In:Perception Metaphors
Edited by Laura J. Speed, Carolyn O'Meara, Lila San Roque and Asifa Majid
[Converging Evidence in Language and Communication Research 19] 2019
► pp. 127–144
Chapter 7Sensory experiences, meaning and metaphor
The case of wine
Published online: 21 February 2019
https://doi.org/10.1075/celcr.19.07cab
https://doi.org/10.1075/celcr.19.07cab
Abstract
This chapter provides an overview of metaphorical language used to communicate sensory experiences in the context of wine discourse, particularly in the tasting note genre where metaphor provides wine critics with the means to describe what wines feel like in the nose and mouth. Using data from a corpus of tasting notes written in English (2,053 texts and 100,674 words), it examines the language used in the description of wines’ aromas, flavours and mouthfeel in order to better understand the contribution of metaphor in the transfer of the olfactory, gustatory and tactile experiences to readers. The main concern is to explore expressions that cut across sensory modalities, i.e., instantiate synaesthetic metaphor, and point to the possibility of the synaesthetic motivation of a good amount of the language presumably informed by metaphors of the conceptual type.
Keywords: winespeak, metaphor, synaesthesia, tasting note, sensory experience
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Describing wine through metaphor
- 3.Sensing wine: Cross-sensory metaphors
- 4.Concluding remarks
Acknowledgements Notes References
References (48)
Caballero, R. (2006). Re-viewing space. Figurative language in architects’ assessment of built space. Berlin: Mouton de Gruyter.
(in press). From the glass through the nose and the mouth: Motion in the description of sensory data about wine in English and Spanish. Terminology.
Caballero, R., & Suárez-Toste, E. (2008). Translating the senses. Teaching the metaphors in winespeak. In F. Boers, & S. Lindstromberg (Eds.), Cognitive linguistic approaches to teaching vocabulary and phraseology (pp. 241–260). Berlin: Mouton de Gruyter.
(2010). A genre approach to imagery in winespeak. In G. Low, Z. Todd, A. Deignan, & L. Cameron (Eds.), Researching and applying metaphor in the real world (pp. 265–287). Amsterdam: John Benjamins.
Caballero, R., & Paradis, C. (2013). Perceptual landscapes from the perspective of cultures and genres. In R. Caballero, & J. Díaz-Vera (Eds.), Sensuous cognition – Explorations into human sentience – Imagination, (e)motion and perception (pp. 77–105). Berlin: Mouton de Gruyter.
(2015). Making sense of sensory perceptions across languages and cultures. In R. Caballero, & C. Paradis (Eds.), Sensory perceptions in language and cognition (pp. 1–19). Special issue of Functions of Language 22 (1).
Croijmans, I., & Majid, A. (2016). Language does not explain the wine-specific memory advantage of wine experts. In A. Papafragou, D. Grodner, D. Mirman, & J. Trueswell (Eds.), Proceedings of the 38th annual meeting of the Cognitive science Society (CogSci 2016) (pp. 141–146). Austin, TX: Cognitive Science Society.
Day, S. (1996). Synaesthesia and synaesthetic metaphors. Psyche, 2(32). Online document. [URL].
Gawel, R. (1997). The use of language by trained and untrained wine tasters. Journal of Sensory Studies, 12, 267–284.
Gawel, R., & Oberholster, A. (2001). A mouth-feel wheel: Terminology for communicating the mouth-feel characteristics of red wine. Adelaide: Department of Horticulture, Viticulture and Oenology, University of Adelaide.
Gregutt, P. (2003). Scents and nonsense. The Seattle Times Pacific Northwest Magazine. Online document. Date of access: May 12th 2006. [URL]
Hughson, A., & Boakes, R. (2001). Perceptual and cognitive aspects of wine tasting expertise. Australian Journal of Psychology, 53, 103–108.
Kimmel, M. (2010). Why we mix metaphors (and mix them well): Discourse coherence, conceptual metaphor, and beyond. Journal of Pragmatics, 42, 97–115.
(1999). Philosophy in the flesh: The embodied mind and its challenge to Western thought. New York: Basic Books.
Lawless, H. (1984). Flavour description of white wine by expert and non-expert wine consumers. Journal of Food Science, 49, 120–123.
Levinson, S., & Majid, A. (2014). Differential ineffability and the senses. Mind & Language, 29, 407–427.
Nedlinko, A. (2006). Viticulture and winemaking terminology and terminography. Terminology, 12(1), 137–164.
Noble, A., Arnold, R., Buechsenstein, J., Leach, J., Schmidt, J., & Stern, P. (1987). Modification of a standardised system of wine aroma terminology. American Journal of Oenology and Viticulture, 38(2), 143–146.
Panther, K.-U., & Radden, G. (Eds.). (1999). Metonymy in language and thought. Amsterdam: John Benjamins.
Panther, K-U., & Thornburg, L. (Eds.). (2003). Pragmatic inferencing in metonymy. Amsterdam: John Benjamins.
Paradis, C. (2004). Where does metonymy stop? Senses, facets, and active zones. Metaphor and Symbol, 19(4), 245–264.
(2015). Conceptual spaces at work in sensory cognition: Domains, dimensions and distances. In P. Gärdenfors, & F. Zenker (Eds.), Applications of geometric knowledge representation (pp. 33–55). Berlin: Springer Verlag.
Paradis, C., & Eeg-Olofsson, M. (2013). Describing sensory perceptions: The genre of wine reviews. Metaphor & Symbol, 28(1), 1–19.
Radden, G., & Kövecses, Z. (1999). Towards a theory of metonymy. In K-U. Panther, & G. Radden (Eds.), Metonymy in language and thought (pp. 17–59). Amsterdam: John Benjamins.
Ramachandran, V., & Hubbard, E. (2001). Synaesthesia –A window into perception, thought and language. Journal of Consciousness Studies, 8(12), 3–34.
Shapin, S. (2012). The tastes of wine: Towards a cultural history. Rivista di Estetica n.s., 51, 49–94.
Shen, Y., & Cohen, M. (1998). How come silence is sweet but sweetness is not silent: A cognitive account of directionality in poetic synaesthesia. Language and Literature, 7(2), 123–140.
Shen, Y., & Eisenman, R. (2008). ‘Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter’: Synaesthesia and cognition. Language and Literature, 17(2), 101–121.
Solomon, G. (1990). Psychology of novice and expert wine talk. American Journal of Psychology, 105, 495–517.
Strik Lievers, F. (2015). Synaesthesia: A corpus-based study of cross-modal directionality. Functions of Language, 27, 69–95.
Suárez-Toste, E. (2013). One man’s cheese is another man’s music: Synaesthesia and the bridging of cultural differences in the language of sensory perception. In R. Caballero, & J. E. Díaz-Vera (Eds.), Sensuous cognition. Explorations into human sentience: Imagination, (e)motion and perception (pp. 169–191). Berlin: Mouton.
Swales, J. (1990). Genre analysis: English in academic and research settings. Cambridge: Cambridge University Press.
Talmy, L. (1996). Fictive motion in language and “ception”. In P. Bloom, M. Peterson, L. Nadel, & M. Garrett (Eds.), Language and space (pp. 211–276). Cambridge, MA: MIT Press.
(2000). Toward a cognitive semantics. Vol. I, Conceptual Structuring Systems. Cambridge, MA: MIT Press.
Cited by (4)
Cited by four other publications
Galac, Ádám
2024. Bold colors, sweeping melodies, offensive smells. International Journal of Language and Culture 11:1 ► pp. 58 ff.
Tonacci, Alessandro, Giulia Scalzini, Pierina Díaz-Guerrero, Chiara Sanmartin, Isabella Taglieri, Giuseppe Ferroni, Guido Flamini, Luigi Odello, Lucia Billeci & Francesca Venturi
Toratani, Kiyoko
2022. Introduction to the volume. In The Language of Food in Japanese [Converging Evidence in Language and Communication Research, 25], ► pp. 1 ff.
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 5 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
