In:Surprise at the Intersection of Phenomenology and Linguistics
Edited by Natalie Depraz and Agnès Celle
[Consciousness & Emotion Book Series 11] 2019
► pp. 59–76
Chapter 4Encoding surprise in English novels
An enunciative approach
Published online: 6 November 2019
https://doi.org/10.1075/ceb.11.04fil
https://doi.org/10.1075/ceb.11.04fil
Abstract
After studying surprise words of variable intensity, I presently turn to “mirative” clause constructions conveying surprise in the same type of literary corpus data in English, providing an enunciative treatment of characters as experiencers, not agents at first. Culioli’s T(P)EO defines surprise as the deconstruction of expectation in that the outcome of a situation is other than expected, valued positively or negatively according to the subjects’ norms. The linguistic encoding of surprise relates to prior subjective representations which the characters’ referents have to abandon when confronted with something new: unusual, unknown, or unthinkable. The communicative situation thus requires them to manage a certain otherness, necessitating some kind of agentive response in terms of adjustment to a new state of affairs.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.An enunciative approach to the encoding of surprise in English
- 3.Presentation of the written literary corpus data based on English novels: A qualitative study of surprise (lexemes and) syntactic constructions
- 4.Some grammatical means of conveying surprise
- 4.1Echo exclamatives
- 4.2Echo interrogatives
- 4.3Imperatives
- 4.4Declaratives introduced by “I thought”
- 5.Adjusting to the new state of affairs: From loss of control to control regained
- 5.1Regaining control through more descriptive-like patterns of markers
- 5.2Adjustment in post-surprise contexts
- 5.3The circular dynamic of surprise
- 6.Conclusion
Acknowledgements References Corpus data
References (41)
Aijmer, K. & Simon-Vandenbergen, A.-M. (2004). A model and a methodology for the study of pragmatic markers: the semantic field of expectation. Journal of Pragmatics, 36, 1781–1805.
Celle, A. (2006). Temps et modalité, L’anglais, le français et l’allemand en contraste. Bern: Peter Lang.
Celle, A., Jugnet, A., Lansari, L. & L’Hôte, E. (2017). Expressing and describing surprise. In A. Celle, & L. Lansari (Eds.), Expressing and Describing Surprise (pp. 215–244). Amsterdam: John Benjamins.
Celle, A. & Lansari, L. (2015a). Surprise et exclamation en anglais. In N. Depraz, & C. Serban (Eds.), La Surprise, À l’épreuve des langues (pp. 79–99). Paris: Hermann.
(2015b). On the mirative meaning of aller + infinitive compared with its equivalents in English. Cahiers Chronos, 27, 289–305.〈hal-01223032〉
(2017). Introduction. In A. Celle, & L. Lansari (Eds.), Expressing and Describing Surprise (pp. 1–5). Amsterdam: John Benjamins.
Celle, A. & Tsangalidis, A. (2017). Introduction. Review of Cognitive Linguistics, 15(2): 305–311.
Culioli, A. (1976). The concept of notional domain. Paper from the Conference held at Gummersbach/Cologne, October 3–8, 1976. Language Universals, H. Seiler (Ed.), Tübingen, Narr, 1978. In A. Culioli. (1990). Pour une linguistique de l’énonciation, Opérations et représentations (pp. 67–81). Tome 1. Gap: Ophrys.
(1978). Valeurs modales et opérations énonciatives. Le français moderne, 46(4). In A. Culioli. (1990). Pour une linguistique de l’énonciation, Opérations et représentations (pp. 135–155). Tome 1. Gap: Ophrys.
(1982). Rôles des représentations métalinguistiques en syntaxe. Session plénière du XIIIe Congrès International des Linguistes, Tokyo. In A. Culioli. (1999a). Pour une linguistique de l’énonciation, Formalisation et opérations de repérage (pp. 95–114). Tome 2. Paris: Ophrys.
(1988). La négation: marqueurs et opérations. Travaux du Centre de Recherches Sémiologiques, Université de Neufchatel; Travaux de l’ERA 642, Université de Paris VII, 1990. In A. Culioli. (1990). Pour une linguistique de l’énonciation, Opérations et représentations (pp. 91–113). Tome 1. Gap: Ophrys.
(1989). Representation, referential processes, and regulation, language activity as form of production and recognition. Language and Cognition, 10, J. Montangero, & A. Tryphon (Eds.), Foundation Archives Jean Piaget, Genève. In A. Culioli. (1990). Pour une linguistique de l’énonciation, Opérations et représentations (pp. 177–213). Tome 1. Gap: Ophrys.
(1992). De la complexité en linguistique. Le gré des langues, 3, Paris, L’Harmattan. In A. Culioli. (1999b). Pour une linguistique de l’énonciation, Domaine notionnel (pp. 153–163). Tome 3. Paris: Ophrys.
(1994). Continuity and Modality. C. Fuchs, & B. Victorri (Eds.), Continuity in Linguistic Semantics (pp. 21–32), Benjamins. In A. Culioli. (1999a). Pour une linguistique de l’énonciation, Formalisation et opérations de repérage (pp. 83–93). Tome 2. Paris: Ophrys.
(1998). « Non mais, des fois ! ». Analyse linguistique et approches de l’oral, Recueil d’études offert en hommage à C. Blanche-Benveniste, Peeters. In A. Culioli. (1999b). Pour une linguistique de l’énonciation, Domaine notionnel (pp. 135–141). Tome 3. Paris: Ophrys.
(2002). Variations sur la linguistique. Entretiens avec Frédéric Fau, Préface et notes de Michel Viel. Langres: Klincksieck.
DeLancey, S. (1997). Mirativity: The grammatical marking of unexpected information. Linguistic Typology, 1, 33–52.
Depraz, N. (2015). La surprise. Une dynamique circulaire de verbalisation multivectorielle. In N. Depraz, & C. Serban (Eds.), La Surprise, À l’épreuve des langues (pp. 21–42). Paris: Hermann.
Doro-Mégy, F. (2002). Think, believe, croire, penser et la construction de l’altérité. Linguistique contrastive et traduction, 6, 185–212.
Dufaye, L. & Gournay, L. (2013). Benveniste après un demi-siècle. Regards sur l’énonciation aujourd’hui. Paris: Ophrys.
Eisman, K. (2015). Marking the Unexpected: Evidence from Navajo to Support a Metadiscourse Domain. A Thesis (Master of Arts in Linguistics, pp. i–iv, 1–35), University of California, Santa Barbara, September 2015. Committee in charge: Professor M. Mithun (Chair), Professor E. Campbell and Professor W. Chafe.
Filippi-Deswelle, C. (2012). Pour une linguistique des ajustements énonciatifs. In C. Filippi-Deswelle (Ed.), L’ajustement dans la TOE d’Antoine Culioli (pp. 303–358). Épilogos, 3. Rouen: Publications Électroniques de l’ERIAC. ISBN: 978-2-919501-02-1, 393 pages.Connection on 9 February 2018, [URL]
(2013). Du locuteur au sujet énonciateur-locuteur, Théorisation des métatermes ‘locuteur/allocutaire’ en ‘énonciateur/coénonciateur’: de la ‘mécanique interlocutoire’ de Benveniste au couple énonciatif de Culioli. In L. Dufaye, & L. Gournay (Eds.), Benveniste après un demi-siècle. Regards sur l’énonciation aujourd’hui (pp. 84–108). Paris: Ophrys.
(2014a). Les personnes (grammaticales) en relation: ni fusion, ni confusion. In N. Depraz (Ed.), Première, deuxième, troisième personne (pp. 36–84). Bucarest: Zeta Books.
(2014b). Du réel à l’irréel: even if et la construction de tous les possibles. In C. Moreau, J. Albrespit, & F. Lambert (Eds.), Du réel à l’irréel, Diversités des langues et représentations métalinguistiques, Travaux linguistiques du CerLiCo, 25(1), (pp. 191–205). Rennes: Presses Universitaires de Rennes (PUR).
(2015). Les degrés de la surprise. In N. Depraz, & C. Serban (Eds.), La Surprise, À l’épreuve des langues (pp. 219–238). Paris: Hermann.
Goutéraux, P. (2015). L’expérience psycholinguistique de la surprise: entre déconnexion et reconstruction. In N. Depraz, & C. Serban (Eds.), La Surprise, À l’épreuve des langues (pp. 59–76). Paris: Hermann.
Jugnet, A. (2015). Prédicats de surprise et « subordonnées exclamatives » en anglais. In N. Depraz, & C. Serban (Eds.), La Surprise, À l’épreuve des langues (pp. 123–138). Paris: Hermann.
Kövecses, Z. (2017). Surprise as a conceptual category. In A. Celle, & L. Lansari (Eds), Expressing and Describing Surprise (pp. 7–26). Amsterdam: John Benjamins.
Mélis, G. (2012). Les enjeux de la notion d’ajustement: pour une pragmatique intégrée radicale. In C. Filippi-Deswelle (Ed.), L’ajustement dans la TOE d’Antoine Culioli (pp. 63–80). Épilogos, 3. Rouen: Publications Électroniques de l’ERIAC. ISBN: 978-2-919501-02-1, 393 pages. Connection on 9 February 2018, [URL]
Peterson, T. (2017). Grammatical evidentiality and the unprepared mind. In A. Celle, & L. Lansari (Eds.), Expressing and Describing Surprise (pp. 51–89). Amsterdam: John Benjamins.
Ranger, G. (2012). Adjustments and Readjustments: Operations and Markers. In C. Filippi-Deswelle (Ed.), L’ajustement dans la TOE d’Antoine Culioli (pp. 39–61). Épilogos, 3. Rouen: Publications Électroniques de l’ERIAC. ISBN: 978-2-919501-02-1, 393 pages. Connection on 9 February 2018, [URL]
(2014a). What is the point of IF ANY markers, if any? In C. Moreau, J. Albrespit, & F. Lambert (Eds.), Du réel à l’irréel, Diversités des langues et représentations métalinguistiques, Travaux linguistiques du CerLiCo, 25(1), (pp. 171–190). Rennes: Presses Universitaires de Rennes (PUR).
(2014b). Parameters for the configuration of some qualitative SOME’s. Corela, Cognition, représentation, langage, 12(2): 1–14. Connection on 9 February 2018, [URL].
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 5 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
