In:Romance Linguistics 2008: Interactions in Romance
Edited by Karlos Arregi, Zsuzsanna Fagyal, Silvina Montrul and Annie Tremblay
[Current Issues in Linguistic Theory 313] 2010
► pp. v–vi
Get fulltext
This article is available free of charge.
Published online: 9 September 2010
https://doi.org/10.1075/cilt.313.toc
https://doi.org/10.1075/cilt.313.toc
Table of contents
Acknowledgments
Editors’ introduction: Interactions in Romance
Part 1. Language contact and bilingualism
Subject pronoun expression in bilinguals of two null subject languages
Where are hiatuses left? A comparative study of vocalic sequences in Argentine Spanish
Loanword adaptation in the French of Spanish-speaking immigrants in Montréal
Part 2. Phonology and interfaces
Morphology and phonology of word-final vowel deletion in spoken Tuscan Italian
Relativization, intonational phrases and rich left peripheries
Stress domain effects in French phonology and phonological development
Part 3. Syntax and morphophonology
Syntactic realizations of plural in Romance and Germanic nominalizations
The syntax of Spanish parecer and the status of little pro
Two types of (apparently) ditransitive light verb constructions
Modal ellipsis in French, Spanish and Italian: Evidence for a TP-deletion analysis
Optional prepositions in Brazilian Portuguese
An apparent ‘number case constraint’ in Romanian: The role of syncretism
Part 4. Semantics and morphology
Generic bare singulars in Brazilian Portuguese
Aspect shift in stative verbs and their arguments
Part 5. Psycholinguistics
Experimenting with wh-movement in Spanish
How Spanish phonotactics informs psycholinuistic models of speech production
Index
