In:Constructions in Contact 3: Constructional schemas and patterns in language contact
Edited by Hans C. Boas and Steffen Höder
[Constructional Approaches to Language 40] 2025
► pp. 179–207
A French connection?
The presence of French loan verbs among the earliest dative-alternating ‘transfer’ verbs in Early Modern Dutch
Published online: 13 October 2025
https://doi.org/10.1075/cal.40.05col
https://doi.org/10.1075/cal.40.05col
Abstract
Building on earlier work on the diachrony of the Dutch dative alternation and on proposals by Ingham (2017; 2023) and Trips and Stein (2019) about French influence on the emergence of the dative alternation in English,
this paper investigates the possible role of French-based loan verbs in -eren on the extension of the
prepositional aan-dative in the course of 16th century Dutch. To this end, a test set of 94
-eren verbs was compiled which appear to have the “right” semantics for potentially occurring in the
ditransitive constructions at stake and a four-step procedure was used for querying the 16th century sources (digitally)
available for instances of these verbs in the double object construction and/or in the “new” pattern with
aan. 22 verbs were identified that occur in both patterns. It will be argued that the import of such verbs
brought along a substantial increase in the number of verb types shared between the two constructions and that, thus, French
influence was a catalyst in the process leading to the establishment of a similarity link between them.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Building up to the establishment of a similarity link
- 3.Prepositional datives as the result of grammatical
replication/code-copying? - 4.A case study on -eren verbs
- 4.1Methodology
- 4.2Results
- 5.Further discussion
- 5.1Aan and à as interlingual equivalents
- 5.2French influence as a catalyst
- 6.Conclusion and outlook
Acknowledgements Notes References Appendix
References (43)
Breen, J. C. (Ed.). (1896). Uittreksel
uit de Amsterdamsche Gedenkschriften van Laurens Jacobsz. Reael, 1542–1567. Bijdragen
en Mededelingen van het Historisch
Genootschap, 17, 1–60.
Colleman, T. (2009). Verb
disposition in argument structure alternations: A corpus study of the Dutch dative
alternation. Language
Sciences, 31, 593–611.
(2010). Beyond
the dative alternation: The semantics of the Dutch
aan-dative. In D. Glynn, & K. Fischer (Eds.), Quantitative
methods in Cognitive Semantics: Corpus-driven
approaches (pp. 271–303). Mouton de Gruyter.
(2011). Ditransitive
verbs and the ditransitive construction: A diachronic perspective. Zeitschrift Für
Anglistik und
Amerikanistik, 59, 387–410.
(2020). The
emergence of the dative alternation in Dutch: Towards the establishment of a horizontal
link. In C. Fedriani, & M. Napoli (Eds.), The
diachrony of
ditransitives (pp. 137–168). Mouton de Gruyter.
Colleman, T., & De Clerck, B. (2009). ‘Caused
Motion’? The semantics of the English to-dative and the Dutch
aan-dative. Cognitive
Linguistics, 20, 5–42.
De Bruijn, E. (2018). De
Nederlandstalige druk van Olyvier van Castillen (ca. 1510): Een ongewoon getrouwe
vertaling. Queeste, 25, 67–86.
De Smet, H., D’Hoedt, F., Fonteyn, F., & Van Goethem, K. (2018). The
changing functions of competing constructions: Attraction and
differentiation. Cognitive
Linguistics, 29, 197–234.
Diessel, H. (2019). The
grammar network: How linguistic structure is shaped by language use. Cambridge University Press.
Fruin, R. (1875). Journaal
van Splinter Helmich, soldaat en later hopman in dienst van den lande, van 1572 tot
1589. Kroniek van het Historisch Genootschap te
Utrecht, 31, 159–281.
Geleyn, T., & Colleman, T. (2015). De
aan-constructie in het 17de-eeuwse Nederlands: Een semasiologische
studie. Taal en
Tongval, 67, 211–245.
Goldberg, A. E. (1995). Constructions:
A Construction Grammar approach to argument structure. University of Chicago Press.
Heine, B., & Kuteva, T. (2005). Language
contact and grammatical change. Cambridge University Press.
Hilpert, M. (2018). Three
open questions in Diachronic Construction Grammar. In E. Coussé, P. Andersson, & J. Olofsson (Eds.), Grammaticalization
meets Construction
Grammar (pp. 21–39). Benjamins.
Ingham, R. (2017). The
Middle English prepositional dative: Grammaticalisation and contact with
French. Conference paper presented at SLE 2017, University
of Zürich.
(2023). The
Middle English prepositional dative: Contact with
French. In E. Zehentner, M. Röthlisberger, & T. Colleman (Eds.), Ditransitive
constructions in Germanic languages: Synchronic and diachronic
aspects (pp. 56–79). Benjamins.
Johanson, L. (2002). Contact-induced
change in a code-copying framework. In M. C. Jones, & E. Esch (Eds.), Language
change: the interplay of internal, external and extra-linguistic
factors (pp. 285–313). Mouton de Gruyter.
Kuiper, W., & De Bruijn, E. (Eds.). (2020). Een
seer schone ende suverlike hystorie van Olyvier van Castillen ende van Artus van Algarbe, sijnen lieven gheselle,
zoals gedrukt door Henric Eckert van Homburch te Antwerpen (ca. 1510). Een kritische, synoptische editie samen met
L’Hystoire de Olivier de Castille et de Artus d’Algarbe, son loyal compaignon, zoals gedrukt door Loys Garbin te
Genève (1493). Bibliotheek van Middelnederlandse Letterkunde. 〈[URL]〉
Malchukov, A., Haspelmath, M., & Comrie, B. (2010). Ditransitive
constructions: A typological overview. In A. Malchukov, M. Haspelmath, & B. Comrie (Eds.), Studies
in ditransitive constructions: A comparative
handbook (pp. 1–64). Mouton de Gruyter.
Pijnenburg, W. J. J. (1997). Vroegmiddelnederlands
(circa 1200–1350). In M. C. van den Toorn, W. J. J. Pijnenburg, J. A. van Leuvensteijn, & J. M. van der Horst (Eds.), Geschiedenis
van de Nederlandse
taal (pp. 69–145). Amsterdam University Press.
Pinker, S. (1989). Learnability
and cognition. The acquisition of argument structure. The MIT Press.
Rens, D. (2017). The
semantics of the aan-construction in 16th-century Dutch: A semasiological and onomasiological
approach. Literator, 38, article
1333.
Roeper, V., & Wildeman, D. (Eds.). (1997). Gerrit
de Veer, Waerachtighe beschryvinghe van drie seylagien, ter werelt noyt soo vreemt
ghehoort. Van Wijnen.
Sommerer, L., & Smirnova, E. (Eds.). (2020). Nodes
and links in the network: Advances in Diachronic Construction
Grammar. Benjamins.
Traugott, E. C., & Trousdale, G. (2013). Constructionalization
and constructional changes. Oxford University Press.
Trips, C., & Stein, A. (2019). Contact-induced
changes in the argument structure of Middle English verbs on the model of Old
French. Journal of Language
Contact, 12, 232–267.
Ungerer, T. (2024). Vertical
and horizontal links in constructional networks: Two sides of the same
coin? Constructions and
Frames, 16, 30–63.
Van Belle, W., & Van Langendonck, W. (1996). The
indirect object in Dutch. In W. Van Belle & W. Van Langendonck (Eds.), The
Dative volume I: Descriptive
studies (pp. 217–250). Benjamins.
Van Bree, C. (2020). Leerboek
voor de historische grammatica van het
Nederlands. Vol. 2: Flexie, woordvorming.
Tweede, sterk vermeerderde uitgave. Universiteit Leiden.
Van de Haar, A. (2019). The
Golden Mean of languages: Forging Dutch and French in the Early Modern Low Countries
(1540–1620). Brill.
Vanderhaeghen, F. (Ed.). (1872–1881). Marcus
van Vaernewyck, Van die beroerlicke tijden in die Nederlanden en voornamelick in Ghendt
1566–1568. C. Annoot-Braeckman, 5 volumes.
Van de Velde, F. (2014). Degeneracy:
The maintenance of constructional networks. In R. Boogaart, T. Colleman, & G. Rutten (Eds.), Extending
the scope of construction
grammar (pp. 141–179). De Gruyter Mouton.
Van Eeghen, I. H. (Ed.). (1959–1960). Dagboek
van broeder Wouter Jacobsz (Gualtherus Jacobi Masius) prior van Stein: Amsterdam 1572–1578 en Montfoort
1578–1579. J.B. Wolters, 2 volumes.
Van Roosbroeck, R. (Ed.). (1929–1930). De
kroniek van Godevaert van Haecht over de troebelen van 1565 tot 1574 te Antwerpen en
elders. 2 volumes. De Sikkel.
Willemyns, R. (1970). De
Spanjereis (1564–1571) uit het 16de-eeuwse Weydts-handschrift. Handelingen van de
Koninklijke Commissie voor
Geschiedenis, 136, 49–142.
(1971). Enkele
aspecten van het 16de-eeuwse Brugs van Willem Weydts. Handelingen van de Koninklijke
Zuidnederlandse Maatschappij voor Taal- en Letterkunde en
Geschiedenis, 25, 345–356.
