In:A Comparative History of the Literary Draft in Europe
Edited by Olga Beloborodova and Dirk Van Hulle
[Comparative History of Literatures in European Languages XXXV] 2024
► pp. 202–213
Get fulltext
1.2.8Drafts on the Iberian Peninsula
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives (CC BY-NC-ND) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Published online: 8 November 2024
https://doi.org/10.1075/chlel.xxxv.14dio
https://doi.org/10.1075/chlel.xxxv.14dio
Abstract
Previously unobserved in a global view, drafts belonging to Iberian literary and cultural traditions are
here exploratorily approached in accordance with a wide sense of the term “draft”. The chapter is divided into four sections:
following some preliminary remarks, several desiderata for a future history of drafts in the Iberian Peninsula
are presented; the second section reflects upon the coincidence (or lack thereof) between intellectual property and scribal agency
in the composition of drafts; the third is focused on the morphology and function of blank spaces in genetic materials; the
conclusion discusses, and contests, the idea of the draft as an unsuitable transcription, arguing in turn for its status as a site
where fluid authorial goals are enacted.
Keywords: draft, textual genetics, author, scribal hand, blank spaces
Article outline
- Introduction
- A future history
- Hand matters
- Blank spaces
- Conclusion: In mentis
Acknowledgements Notes References
References (41)
Bautista, Francisco. 2014. “La
segunda parte de la Crónica de Juan II: borradores y texto
definitivo.” Cahiers d’études hispaniques
médiévales 37: 105–138.
Binotti, Lucia. 1992. “La
teoría del ‘castellano primitivo’: el método comparativo a partir de un
mito.” Romance
Notes 32 (3): 221–230.
Blasco, Javier. 2011. Poética
de la escritura. El taller del poeta. Ensayo de crítica genética (Juan Ramón Jiménez, Francisco Pino y
Claudio
Rodríguez). Valladolid: Universidad de Valladolid.
Boadas, Sònia. 2020. “Techniques
and Instruments for Studying the Autograph Manuscripts of Lope de
Vega.” Hipogrifo 8 (2): 509–531.
Bouza, Fernando. 2001. Corre
manuscrito. Una historia cultural del Siglo de
Oro. Madrid: Marcial Pons.
Closa Farrés, José. 1991. “De
ratione punctandi. Observaciones sobre la puntuación antigua y
moderna.” In Colectánea Paleográfica de la
Corona de Aragón, ed. by Josefina Mateu Ibars, and María Dolores Mateu Ibars, 107–144. Barcelona: Universidad.
De Biasi, Pierre Marc. 1996. “What
is a Literary Draft? Toward a Functional Typology of Genetic
Documentation.” Yale French
Studies 89: 26–58.
Defenu, Carlotta. 2022. Génese
e reescrita da poesia ortónima de Fernando
Pessoa. Lisboa: Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (PhD thesis).
DGBNP. 2008. Informação n.º
37. Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal. [URL]
Duarte, Luiz Fagundes. 1994. Álbum
de autógrafos de escritores
portugueses. Lisboa: Associação Portuguesa de Escritores.
Duarte, Luiz Fagundes, and António Braz de Oliveira (eds.). 2007. As
mãos da escrita. 25.º aniversário do Arquivo de Cultura Portuguesa
Contemporânea. Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal.
. 2008. Problemas
textuales de las obras de San Juan de la Cruz: El Cántico
B. Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. [URL]
Erhard, K., F. Kessler, N. Neumann, H.-J. Ortheil and M. Lotze. 2014. “Professional
training in creative writing is associated with enhanced fronto-striatal activity in a literary text
continuation
task.” NeuroImage 100: 15–23.
Fernández-Ordóñez, Inés. 2009. “Manuscritos
historiográficos ‘de autor’.” In Los códices
literários de la Edad Media. Interpretación, historia, técnicas y
catalogación, coord. by Pedro M. Cátedra, ed.
by Eva Belén Carro Carbajal and Javier Durán Barceló, 91–125. Salamanca: Cilengua – Instituto de Historia del Libro y de la Lectura.
Garcia, Michel. 2005. “Una
nueva versión de la Crónica de Enrique III, de
Ayala.” Romance
Philology 58 (2): 225–237.
Gimeno Blay, Francisco M. 2007. “Entre
el autor y el lector. Produxir libros manuscritos en catalán (siglos
XII-XV).” Anuario de estudios
medievales 37 (1): 305–366.
Grésillon, Almuth. 2002. “Langage de l’ébauche: parole intérieure
extériorisée.” Langages 147: 19–38.
Jauralde Pou, Pablo (coord.). 2008–2015. Biblioteca
de Autógrafos
Españoles, I–IV, Madrid: Calambur.
Martínez Comeche, Juan Antonio. 1995. “Aplicación
de la metodología paleográfica a un autógrafo lopiano del siglo
XVII.” Revista general de información y
documentación 5 (2): 11–38.
Martínez Deyros, María. 2018. “La
crítica genética y el mito literario de la obra en
marcha.” Ínsula 861: 3–6.
Miranda, Francisco de Sá de. [1885]
1989. Poesias, ed. by Carolina Michaëlis de Vasconcellos. Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda.
Morrás, María (ed.). 1996. Alonso
de Cartagena. Libros de Tulio: De Senetute, De los
Ofiçios. Alcalá de Henares – Madrid: Universidad de Alcalá de Henares.
Nobre, António. 1983. Alicerces
seguido de Livros de Apontamentos, ed. by Mário Cláudio. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda.
Patrício, Rita. 2012. Episódios.
Da teorização estética em Fernando Pessoa. Vila Nova de Famalicão: Húmus – Centro de Estudos Humanísticos, Universidade do Minho.
Pessoa, Fernando. 1998. Cartas
entre Fernando Pessoa e os directores da presença, ed.
by Enrico Martines. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda.
Reis, Carlos. 1997. “Desastre
literário: sobre a publicação d’O crime do Padre
Amaro.” Semear 1: 1. [URL]
Robinson, Douglas. 1997. Western
Translation Theory from Herodotus to
Nietzsche. Manchester: St Jerome Publishing.
Segre, Cesare. 1999. Introdução
à análise do texto literário, trans. Isabel Teresa Santos. Lisboa: Estampa.
Spitzer, Leo. 1960. “Adiciones
a ‘Camino del poema (Confianza de Pedro Salinas)’.” Nueva Revista de
Filología
Hispánica 14 (3/4): 333–340.
Stokes, Peter. 2009. “Computer-Aided
Palaeography, Present and
Future.” In Kodikologie und Paläographie im
digitalen Zeitalter – Codicology and Palaeography in the Digital Age), ed.
by Malte Rehbein, Patrick Sahle, and Torsten Schaßan, 309–338. Norderstedt: BoD.
Vasconcellos, Carolina Michaëlis de. 1911. Novos
estudos sobre Sá de
Miranda. Lisboa: Imprensa Nacional.
Vauthier, Bénédicte. 2014. “Tanteos,
calas y pesquisas en el dossier genético digital de El Dorado de Robert Juan
Cantavella.” In Nueva narrativa
española, ed. by Marco Kunz and Sonia Gómez Rodríguez, 311–345. Barcelona: Linkgua.
