perspective with Special References to Romance Languages. New York: Mouton de Gruyter.
Sedano, Mercedes. 1994. “El futuro morfológico y la expresión ir a + infinitivo en el español hablado de Venezuela.” Verba 21.225–240.
. 2007. “Future Tense Expressions in Several Spanish Corpora.” Working with Spanish Corpora, 132–144. New York: Continuum.
Silva-Corvalán, Carmen. 1988. “Oral Narrative along the Spanish-English Bilingual Continuum.” On Spanish, Portuguese and Catalan Linguistics ed. by John Staczek, 172–184. Washington: Georgetown University Press.
Silva-Corvalán, Carmen & Andrew Lynch. 2009. “La demografía hispánica en suelo norteamericano: Los mexicanos.” Enciclopedia del Español en los Estados Unidos ed./coord. by Humberto López Morales, 104–111. Madrid: Santillana/Instituto Cervantes.
Silva-Corvalán, Carmen & Tracy Terrell. 1989. “Notas sobre la expresión de futuridad en el español del Caribe.” Hispanic Linguistics 2.191–208.
Solé, Yolanda. 1977. “Continuidad/descontinuidad idiomática en el español tejano.” The Bilingual Review/La Revista Bilingüe 4.189–199.
Tagliamonte, Sali A. 2006. Analysing Sociolinguistic Variation. New York: Cambridge University Press.
Valdés, Guadalupe. 1988. “The Language Situation of Mexican Americans.” Language Diversity: Problem or Resource? ed. by Sandra McKay & Sau-Ling Cynthia Wong, 111–139. Cambridge & New York: Newbury House.
vanNaerssen, Margaret M. 1983. “Ignoring the Reality of the Future in Spanish.” Second Language Acquisition Studies ed. by Kathleen M. Bailey, Michael H. Long & Sabrina Peck, 56–57. Rowley: Newbury House.
Vidal Covas, Lee-Ann M. 2013. “El uso variable de los pronombres sujetos en el castellano puertorriqueño hablado en Luisiana y Puerto Rico.” M.A. thesis, Louisiana State University.
Villeré, Sidney L. 1972. The Canary Islands Migration to Louisiana 1778–1783. Baltimore: Genealogical Publishing.
Westmoreland, Maurice. 1997. “The Dialectalization of Spanish Future Tense Usage.” Word 48:3.375–395.
Winford, Donald. 2005. “Contact-Induced Changes: Classification and Processes.” Diachronica 22:2.373–427.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Escobar, Anna María
King, Jeremy
2019. Commitment fulfillment and politeness. In Politeness in Nineteenth-Century Europe [Pragmatics & Beyond New Series, 299], ► pp. 147 ff.
This list is based on CrossRef data as of 6 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
