In:A Comparative History of the Literary Draft in Europe
Edited by Olga Beloborodova and Dirk Van Hulle
[Comparative History of Literatures in European Languages XXXV] 2024
► pp. 112–126
Get fulltext
1.2.2Russian traditions
Textology, Pushkin studies and the digital future
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives (CC BY-NC-ND) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Published online: 8 November 2024
https://doi.org/10.1075/chlel.xxxv.08pil
https://doi.org/10.1075/chlel.xxxv.08pil
Abstract
An umbrella term that defines the Russian traditions of textual criticism, history of text, and editorial
technique is “textology.” The interest in the author’s manuscripts arose in Russia in the pre-Romantic age. Nineteenth-century
positivist scholars of Aleksandr Pushkin’s writings were the first to start publishing his holographs. Pushkin editions became a
testing ground and a paragon for all other editions of Russian classics. In the late 1920s, ex-formalists Boris Tomashevsky and
Sergei Bondi revised the pre-revolutionary approach to presenting a set of drafts and variants. Instead of topographic
transcriptions advocated by the Pushkin Commission of the Imperial Academy of Sciences, they developed the method of a
layer-by-layer reproduction of literary autographs. Contemporary digital publication formats can effectively resolve this
antinomy.
Article outline
- “Textology”: A brief history
- Pushkinistics and Pushkin editions
- Printed and digital facsimiles
Notes References
References (47)
Afiani, Vitalii. 2019. “Tekstologicheskie
diskussii: k voprosu o mekhanizme nauchnykh diskussii v sovetskii period [Textological discussions: on
the mechanism of academic discussions in the Soviet
period].” In Diskussionnye problemy
istochnikovedeniia istorii fundamental’noi nauki v SSSR, ed.
by Vladimir Kozlov, 49–63. Moscow: Arkhiv RAN [The Archives of the Russian Academy of Sciences].
Berkov, Pavel. 1963. “Izdaniia russkikh poetov XVIII veka: Istoriia i tekstologicheskie
problemy [Publications of 18th-century Russian
poets: History and textological
issues].” In Izdanie klassicheskoi literatury:
Iz opyta “Biblioteki poeta,” ed. by Kseniia Bukhmeier, 59–136. Moscow: Iskusstvo.
Blagoy, Dmitrii. 1957. “Tipy sovetskikh izdanii russkikh
pisatelei-klassikov [Types of Soviet editions of
Russian classical writers].” In Voprosy tekstologii: Sbornik statei [Issues of textology:
A collection of essays], ed. by Vera Nechaeva, 5–28. Moscow: Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR [The Publishing House of the Soviet Academy of Sciences].
Bondi, Sergei. 1936. “Iz materialov redaktsii akademicheskogo izdaniia Pushkina: Otchet o rabote nad IV
tomom [Materials from the editorial portfolio of the
academic edition of Pushkin: A working report on volume IV].” Pushkin:
Vremennik Pushkinskoi
komissii 2: 458–468.
. [1932]
1937. “O chtenii rukopisei
Pushkina [Reading Pushkin’s
manuscripts].” Izvestiia Akademii nauk SSSR. Otdelenie obshchestvennykh
nauk 2/3: 569–606.
Bukhshtab, Boris. 1965. “Chto zhe takoe tekstologiia? [So what
is textology?]” Russkaia
literatura 1: 65–75.
Chronicle. 1954. “Soveshchanie po voprosam tekstologii [A Symposium
on the issues of textology].” Izvestiia Akademii nauk SSSR. Otdelenie
literatury i
iazyka 13 (4): 392–396.
Červenka, Miroslav. [1971]
1995. “Textual Criticism and
Semiotics.” In Contemporary German Editorial
Theory, ed. by Hans W. Gabler, George Bornstein, and Gillian B. Pierce, 59–77. Ann Arbor: The University of Michigan Press.
Dmitrieva, Ekaterina (ed.). 1999. Geneticheskaia kritika vo Frantsii: Antologiia [Critique génétique in France: An
anthology]. Moscow: OGI.
Durylin, Sergei. 1916. “Akademichesky Lermontov i lermontovskaia poetika [The academic edition of Lermontov and Lermontov’s
poetics].” Trudy i
dni 8: 96–134.
Eikhenbaum, Boris. [1953]
1962. “Osnovy
tekstologii [The foundations of
textology].” In Redaktor i
kniga, vol. 3, 41–86. Moscow: Iskusstvo.
Gasparov, Mikhail. 1988. “Pervochtenie i perechtenie: k tynianovskomu ponimaniiu suktsessivnosti stikhotvornoi
rechi [First reading and rereading: on Tynianov’s
understanding of the successiveness of poetic
speech].” In Tynianovskii sbornik: Tret’i
Tynianovskie chteniia, ed. by Marietta Chudakova, 15–23. Riga: Zinātne.
Gofman, Modest. 1922a. “Istoriia sozdaniia i istoriia teksta ‘Domika v
Kolomne’ [The creative history and the textual
history of “The Little House in
Kolomna”].” In Pushkin, Domik v
Kolomne, 27–121. Petersburg: Atenei.
. 1922b. Pervaia glava nauki o Pushkine [The first
chapter of Pushkin Studies]. 2nd enlarged
ed. Petersburg: Atenei.
Goldberg, Stuart. 2022. “Iz
istorii publikatsii russkoi klassiki. Stat’ia pervaia: Poddel’nyi
Pushkin.” Novoe literaturnoe
obozrenie 176: 377–390.
Grishunin, Andrei. 1998. Issledovatel’skie aspekty tekstologii [The
research aspects of
textology]. Moscow: Nasledie.
Krasnoborod’ko, Tat’iana. 1999. “Faksimil’nye izdaniia rukopisei A. S. Pushkina: proshloe, nastoiashchee,
budushchee [Facsimile editions of A. S. Pushkin’s
manuscripts: their past, present, and
future].” In Pushkinskie materialy v arkhivakh
Rossii, 20–31. Moscow: Federal’naia arkhivnaia sluzhba Rossii [The Federal Archival Agency of Russia].
Krys’ko, Vadim. 2018. “Ekstrateksty drevnerusskikh rukopisei: Prolegomeny k
izdaniiu [The extra-texts of Old Russian
manuscripts: Prolegomena to the
edition].” In The Oldest Linguistic
Attestations and Texts in the Slavic Languages, ed.
by Amir Kapetanović, 191–211. Wien: Holzhausen.
Likhachev, Dmitrii. 1962. Tekstologiia: Na materiale russkoi literatury X–XVII vv. [Textology: Exemplified by the material of Russian literature of the 10th to the 17th
century]. Moscow and Leningrad: Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR [The Publishing House of the Soviet Academy of Sciences].
Nechaeva, Vera (ed.). 1962. Osnovy tekstologii [The foundations of
textology]. Moscow: Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR [The Publishing House of the Soviet Academy of Sciences]. Contributors: Engelina Efremenko, Andrei Grishunin, Lidiia Opul’skaia, Evgenii Prokhorov, Mikhail Shtokmar, and Liudmila Smirnova.
Pertsov, Nikolai, and Igor Pilshchikov. 2011. “O lingvisticheskikh aspektakh tekstologii” [On the linguistic aspects of textology]. Voprosy
jazykoznanija 5: 3–30.
Piksanov, Nikolai. 1923. “Novyi put’ literaturnoi nauki. Izuchenie tvorcheskoi istorii shedevra (Printsipy i
metody) [A new way of literary scholarship. A study
of the creative history of a chefs-d’oeuvre (Principles and
methods)].” Iskusstvo 1: 94–113.
. 1928. Tvorcheskaia istoriia “Goria ot uma” [The
creative history of “Woe from Wit”]. Moscow and Leningrad: Gosizdat. [2nd
ed. Moscow: Nauka, 1971.]
. 1969. “Istoriia teksta ‘Goria ot uma’ i printsipy nastoiashchego
izdaniia [The history of the text of Woe
from Wit and the principles of the present
edition].” In Griboedov, Aleksandr. Gore ot uma [Woe from
wit], 325–365. Moscow: Nauka.
Pilshchikov, Igor. 2019. “Dinamika teksta i dinamika literatury: formalizm – funktsionalizm – strukturalizm
(istoriko-nauchnye tezisy) [The dynamics of text and
the dynamics of literature: formalism – functionalism – structuralism (Theses on the history of
theory)].” In Dinamicheskaia struktura teksta /
The Dynamic Structure of Text, ed. by Mihhail Lotman, Tatjana Kuzovkina, and Ewelina Pilarczyk, 45–63. Kraków: Jagiellonian University Press.
. 2021. “Boris
Tomashevsky.” In Oxford Bibliographies in
Literary and Critical Theory, ed. by Eugene O’Brien. New York: Oxford University Press.
. 2022. “The
Four Faces of Russian Formalism.” In Literary
Theory between East and West: Transcultural and Transdisciplinary Movements from Russian Formalism to
Cultural Studies, ed. by Michał Mrugalski, Schamma Schahadat, and Irina Wutsdorff, in
collaboration with Danuta Ulicka, 212–257. Berlin: De Gruyter.
Pilshchikov, Igor, and Andrei Ustinov. 2020. “Moskovskii Lingvisticheskii Kruzhok i stanovlenie russkogo stikhovedeniia
(1919–1920) [The Moscow Linguistic Circle and the
making of Russian verse theory
(1919–1920)].” In Unacknowledged Legislators:
Studies in Russian Literary History and Poetics in Honor of Michael Wachtel, ed.
by Lazar Fleishman, David M. Bethea, and Ilya Vinitsky. Vol. 50 of
“Stanford Slavic
Studies,” 389–413. Berlin: Peter Lang.
Pushkin, Aleksandr. 1899–1916. Sochineniia Pushkina [Pushkin’s
works]. Vols. 1–4. Saint Petersburg: Tipografiia Imperatorskoi Akademii Nauk [The Typography of the Imperial Academy of Sciences].
. 1937–1949. Polnoe sobranie sochinenii [Complete
works]. 16 vols. Moscow and Leningrad: Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR [The Publishing House of the Soviet Academy of Sciences].
. 2013. Boldinskie rukopisi 1830 goda [Boldino
manuscripts
1830]. 3 vols. Facsimile
Edition, ed. by Tat’iana Krasnoborod’ko and Svetlana Fedotova. Saint Petersburg: Al’faret.
Reiser, Solomon. 1970. Paleografiia i tekstologiia novogo vremeni [The palaeography and textology of the modern
time]. Moscow: Prosveshchenie.
. 1982. Russkaia paleografiia novogo vremeni (Neografiia) [Russian palaeography of the modern time
(Neography)]. Moscow: Vysshaia shkola.
Toddes, Evgenii, Aleksandr Chudakov, and Marietta Chudakova. 1977. “Kommentarii [Commentary].” In Yurii Tynianov, Poetika.
Istoriia literatury.
Kino, 397–572. Moscow: Nauka.
Tomashevsky, Boris. 1925. Pushkin: Sovremennye problemy istoriko-literaturnogo
izucheniia [Pushkin: Contemporary problems of
historical-literary
study]. Leningrad: Obrazovanie.
. 1928. Pisatel’ i kniga: Ocherk tekstologii [The
Writer and the book. Textology: An
outline]. Leningrad: Priboi.
Tsiavlovsky, Mstislav, Tat’iana Zenger, and Lev Modzalevsky (eds.). 1935. Rukoiu Pushkina: Nesobrannye i neopublikovannye teksty [From Pushkin’s hand: Unknown and unpublished
texts]. Moscow and Leningrad: Academia.
Tynianov, Yurii. [1924]
1981. The Problem of Verse Language, trans. and ed.
by Michael Sosa, and Brent Harvey. Ann Arbor: Ardis.
Tynianov, Yurii, and Roman Jakobson. [1928]
2019. “Problems of the Study of Literature and
Language.” In Tynianov, Yuri. Permanent
Evolution: Selected Essays on Literature, Theory and Film, trans. and ed.
by Ainsley Morse and Philip Redko, 278–282. Boston: Academic Studies Press.
Vinokur, Grigorii. 1927. Kritika poeticheskogo teksta [Critique of
the poetic
text]. Moscow: GAKhN [The State Academy for the Study of Arts].
Witkowski, Georg. 1924. Textkritik und Editionstechnik neuerer Schriftwerke: Ein methodologischer
Versuch [Textual criticism and editorial technique of
modern literary works: A methodological
investigation]. Leipzig: H. Haessel.
Yakushkin, Viacheslav. 1884. “Rukopisi Aleksandra Sergeevicha Pushkina, khraniashchiesia v Rumiantsevskom muzee v
Moskve [Aleksandr Sergeevich Pushkin’s manuscripts
kept in the Rumiantsev Museum in Moscow].” Russkaia
starina 41: 413–436, 647–662; 42: 87–110, 325–354, 533–572; 43: 1–54, 313–330, 641–653; 44: 76–92, 335–374, 515–588.
Yakushkin, Viacheslav, et al. 1905. “[Preface].” In Sochineniia Pushkina [Pushkin’s
works]. Vol. 2, V–XVI. Saint Petersburg: Tipografiia Imperatorskoi Akademii Nauk [The Typography of the Imperial Academy of Sciences].
