In:Applied Cultural Linguistics: Implications for second language learning and intercultural communication
Edited by Farzad Sharifian † and Gary B. Palmer
[Converging Evidence in Language and Communication Research 7] 2007
► pp. 53–63
4. Cultural linguistics and bidialectal education
Published online: 11 April 2007
https://doi.org/10.1075/celcr.7.05mal
https://doi.org/10.1075/celcr.7.05mal
Many Australian Aboriginal school students use Aboriginal English in home and community contexts. This dialect differs from the Standard Australian English of the school system in linguistic form and conceptual basis. Cultural linguistics provides a means of analysing the conceptual differences that distinguish the two Englishes, thus leading towards a culturally inclusive form of teacher preparation (“two-way bidialectal” education) which is bringing about more successful teaching of Aboriginal students. This chapter outlines the use of the concepts of category, schema and metaphor in analysing distinctive features of Aboriginal English and it describes the three main phases of two-way bidialectal education: awareness raising, easing the transition to the “standard” dialect and cultivating alternative ways of approaching experience and knowledge.
Cited by (9)
Cited by nine other publications
Latić, Denisa, Arne Peters, Hans‐Georg Wolf & Frank Polzenhagen
Latić, Denisa, Frank Polzenhagen, Hans‐Georg Wolf & Arne Peters
Lu, Luke
Tupas, Ruanni & Csilla Weninger
Sew, Jyh Wee
Tupas, Ruanni
Malcolm, Ian G.
Peeters, Bert
2016. APPLIED ETHNOLINGUISTICS is cultural linguistics, but is it CULTURAL LINGUISTICS?. International Journal of Language and Culture 3:2 ► pp. 137 ff.
This list is based on CrossRef data as of 5 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
