In:English Historical Linguistics 2010: Selected Papers from the Sixteenth International Conference on English Historical Linguistics (ICEHL 16), Pécs, 23-27 August 2010
Edited by Irén Hegedűs and Alexandra Fodor
[Current Issues in Linguistic Theory 325] 2012
► pp. 313–326
Multilingualism in the vocabulary of dress and textiles in late medieval Britain
Some issues for historical lexicology
Published online: 13 November 2012
https://doi.org/10.1075/cilt.325.14cha
https://doi.org/10.1075/cilt.325.14cha
This paper initially examines data from the Lexis of Cloth and Clothing in Britain ca. 700–1450 project in order to investigate the contemporary status of what are now classified as separate languages. In relation to this question, it briefly considers the methodologies of a variety of historical dictionaries. The paper then introduces the first findings of the Medieval Dress and Textile Vocabulary in Unpublished Sources project. The aim of this new project is the examination of language choices in a corpus of documents from the late medieval Royal Wardrobe accounts and petitions to Parliament. The paper considers the findings of this project in the context of theoretical accounts of code-switching that propose the use of the scribal abbreviation system to obscure the language of origin of content nouns in the administrative register of the period and which posit a connection between technicality of meaning and language choice.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 15 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
